=== TRANSLATION BATCH 01 === Translations 1-25 of 867 ============================================================ Line 7: msgid: "" msgstr: "" Arabic Translation: msgstr: "" ---------------------------------------- Line 320: msgid: "Website" msgstr: "" Arabic Translation: msgstr: "الموقع الإلكتروني" ---------------------------------------- Line 406: msgid: "Admin Notes" msgstr: "" Arabic Translation: msgstr: "ملاحظات المسؤول" ---------------------------------------- Line 410: msgid: "Save Assignment" msgstr: "" Arabic Translation: msgstr: "حفظ التكليف" ---------------------------------------- Line 416: msgid: "Assignment" msgstr: "" Arabic Translation: msgstr: "التكليف" ---------------------------------------- Line 422: msgid: "Expires At" msgstr: "" Arabic Translation: msgstr: "ينتهي في" ---------------------------------------- Line 449: msgid: "Access Token" msgstr: "" Arabic Translation: msgstr: "رمز الوصول" ---------------------------------------- Line 474: msgid: "Subject" msgstr: "" Arabic Translation: msgstr: "الموضوع" ---------------------------------------- Line 485: msgid: "Recipients" msgstr: "" Arabic Translation: msgstr: "المستلمون" ---------------------------------------- Line 525: msgid: "Internal staff involved in the recruitment process for this job" msgstr: "" Arabic Translation: msgstr: "الموظفون الداخليون المشاركون في عملية التوظيف لهذه الوظيفة" ---------------------------------------- Line 529: msgid: "External Participant" msgstr: "" Arabic Translation: msgstr: "مشارك خارجي" ---------------------------------------- Line 533: msgid: "External participants involved in the recruitment process for this job" msgstr: "" Arabic Translation: msgstr: "المشاركون الخارجيون المشاركون في عملية التوظيف لهذه الوظيفة" ---------------------------------------- Line 541: msgid: "Reason for canceling the job posting" msgstr: "" Arabic Translation: msgstr: "سبب إلغاء نشر الوظيفة" ---------------------------------------- Line 551: msgid: "Name of person who cancelled this job" msgstr: "" Arabic Translation: msgstr: "اسم الشخص الذي ألغى هذه الوظيفة" ---------------------------------------- Line 595: msgid: "Hired" msgstr: "" Arabic Translation: msgstr: "تم التوظيف" ---------------------------------------- Line 782: msgid: "Author" msgstr: "" Arabic Translation: msgstr: "المؤلف" ---------------------------------------- Line 877: msgid: "Endpoint URL for sending candidate data (for outbound sync)" msgstr: "" Arabic Translation: msgstr: "عنوان URL لنقطة النهاية لإرسال بيانات المرشح (للمزامنة الصادرة)" ---------------------------------------- Line 887: msgid: "HTTP method for outbound sync requests" msgstr: "" Arabic Translation: msgstr: "طريقة HTTP لطلبات المزامنة الصادرة" ---------------------------------------- Line 897: msgid: "HTTP method for connection testing" msgstr: "" Arabic Translation: msgstr: "طريقة HTTP لاختبار الاتصال" ---------------------------------------- Line 901: msgid: "Custom Headers" msgstr: "" Arabic Translation: msgstr: "رؤوس مخصصة" ---------------------------------------- Line 905: msgid: "JSON object with custom HTTP headers for sync requests" msgstr: "" Arabic Translation: msgstr: "كائن JSON يحتوي على رؤوس HTTP مخصصة لطلبات المزامنة" ---------------------------------------- Line 909: msgid: "Supports Outbound Sync" msgstr: "" Arabic Translation: msgstr: "يدعم المزامنة الصادرة" ---------------------------------------- Line 913: msgid: "Whether this source supports receiving candidate data from ATS" msgstr: "" Arabic Translation: msgstr: "ما إذا كان هذا المصدر يدعم استقبال بيانات المرشح من نظام تتبع المتقدمين" ---------------------------------------- Line 1026: msgid: "Expired" msgstr: "" Arabic Translation: msgstr: "منتهي الصلاحية" ---------------------------------------- Line 1030: msgid: "Maximum candidates agency can submit for this job" msgstr: "" Arabic Translation: msgstr: "الحد الأقصى للمرشحين الذين يمكن للوكالة تقديمهم لهذه الوظيفة" ----------------------------------------