diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 7b19972..db51478 100644 Binary files a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index bf1cab8..41bb8b2 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PX360 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-08 15:08+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-08 21:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-15 12:30+0300\n" "Last-Translator: PX360 Team\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -3895,128 +3895,115 @@ msgid "This will escalate" msgstr "سيتم التصعيد" #: templates/complaints/complaint_detail.html:838 -#, fuzzy -#| msgid "Checklist Items Management" msgid "complaint to higher management" -msgstr "إدارة عناصر قائمة التحقق" +msgstr "تصعيد الشكوى إلى الإدارة العليا" #: templates/complaints/complaint_detail.html:843 msgid "Explain why this complaint needs escalation..." -msgstr "اشرح سبب حاجة هذه الشكوى إلى التصعيد..." +msgstr "اشرح سبب تصعيد هذه الشكوى..." #: templates/complaints/complaint_detail.html:863 -#, fuzzy -#| msgid "Create PX Action" msgid "Create PX Action from AI Suggestion" -msgstr "إنشاء إجراء PX" +msgstr "إنشاء إجراء PX من اقتراح الذكاء الاصطناعي" #: templates/complaints/complaint_detail.html:870 -msgid "This will create a PX Action based on the AI-suggested action for this complaint" -msgstr "سيؤدي هذا إلى إنشاء إجراء PX بناءً على الإجراء المقترح بالذكاء الاصطناعي لهذه الشكوى" +msgid "" +"This will create a PX Action based on the AI-suggested action for this " +"complaint" +msgstr "" +"سيؤدي هذا إلى إنشاء إجراء PX بناءً على الإجراء المقترح بالذكاء الاصطناعي لهذه " +"الشكوى" +#: templates/complaints/complaint_detail.html:874 msgid "Auto-mapped Category" msgstr "فئة معينة تلقائيًا" +#: templates/complaints/complaint_detail.html:882 msgid "Category automatically mapped from complaint category" msgstr "تم تعيين الفئة تلقائيًا من فئة الشكوى" #: templates/complaints/complaint_detail.html:886 -#, fuzzy -#| msgid "Rating (Optional)" msgid "Assign To (Optional)" -msgstr "التقييم (اختياري)" +msgstr "تعيين إلى (اختياري)" #: templates/complaints/complaint_detail.html:888 -#, fuzzy -#| msgid "Unassigned" msgid "Leave unassigned" -msgstr "غير معين" +msgstr "ترك بدون تعيين" #: templates/complaints/complaint_detail.html:893 msgid "If left unassigned, you can assign the action later" -msgstr "إذا تُرك بدون تعيين، يمكنك تعيين الإجراء لاحقًا" +msgstr "إذا تُرك بدون تعيين، يمكن تعيين الإجراء لاحقًا" #: templates/complaints/complaint_detail.html:897 -#, fuzzy -#| msgid "Description" msgid "Action Description" -msgstr "الوصف" +msgstr "وصف الإجراء" #: templates/complaints/complaint_detail.html:906 -#, fuzzy -#| msgid "Create PX Action" msgid "Create Action" -msgstr "إنشاء إجراء PX" +msgstr "إنشاء إجراء" #: templates/complaints/complaint_detail.html:919 -#, fuzzy -#| msgid "Staff Member" msgid "Select Staff Member" -msgstr "موظف" +msgstr "اختيار موظف" #: templates/complaints/complaint_detail.html:927 -#, fuzzy -#| msgid "Compliance by Department" msgid "Filter by Department" -msgstr "الامتثال حسب القسم" +msgstr "تصفية حسب القسم" #: templates/complaints/complaint_detail.html:933 -#, fuzzy -#| msgid "Search All Staff" msgid "Search Staff" -msgstr "البحث في جميع الموظفين" +msgstr "بحث عن موظف" #: templates/complaints/complaint_detail.html:963 -#, fuzzy -#| msgid "Send Notification" msgid "Send Complaint Notification" -msgstr "إرسال إشعار" +msgstr "إرسال إشعار الشكوى" #: templates/complaints/complaint_detail.html:972 -#, fuzzy -#| msgid "Summary" msgid "AI Summary" -msgstr "ملخص" +msgstr "ملخص الذكاء الاصطناعي" #: templates/complaints/complaint_detail.html:973 msgid "you can edit this before sending" msgstr "يمكنك تعديل هذا قبل الإرسال" +#: templates/complaints/complaint_detail.html:978 msgid "This is AI-generated summary. You can edit it before sending" msgstr "هذا ملخص تم إنشاؤه بالذكاء الاصطناعي. يمكنك تعديله قبل الإرسال" +#: templates/complaints/complaint_detail.html:1003 msgid "Staff Member Assigned" msgstr "تم تعيين الموظف" +#: templates/complaints/complaint_detail.html:1010 msgid "This staff member has no user account in the system" msgstr "هذا الموظف لا يملك حساب مستخدم في النظام" #: templates/complaints/complaint_detail.html:1019 -#, fuzzy -#| msgid "Department View" msgid "Department Head of" -msgstr "عرض الأقسام" +msgstr "رئيس قسم" #: templates/complaints/complaint_detail.html:1025 #: templates/complaints/complaint_detail.html:1042 -#, fuzzy -#| msgid "No rating history available" msgid "No recipient available" -msgstr "لا يوجد سجل تقييمات" +msgstr "لا يوجد مستلم متاح" #: templates/complaints/complaint_detail.html:1026 msgid "The assigned staff has no user account and no department manager is set" msgstr "الموظف المعيّن لا يملك حساب مستخدم ولا يوجد مدير قسم محدد" +#: templates/complaints/complaint_detail.html:1035 msgid "Manager of" msgstr "مدير" +#: templates/complaints/complaint_detail.html:1043 msgid "No staff or department manager assigned to this complaint" msgstr "لم يتم تعيين موظف أو مدير قسم لهذه الشكوى" +#: templates/complaints/complaint_detail.html:1052 msgid "Additional Message (Optional)" msgstr "رسالة إضافية (اختياري)" +#: templates/complaints/complaint_detail.html:1064 msgid "Send Email" msgstr "إرسال البريد الإلكتروني"