update
This commit is contained in:
parent
867f60fed7
commit
145d760b2a
Binary file not shown.
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PX360 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-08 15:08+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-08 21:05+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-15 12:30+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: PX360 Team\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
@ -3895,128 +3895,115 @@ msgid "This will escalate"
|
||||
msgstr "سيتم التصعيد"
|
||||
|
||||
#: templates/complaints/complaint_detail.html:838
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Checklist Items Management"
|
||||
msgid "complaint to higher management"
|
||||
msgstr "إدارة عناصر قائمة التحقق"
|
||||
msgstr "تصعيد الشكوى إلى الإدارة العليا"
|
||||
|
||||
#: templates/complaints/complaint_detail.html:843
|
||||
msgid "Explain why this complaint needs escalation..."
|
||||
msgstr "اشرح سبب حاجة هذه الشكوى إلى التصعيد..."
|
||||
msgstr "اشرح سبب تصعيد هذه الشكوى..."
|
||||
|
||||
#: templates/complaints/complaint_detail.html:863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create PX Action"
|
||||
msgid "Create PX Action from AI Suggestion"
|
||||
msgstr "إنشاء إجراء PX"
|
||||
msgstr "إنشاء إجراء PX من اقتراح الذكاء الاصطناعي"
|
||||
|
||||
#: templates/complaints/complaint_detail.html:870
|
||||
msgid "This will create a PX Action based on the AI-suggested action for this complaint"
|
||||
msgstr "سيؤدي هذا إلى إنشاء إجراء PX بناءً على الإجراء المقترح بالذكاء الاصطناعي لهذه الشكوى"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will create a PX Action based on the AI-suggested action for this "
|
||||
"complaint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"سيؤدي هذا إلى إنشاء إجراء PX بناءً على الإجراء المقترح بالذكاء الاصطناعي لهذه "
|
||||
"الشكوى"
|
||||
|
||||
#: templates/complaints/complaint_detail.html:874
|
||||
msgid "Auto-mapped Category"
|
||||
msgstr "فئة معينة تلقائيًا"
|
||||
|
||||
#: templates/complaints/complaint_detail.html:882
|
||||
msgid "Category automatically mapped from complaint category"
|
||||
msgstr "تم تعيين الفئة تلقائيًا من فئة الشكوى"
|
||||
|
||||
#: templates/complaints/complaint_detail.html:886
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Rating (Optional)"
|
||||
msgid "Assign To (Optional)"
|
||||
msgstr "التقييم (اختياري)"
|
||||
msgstr "تعيين إلى (اختياري)"
|
||||
|
||||
#: templates/complaints/complaint_detail.html:888
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unassigned"
|
||||
msgid "Leave unassigned"
|
||||
msgstr "غير معين"
|
||||
msgstr "ترك بدون تعيين"
|
||||
|
||||
#: templates/complaints/complaint_detail.html:893
|
||||
msgid "If left unassigned, you can assign the action later"
|
||||
msgstr "إذا تُرك بدون تعيين، يمكنك تعيين الإجراء لاحقًا"
|
||||
msgstr "إذا تُرك بدون تعيين، يمكن تعيين الإجراء لاحقًا"
|
||||
|
||||
#: templates/complaints/complaint_detail.html:897
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Description"
|
||||
msgid "Action Description"
|
||||
msgstr "الوصف"
|
||||
msgstr "وصف الإجراء"
|
||||
|
||||
#: templates/complaints/complaint_detail.html:906
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create PX Action"
|
||||
msgid "Create Action"
|
||||
msgstr "إنشاء إجراء PX"
|
||||
msgstr "إنشاء إجراء"
|
||||
|
||||
#: templates/complaints/complaint_detail.html:919
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Staff Member"
|
||||
msgid "Select Staff Member"
|
||||
msgstr "موظف"
|
||||
msgstr "اختيار موظف"
|
||||
|
||||
#: templates/complaints/complaint_detail.html:927
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Compliance by Department"
|
||||
msgid "Filter by Department"
|
||||
msgstr "الامتثال حسب القسم"
|
||||
msgstr "تصفية حسب القسم"
|
||||
|
||||
#: templates/complaints/complaint_detail.html:933
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search All Staff"
|
||||
msgid "Search Staff"
|
||||
msgstr "البحث في جميع الموظفين"
|
||||
msgstr "بحث عن موظف"
|
||||
|
||||
#: templates/complaints/complaint_detail.html:963
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Send Notification"
|
||||
msgid "Send Complaint Notification"
|
||||
msgstr "إرسال إشعار"
|
||||
msgstr "إرسال إشعار الشكوى"
|
||||
|
||||
#: templates/complaints/complaint_detail.html:972
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Summary"
|
||||
msgid "AI Summary"
|
||||
msgstr "ملخص"
|
||||
msgstr "ملخص الذكاء الاصطناعي"
|
||||
|
||||
#: templates/complaints/complaint_detail.html:973
|
||||
msgid "you can edit this before sending"
|
||||
msgstr "يمكنك تعديل هذا قبل الإرسال"
|
||||
|
||||
#: templates/complaints/complaint_detail.html:978
|
||||
msgid "This is AI-generated summary. You can edit it before sending"
|
||||
msgstr "هذا ملخص تم إنشاؤه بالذكاء الاصطناعي. يمكنك تعديله قبل الإرسال"
|
||||
|
||||
#: templates/complaints/complaint_detail.html:1003
|
||||
msgid "Staff Member Assigned"
|
||||
msgstr "تم تعيين الموظف"
|
||||
|
||||
#: templates/complaints/complaint_detail.html:1010
|
||||
msgid "This staff member has no user account in the system"
|
||||
msgstr "هذا الموظف لا يملك حساب مستخدم في النظام"
|
||||
|
||||
#: templates/complaints/complaint_detail.html:1019
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Department View"
|
||||
msgid "Department Head of"
|
||||
msgstr "عرض الأقسام"
|
||||
msgstr "رئيس قسم"
|
||||
|
||||
#: templates/complaints/complaint_detail.html:1025
|
||||
#: templates/complaints/complaint_detail.html:1042
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No rating history available"
|
||||
msgid "No recipient available"
|
||||
msgstr "لا يوجد سجل تقييمات"
|
||||
msgstr "لا يوجد مستلم متاح"
|
||||
|
||||
#: templates/complaints/complaint_detail.html:1026
|
||||
msgid "The assigned staff has no user account and no department manager is set"
|
||||
msgstr "الموظف المعيّن لا يملك حساب مستخدم ولا يوجد مدير قسم محدد"
|
||||
|
||||
#: templates/complaints/complaint_detail.html:1035
|
||||
msgid "Manager of"
|
||||
msgstr "مدير"
|
||||
|
||||
#: templates/complaints/complaint_detail.html:1043
|
||||
msgid "No staff or department manager assigned to this complaint"
|
||||
msgstr "لم يتم تعيين موظف أو مدير قسم لهذه الشكوى"
|
||||
|
||||
#: templates/complaints/complaint_detail.html:1052
|
||||
msgid "Additional Message (Optional)"
|
||||
msgstr "رسالة إضافية (اختياري)"
|
||||
|
||||
#: templates/complaints/complaint_detail.html:1064
|
||||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "إرسال البريد الإلكتروني"
|
||||
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user