From 08ecea8934f15b53fa0ce805ed896ed0da21ec79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ismail Date: Mon, 3 Nov 2025 13:00:12 +0300 Subject: [PATCH] merge --- .../__pycache__/settings.cpython-313.pyc | Bin 8380 -> 8220 bytes apply_all_translations.py | 119 + apply_batch_translations.py | 85 + apply_translations_direct.py | 84 + comprehensive_translation_merger.py | 212 + empty_translations_summary.txt | 48 + find_empty_translations.py | 173 + fix_po_duplicates.py | 91 + locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 10480 +++++++++++++--- locale/ar/LC_MESSAGES/django.po.backup | 9035 +++++++++++++ locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 476 +- recruitment/__pycache__/forms.cpython-313.pyc | Bin 64460 -> 64383 bytes .../__pycache__/models.cpython-313.pyc | Bin 83659 -> 85273 bytes recruitment/__pycache__/urls.cpython-313.pyc | Bin 17225 -> 17232 bytes recruitment/__pycache__/utils.cpython-313.pyc | Bin 20398 -> 20421 bytes recruitment/__pycache__/views.cpython-313.pyc | Bin 139008 -> 139905 bytes .../views_frontend.cpython-313.pyc | Bin 47101 -> 47336 bytes recruitment/forms.py | 4 +- .../management/commands/translate_po.py | 71 + ...0002_alter_jobposting_job_type_and_more.py | 23 + recruitment/models.py | 26 +- recruitment/views_frontend.py | 91 +- templates/includes/paginator.html | 50 +- .../recruitment/candidate_exam_view.html | 6 +- .../recruitment/candidate_screening_view.html | 14 +- translate_all_batches.py | 444 + translate_batch_01.py | 58 + translation_batch_01.txt | 204 + translation_batch_01_completed.txt | 204 + translation_batch_02.txt | 204 + translation_batch_03.txt | 204 + translation_batch_04.txt | 204 + translation_batch_05.txt | 204 + translation_batch_06.txt | 204 + translation_batch_07.txt | 204 + translation_batch_08.txt | 204 + translation_batch_09.txt | 204 + translation_batch_10.txt | 204 + translation_batch_11.txt | 204 + translation_batch_12.txt | 204 + translation_batch_13.txt | 204 + translation_batch_14.txt | 204 + translation_batch_15.txt | 204 + translation_batch_16.txt | 204 + translation_batch_17.txt | 204 + translation_batch_18.txt | 204 + translation_batch_19.txt | 204 + translation_batch_20.txt | 204 + translation_batch_21.txt | 204 + translation_batch_22.txt | 204 + translation_batch_23.txt | 204 + translation_batch_24.txt | 204 + translation_batch_25.txt | 204 + translation_batch_26.txt | 204 + translation_batch_27.txt | 204 + translation_batch_28.txt | 204 + translation_batch_29.txt | 204 + translation_batch_30.txt | 204 + translation_batch_31.txt | 204 + translation_batch_32.txt | 204 + translation_batch_33.txt | 204 + translation_batch_34.txt | 148 + translation_batch_35.txt | 140 + 63 files changed, 26766 insertions(+), 2048 deletions(-) create mode 100644 apply_all_translations.py create mode 100644 apply_batch_translations.py create mode 100644 apply_translations_direct.py create mode 100644 comprehensive_translation_merger.py create mode 100644 empty_translations_summary.txt create mode 100644 find_empty_translations.py create mode 100644 fix_po_duplicates.py create mode 100644 locale/ar/LC_MESSAGES/django.po.backup create mode 100644 recruitment/management/commands/translate_po.py create mode 100644 recruitment/migrations/0002_alter_jobposting_job_type_and_more.py create mode 100644 translate_all_batches.py create mode 100644 translate_batch_01.py create mode 100644 translation_batch_01.txt create mode 100644 translation_batch_01_completed.txt create mode 100644 translation_batch_02.txt create mode 100644 translation_batch_03.txt create mode 100644 translation_batch_04.txt create mode 100644 translation_batch_05.txt create mode 100644 translation_batch_06.txt create mode 100644 translation_batch_07.txt create mode 100644 translation_batch_08.txt create mode 100644 translation_batch_09.txt create mode 100644 translation_batch_10.txt create mode 100644 translation_batch_11.txt create mode 100644 translation_batch_12.txt create mode 100644 translation_batch_13.txt create mode 100644 translation_batch_14.txt create mode 100644 translation_batch_15.txt create mode 100644 translation_batch_16.txt create mode 100644 translation_batch_17.txt create mode 100644 translation_batch_18.txt create mode 100644 translation_batch_19.txt create mode 100644 translation_batch_20.txt create mode 100644 translation_batch_21.txt create mode 100644 translation_batch_22.txt create mode 100644 translation_batch_23.txt create mode 100644 translation_batch_24.txt create mode 100644 translation_batch_25.txt create mode 100644 translation_batch_26.txt create mode 100644 translation_batch_27.txt create mode 100644 translation_batch_28.txt create mode 100644 translation_batch_29.txt create mode 100644 translation_batch_30.txt create mode 100644 translation_batch_31.txt create mode 100644 translation_batch_32.txt create mode 100644 translation_batch_33.txt create mode 100644 translation_batch_34.txt create mode 100644 translation_batch_35.txt diff --git a/NorahUniversity/__pycache__/settings.cpython-313.pyc b/NorahUniversity/__pycache__/settings.cpython-313.pyc index 19cff8c374b90b5ba5dbe57aa353b96304884b90..969114a2e2698c01e196e052c166836878362ef4 100644 GIT binary patch delta 1233 zcmX|AOHf-?7|uyTXc9sLNg#zlc@+pWH{n^@LU|P^l#21Q7AsnB$OR%H34bn+R+P5B z-?nEQM~8)voinVmP-nW+r3;r#9LKdT9397<4b*E$I)A+F!v*Tc zMILQ1F4zvm1umKD&taGbFhb`sN*6Fj7cowQxJ*O5E^)76Owb4>X%tgD#Tc&8IIqi? zrU}f@B(BmFX6Xv9;W5nNaX48}oRJex?D8!EPvW{_!&A6{c|6VNCWoF;tXSantWrkP zcn-JlJnvK_OuvYv=`}2weiAB?k&ieva&2Ihjr#yK=EB8 zkmn=aJlKefg_(sJY%10xk1ZZ(8@F)>FJg!BOL!T(xQly=9ry7HUd3xBejRV%O}u5` zsGWZlZ!0Buhg%u%yNZoZ-cxLJ74OsRvNimH+AAy;SK&9?_coU^speM_S(TE7{Zgl0 zgyh%m)Cdn_MnilSM{~tnk!yFJ?3O zY+6$$*3?vbOkG^nGRdMVkfJe>MI#VJlr{M>phG z-iYH6{_I^BiNah(vzW{nK{8CZg6mFokql02;c0*5U8NKL8Weop6Eo;PchFO>2 zR8EP^LtkghajD`7J)6wVrg+lhqO@U_lykn6NXu`1y&@xj_uXVW?H>@U^1lB=|0f3J zQ#RZ+r>FP^Xj8TZ2E~?K40Kd|W<>0pDQ$~BH<(`-W?Oz4XcxET4}pQURfABHT2q&` zVu`LM(wZrx=*m$xr;(o0@?jf&Bs;4@p`gJn)wXrM*L=~Q=3$E^d0kyv3STQMR{brc z9&DEL!I1noI9}*E)naq~%PIV=E%~TaL#k+$--Y%|YY)7^1Al|usvDM%>Y7fDio2da X9G1q&kCwWF>W+fDe&1^UhqL|zgNjc> delta 1418 zcmZ8gNlY7O6rLFy0|qC?U~s@BAr2u9cx)0#$PNi+Nld_eCQVaXXMhPzuszQ6K$b3$ zZfUwE9d$XR%c)WiIaHRas_L($WoW%hZN83UhK8?asXuyRcjJ zaC$pBuqPpN%uYlYcX8%kZo8XXcA%5?K%ofsG5643bYVZ|bRtUoaDckdP5aS9QS{8x z0mP^qD)k^vF(#GA@F1Zo6h|+_qzN3vA>OPPeROcP7X7h0F)kg#Vd~@Z{Y-~(gpOc< z2H1b}vHvLVS9k2mesoN%d;F<-94F`mPV(5N(lX=ew2VRL&78y#ox&M9jk7d}VH!e` z&R~SjG7WRDBt~fjV>F6!o?;B=Xq@RB&eM6MD1`}{zy-R1NlYP)Y1HyQV5t_FHSEL; zF5(&0g-duAm+>4+F?P+W3Z7?rL9M4rWN`%=Yjc=)_yTl?U&W%smtZ*j8kPl*duR$d zuevCW4`_N(iQd=x zWJ&Ute{ucjDt}g89+Y2UXODhFqRi~0+-J%_Ktp2dvX)o00tK0>%pxYbu zN7lL*u4#ouQ=KYQ|Gk#WxcRaQcHQOs3wK&%$DhPU2j4akJ{UtFutjgq>(?w zuXDTYf4v6vn_9k@)46KC;+->1t7MT@?2jsykWrY=tt{x-Vosaam&%L2pA@;(PWZ=b zqY7oX8eO#S`eUBQ;`jdR@|AK=LqzV#31?Bjbpeh_EJb(IvSYA|fuP?p=Y?JnVA>xA zM&+FSYoL4Y)7(mpWiFU0gQt30g-TmBdKwM+n*DKOA1D3Xc$slu(|~N)*{1tVpNNo8 z87kFg(K5_Ji7eX{JRz^xgTVvMp9_zB)zELy7b5aY0ju_UaKC)R{yI3&Wr%<(Bd;y$ zl`2b{%jwSK6>pKuqE42fm!dAR?V9FrxJATP>o+ZN78Q4nhpkkVEbZ#mD9VG)f6Mlz zP}uGdMQkf{_L4U_F*Kgaj!hy{c`Q#&PG>5jCX zp_x=BJ2E{vk##c5--bF}UWLCfexwrY-`g~Khdmm8RNb-Z@7QeWwEqd8u4<2LNUiqK y_DJm1x^L6hy6)ZdH8A*ttZqSI-S=DY;D!|V(=T '{arabic}'") + else: + print(f"✗ Not found: '{english}'") + + # Write updated content back to main file + with open(main_po_file, 'w', encoding='utf-8') as f: + f.write(updated_content) + + print(f"\nApplied {applied_count} translations to {main_po_file}") + return applied_count + +def main(): + """Main function to apply all translations""" + print("Applying all batch translations to main django.po file...") + applied_count = apply_all_translations() + + if applied_count > 0: + print(f"\n✅ Successfully applied {applied_count} translations!") + print("Next steps:") + print("1. Run: python manage.py compilemessages") + print("2. Test the translations in the application") + else: + print("\n❌ No translations were applied.") + +if __name__ == "__main__": + main() diff --git a/apply_batch_translations.py b/apply_batch_translations.py new file mode 100644 index 0000000..6249bdd --- /dev/null +++ b/apply_batch_translations.py @@ -0,0 +1,85 @@ +#!/usr/bin/env python3 +""" +Script to apply completed batch translations back to the main django.po file +""" + +import re + +def apply_batch_to_main_po(batch_file_path, main_po_path): + """ + Apply translations from a completed batch file to the main django.po file + """ + # Read the completed batch file + with open(batch_file_path, 'r', encoding='utf-8') as f: + batch_content = f.read() + + # Extract translations from batch file + translations = {} + current_msgid = None + + lines = batch_content.split('\n') + i = 0 + while i < len(lines): + line = lines[i].strip() + if line.startswith('msgid: "'): + current_msgid = line[7:-1] # Extract msgid content + # Look for the Arabic translation line (next non-empty line after "Arabic Translation:") + j = i + 1 + while j < len(lines) and not lines[j].strip().startswith('msgstr: "'): + j += 1 + if j < len(lines) and lines[j].strip().startswith('msgstr: "'): + translation = lines[j].strip()[8:-1] # Extract msgstr content + if translation and current_msgid and translation != '""': # Only add non-empty translations + translations[current_msgid] = translation + print(f"Extracted: '{current_msgid}' -> '{translation}'") + current_msgid = None + i += 1 + + print(f"Found {len(translations)} translations to apply") + + # Read the main django.po file + with open(main_po_path, 'r', encoding='utf-8') as f: + main_content = f.read() + + # Apply translations to main file + updated_content = main_content + applied_count = 0 + + for english, arabic in translations.items(): + # Pattern to find msgid followed by empty msgstr + pattern = rf'(msgid "{re.escape(english)}"\s*\nmsgstr) ""' + replacement = rf'\1 "{arabic}"' + + if re.search(pattern, updated_content): + updated_content = re.sub(pattern, replacement, updated_content) + applied_count += 1 + print(f"✓ Applied: '{english}' -> '{arabic}'") + else: + print(f"✗ Not found: '{english}'") + + # Write updated content back to main file + with open(main_po_path, 'w', encoding='utf-8') as f: + f.write(updated_content) + + print(f"\nApplied {applied_count} translations to {main_po_path}") + return applied_count + +def main(): + """Main function to apply batch 01 translations""" + batch_file = "translation_batch_01_completed.txt" + main_po_file = "locale/ar/LC_MESSAGES/django.po" + + print("Applying Batch 01 translations to main django.po file...") + applied_count = apply_batch_to_main_po(batch_file, main_po_file) + + if applied_count > 0: + print(f"\n✅ Successfully applied {applied_count} translations!") + print("Next steps:") + print("1. Run: python manage.py compilemessages") + print("2. Test the translations in the application") + print("3. Continue with the next batch") + else: + print("\n❌ No translations were applied. Please check the batch file format.") + +if __name__ == "__main__": + main() diff --git a/apply_translations_direct.py b/apply_translations_direct.py new file mode 100644 index 0000000..1c40a2b --- /dev/null +++ b/apply_translations_direct.py @@ -0,0 +1,84 @@ +#!/usr/bin/env python3 +""" +Script to directly apply Arabic translations to the main django.po file +""" + +import re + +def apply_translations_direct(): + """ + Apply translations directly to the main django.po file + """ + # Arabic translations for batch 01 + translations = { + "Website": "الموقع الإلكتروني", + "Admin Notes": "ملاحظات المسؤول", + "Save Assignment": "حفظ التكليف", + "Assignment": "التكليف", + "Expires At": "ينتهي في", + "Access Token": "رمز الوصول", + "Subject": "الموضوع", + "Recipients": "المستلمون", + "Internal staff involved in the recruitment process for this job": "الموظفون الداخليون المشاركون في عملية التوظيف لهذه الوظيفة", + "External Participant": "مشارك خارجي", + "External participants involved in the recruitment process for this job": "المشاركون الخارجيون المشاركون في عملية التوظيف لهذه الوظيفة", + "Reason for canceling the job posting": "سبب إلغاء نشر الوظيفة", + "Name of person who cancelled this job": "اسم الشخص الذي ألغى هذه الوظيفة", + "Hired": "تم التوظيف", + "Author": "المؤلف", + "Endpoint URL for sending candidate data (for outbound sync)": "عنوان URL لنقطة النهاية لإرسال بيانات المرشح (للمزامنة الصادرة)", + "HTTP method for outbound sync requests": "طريقة HTTP لطلبات المزامنة الصادرة", + "HTTP method for connection testing": "طريقة HTTP لاختبار الاتصال", + "Custom Headers": "رؤوس مخصصة", + "JSON object with custom HTTP headers for sync requests": "كائن JSON يحتوي على رؤوس HTTP مخصصة لطلبات المزامنة", + "Supports Outbound Sync": "يدعم المزامنة الصادرة", + "Whether this source supports receiving candidate data from ATS": "ما إذا كان هذا المصدر يدعم استقبال بيانات المرشح من نظام تتبع المتقدمين", + "Expired": "منتهي الصلاحية", + "Maximum candidates agency can submit for this job": "الحد الأقصى للمرشحين الذين يمكن للوكالة تقديمهم لهذه الوظيفة" + } + + main_po_file = "locale/ar/LC_MESSAGES/django.po" + + # Read the main django.po file + with open(main_po_file, 'r', encoding='utf-8') as f: + main_content = f.read() + + # Apply translations to main file + updated_content = main_content + applied_count = 0 + + for english, arabic in translations.items(): + # Pattern to find msgid followed by empty msgstr + pattern = rf'(msgid "{re.escape(english)}"\s*\nmsgstr) ""' + replacement = rf'\1 "{arabic}"' + + if re.search(pattern, updated_content): + updated_content = re.sub(pattern, replacement, updated_content) + applied_count += 1 + print(f"✓ Applied: '{english}' -> '{arabic}'") + else: + print(f"✗ Not found: '{english}'") + + # Write updated content back to main file + with open(main_po_file, 'w', encoding='utf-8') as f: + f.write(updated_content) + + print(f"\nApplied {applied_count} translations to {main_po_file}") + return applied_count + +def main(): + """Main function to apply batch 01 translations""" + print("Applying Batch 01 translations directly to main django.po file...") + applied_count = apply_translations_direct() + + if applied_count > 0: + print(f"\n✅ Successfully applied {applied_count} translations!") + print("Next steps:") + print("1. Run: python manage.py compilemessages") + print("2. Test the translations in the application") + print("3. Continue with the next batch") + else: + print("\n❌ No translations were applied.") + +if __name__ == "__main__": + main() diff --git a/comprehensive_translation_merger.py b/comprehensive_translation_merger.py new file mode 100644 index 0000000..c131ab6 --- /dev/null +++ b/comprehensive_translation_merger.py @@ -0,0 +1,212 @@ +#!/usr/bin/env python3 +""" +Comprehensive Translation Merger +Merges all 35 translation batch files into the main django.po file +""" + +import os +import re +import glob + +def parse_batch_file(filename): + """Parse a batch file and extract English-Arabic translation pairs""" + translations = {} + + try: + with open(filename, 'r', encoding='utf-8') as f: + content = f.read() + + # Pattern to match the format in completed batch files: + # msgid: "English text" + # msgstr: "" + # Arabic Translation: + # msgstr: "Arabic text" + pattern = r'msgid:\s*"([^"]*?)"\s*\nmsgstr:\s*""\s*\nArabic Translation:\s*\nmsgstr:\s*"([^"]*?)"' + + matches = re.findall(pattern, content, re.MULTILINE | re.DOTALL) + + for english, arabic in matches: + english = english.strip() + arabic = arabic.strip() + + # Skip empty or invalid entries + if english and arabic and len(english) > 1 and len(arabic) > 1: + translations[english] = arabic + + except Exception as e: + print(f"Error parsing {filename}: {e}") + + return translations + +def parse_current_django_po(): + """Parse the current django.po file and extract existing translations""" + po_file = 'locale/ar/LC_MESSAGES/django.po' + + if not os.path.exists(po_file): + return {}, [] + + with open(po_file, 'r', encoding='utf-8') as f: + content = f.read() + + # Extract msgid/msgstr pairs + pattern = r'msgid\s+"([^"]*?)"\s*\nmsgstr\s+"([^"]*?)"' + matches = re.findall(pattern, content) + + existing_translations = {} + for msgid, msgstr in matches: + existing_translations[msgid] = msgstr + + # Extract the header and footer + parts = re.split(r'(msgid\s+"[^"]*?"\s*\nmsgstr\s+"[^"]*?")', content) + + return existing_translations, parts + +def create_comprehensive_translation_dict(): + """Create a comprehensive translation dictionary from all batch files""" + all_translations = {} + + # Get all batch files + batch_files = glob.glob('translation_batch_*.txt') + batch_files.sort() # Process in order + + print(f"Found {len(batch_files)} batch files") + + for batch_file in batch_files: + print(f"Processing {batch_file}...") + batch_translations = parse_batch_file(batch_file) + + for english, arabic in batch_translations.items(): + if english not in all_translations: + all_translations[english] = arabic + else: + # Keep the first translation found, but note duplicates + print(f" Duplicate found: '{english}' -> '{arabic}' (existing: '{all_translations[english]}')") + + print(f"Total unique translations: {len(all_translations)}") + return all_translations + +def update_django_po(translations): + """Update the django.po file with new translations""" + po_file = 'locale/ar/LC_MESSAGES/django.po' + + # Read current file + with open(po_file, 'r', encoding='utf-8') as f: + content = f.read() + + lines = content.split('\n') + new_lines = [] + i = 0 + updated_count = 0 + + while i < len(lines): + line = lines[i] + + if line.startswith('msgid '): + # Extract the msgid content + msgid_match = re.match(r'msgid\s+"([^"]*)"', line) + if msgid_match: + msgid = msgid_match.group(1) + + # Look for the corresponding msgstr + if i + 1 < len(lines) and lines[i + 1].startswith('msgstr '): + msgstr_match = re.match(r'msgstr\s+"([^"]*)"', lines[i + 1]) + current_msgstr = msgstr_match.group(1) if msgstr_match else "" + + # Check if we have a translation for this msgid + if msgid in translations and (not current_msgstr or current_msgstr == ""): + # Update the translation + new_translation = translations[msgid] + new_lines.append(line) # Keep msgid line + new_lines.append(f'msgstr "{new_translation}"') # Update msgstr + updated_count += 1 + print(f" Updated: '{msgid}' -> '{new_translation}'") + else: + # Keep existing translation + new_lines.append(line) + new_lines.append(lines[i + 1]) + + i += 2 # Skip both msgid and msgstr lines + continue + + new_lines.append(line) + i += 1 + + # Write updated content + new_content = '\n'.join(new_lines) + + # Create backup + backup_file = po_file + '.backup' + with open(backup_file, 'w', encoding='utf-8') as f: + f.write(content) + print(f"Created backup: {backup_file}") + + # Write updated file + with open(po_file, 'w', encoding='utf-8') as f: + f.write(new_content) + + print(f"Updated {updated_count} translations in {po_file}") + return updated_count + +def add_missing_translations(translations): + """Add completely missing translations to django.po""" + po_file = 'locale/ar/LC_MESSAGES/django.po' + + with open(po_file, 'r', encoding='utf-8') as f: + content = f.read() + + existing_translations, _ = parse_current_django_po() + + # Find translations that don't exist in the .po file at all + missing_translations = {} + for english, arabic in translations.items(): + if english not in existing_translations: + missing_translations[english] = arabic + + if missing_translations: + print(f"Found {len(missing_translations)} completely missing translations") + + # Add missing translations to the end of the file + with open(po_file, 'a', encoding='utf-8') as f: + f.write('\n\n# Auto-added missing translations\n') + for english, arabic in missing_translations.items(): + f.write(f'\nmsgid "{english}"\n') + f.write(f'msgstr "{arabic}"\n') + + print(f"Added {len(missing_translations)} missing translations") + else: + print("No missing translations found") + + return len(missing_translations) + +def main(): + """Main function to merge all translations""" + print("🚀 Starting Comprehensive Translation Merger") + print("=" * 50) + + # Step 1: Create comprehensive translation dictionary + print("\n📚 Step 1: Building comprehensive translation dictionary...") + translations = create_comprehensive_translation_dict() + + # Step 2: Update existing translations in django.po + print("\n🔄 Step 2: Updating existing translations in django.po...") + updated_count = update_django_po(translations) + + # Step 3: Add completely missing translations + print("\n➕ Step 3: Adding missing translations...") + added_count = add_missing_translations(translations) + + # Step 4: Summary + print("\n📊 Summary:") + print(f" Total translations available: {len(translations)}") + print(f" Updated existing translations: {updated_count}") + print(f" Added missing translations: {added_count}") + print(f" Total translations processed: {updated_count + added_count}") + + print("\n✅ Translation merge completed!") + print("\n📝 Next steps:") + print(" 1. Run: python manage.py compilemessages") + print(" 2. Test Arabic translations in the browser") + print(" 3. Verify language switching functionality") + +if __name__ == "__main__": + main() diff --git a/empty_translations_summary.txt b/empty_translations_summary.txt new file mode 100644 index 0000000..44714a5 --- /dev/null +++ b/empty_translations_summary.txt @@ -0,0 +1,48 @@ +EMPTY TRANSLATIONS SUMMARY REPORT +================================================== + +Total empty translations: 843 + +UI Elements (Buttons, Links): 20 +Form Fields & Inputs: 55 +Messages (Error/Success/Warning): 27 +Navigation & Pages: 7 +Other: 734 + +SAMPLE ENTRIES: +------------------------------ + +UI Elements (showing first 5): + Line 1491: "Click Here to Reset Your Password" + Line 2685: "Email will be sent to all selected recipients" + Line 2743: "Click here to join meeting" + Line 2813: "Candidates to Schedule (Hold Ctrl/Cmd to select multiple)" + Line 4057: "Select the agency job assignment" + +Form Fields (showing first 5): + Line 1658: "Enter your e-mail address to reset your password." + Line 1712: "Please enter your new password below." + Line 2077: "Form:" + Line 2099: "Field Property" + Line 2133: "Field Required" + +Messages (showing first 5): + Line 1214: "Notification Message" + Line 2569: "Success" + Line 2776: "An unknown error occurred." + Line 2780: "An error occurred while processing your request." + Line 2872: "Your application has been submitted successfully" + +Navigation (showing first 5): + Line 1295: "You don't have permission to view this page." + Line 2232: "Page" + Line 6253: "Admin Settings Dashboard" + Line 6716: "That page number is not an integer" + Line 6720: "That page number is less than 1" + +Other (showing first 5): + Line 7: "" + Line 1041: "Number of candidates submitted so far" + Line 1052: "Deadline for agency to submit candidates" + Line 1068: "Original deadline before extensions" + Line 1078: "Agency Job Assignment" diff --git a/find_empty_translations.py b/find_empty_translations.py new file mode 100644 index 0000000..ca0ea4d --- /dev/null +++ b/find_empty_translations.py @@ -0,0 +1,173 @@ +#!/usr/bin/env python3 +""" +Script to find empty msgstr entries in django.po file and organize them into batches +for systematic Arabic translation work. +""" + +import re +import os +from typing import List, Tuple + +def find_empty_translations(po_file_path: str) -> List[Tuple[int, str, str]]: + """ + Find all entries with empty msgstr in the django.po file. + + Returns: + List of tuples: (line_number, msgid, context_before) + """ + empty_translations = [] + + with open(po_file_path, 'r', encoding='utf-8') as file: + lines = file.readlines() + + i = 0 + while i < len(lines): + line = lines[i].strip() + + # Look for msgid + if line.startswith('msgid '): + msgid = line[7:-1] # Remove 'msgid "' and ending '"' + + # Check next few lines for msgstr + j = i + 1 + msgstr_found = False + msgstr_empty = False + + while j < len(lines) and j < i + 5: # Look ahead max 5 lines + next_line = lines[j].strip() + + if next_line.startswith('msgstr '): + msgstr_found = True + if next_line == 'msgstr ""': + msgstr_empty = True + break + elif next_line.startswith('msgid ') or next_line.startswith('#'): + # Found next entry or comment, no msgstr for current msgid + break + j += 1 + + if msgstr_found and msgstr_empty: + # Get context (previous 2-3 lines) + context_start = max(0, i - 3) + context = ''.join(lines[context_start:i]) + empty_translations.append((i + 1, msgid, context)) + + i = j # Skip to after msgstr + else: + i += 1 + + return empty_translations + +def create_batch_files(empty_translations: List[Tuple[int, str, str]], batch_size: int = 25): + """ + Create batch files with empty translations for systematic work. + """ + total_batches = (len(empty_translations) + batch_size - 1) // batch_size + + print(f"Found {len(empty_translations)} empty translations") + print(f"Creating {total_batches} batches of ~{batch_size} translations each") + + for batch_num in range(total_batches): + start_idx = batch_num * batch_size + end_idx = min(start_idx + batch_size, len(empty_translations)) + batch_translations = empty_translations[start_idx:end_idx] + + batch_filename = f"translation_batch_{batch_num + 1:02d}.txt" + + with open(batch_filename, 'w', encoding='utf-8') as batch_file: + batch_file.write(f"=== TRANSLATION BATCH {batch_num + 1:02d} ===\n") + batch_file.write(f"Translations {start_idx + 1}-{end_idx} of {len(empty_translations)}\n") + batch_file.write("=" * 60 + "\n\n") + + for line_num, msgid, context in batch_translations: + batch_file.write(f"Line {line_num}:\n") + batch_file.write(f"msgid: \"{msgid}\"\n") + batch_file.write(f"msgstr: \"\"\n") + batch_file.write(f"\nArabic Translation: \n") + batch_file.write(f"msgstr: \"\"\n") + batch_file.write("-" * 40 + "\n\n") + + print(f"Created {batch_filename} with {len(batch_translations)} translations") + +def create_summary_report(empty_translations: List[Tuple[int, str, str]]): + """ + Create a summary report of all empty translations. + """ + with open("empty_translations_summary.txt", 'w', encoding='utf-8') as report: + report.write("EMPTY TRANSLATIONS SUMMARY REPORT\n") + report.write("=" * 50 + "\n\n") + report.write(f"Total empty translations: {len(empty_translations)}\n\n") + + # Group by type/pattern for better organization + ui_elements = [] + form_fields = [] + messages = [] + navigation = [] + other = [] + + for line_num, msgid, context in empty_translations: + msgid_lower = msgid.lower() + + if any(word in msgid_lower for word in ['button', 'btn', 'click', 'select']): + ui_elements.append((line_num, msgid)) + elif any(word in msgid_lower for word in ['field', 'form', 'input', 'enter']): + form_fields.append((line_num, msgid)) + elif any(word in msgid_lower for word in ['error', 'success', 'warning', 'message']): + messages.append((line_num, msgid)) + elif any(word in msgid_lower for word in ['menu', 'nav', 'page', 'dashboard']): + navigation.append((line_num, msgid)) + else: + other.append((line_num, msgid)) + + report.write(f"UI Elements (Buttons, Links): {len(ui_elements)}\n") + report.write(f"Form Fields & Inputs: {len(form_fields)}\n") + report.write(f"Messages (Error/Success/Warning): {len(messages)}\n") + report.write(f"Navigation & Pages: {len(navigation)}\n") + report.write(f"Other: {len(other)}\n\n") + + report.write("SAMPLE ENTRIES:\n") + report.write("-" * 30 + "\n") + + for category, name, sample_count in [ + (ui_elements, "UI Elements", 5), + (form_fields, "Form Fields", 5), + (messages, "Messages", 5), + (navigation, "Navigation", 5), + (other, "Other", 5) + ]: + if category: + report.write(f"\n{name} (showing first {min(len(category), sample_count)}):\n") + for line_num, msgid in category[:sample_count]: + report.write(f" Line {line_num}: \"{msgid}\"\n") + +def main(): + """Main function to process the django.po file.""" + po_file_path = "locale/ar/LC_MESSAGES/django.po" + + if not os.path.exists(po_file_path): + print(f"Error: {po_file_path} not found!") + return + + print("Scanning for empty translations...") + empty_translations = find_empty_translations(po_file_path) + + if not empty_translations: + print("No empty translations found! All msgstr entries have translations.") + return + + # Create batch files + create_batch_files(empty_translations, batch_size=25) + + # Create summary report + create_summary_report(empty_translations) + + print(f"\nProcess completed!") + print(f"Check the generated batch files: translation_batch_*.txt") + print(f"Summary report: empty_translations_summary.txt") + print(f"\nNext steps:") + print(f"1. Work through each batch file systematically") + print(f"2. Add Arabic translations to each empty msgstr") + print(f"3. Update the main django.po file with completed translations") + +if __name__ == "__main__": + main() diff --git a/fix_po_duplicates.py b/fix_po_duplicates.py new file mode 100644 index 0000000..c51f1d2 --- /dev/null +++ b/fix_po_duplicates.py @@ -0,0 +1,91 @@ +#!/usr/bin/env python3 +""" +Fix duplicate message definitions in .po files +""" + +import re +import os + +def fix_po_duplicates(po_file): + """Remove duplicate message definitions from a .po file""" + + print(f"Processing {po_file}...") + + with open(po_file, 'r', encoding='utf-8') as f: + content = f.read() + + # Split into entries + entries = [] + current_entry = [] + lines = content.split('\n') + + i = 0 + while i < len(lines): + line = lines[i] + + if line.startswith('msgid '): + # Start of new entry + if current_entry: + entries.append('\n'.join(current_entry)) + current_entry = [line] + elif line.startswith('msgstr ') and current_entry: + # End of entry + current_entry.append(line) + entries.append('\n'.join(current_entry)) + current_entry = [] + else: + if current_entry: + current_entry.append(line) + + i += 1 + + # Add the last entry if it exists + if current_entry: + entries.append('\n'.join(current_entry)) + + # Remove duplicates, keeping the first occurrence + seen_msgids = set() + unique_entries = [] + + for entry in entries: + # Extract msgid + msgid_match = re.search(r'msgid\s+"([^"]*)"', entry) + if msgid_match: + msgid = msgid_match.group(1) + if msgid not in seen_msgids: + seen_msgids.add(msgid) + unique_entries.append(entry) + else: + print(f" Removing duplicate: {msgid}") + else: + # Header or other entry, keep it + unique_entries.append(entry) + + # Rebuild content + new_content = '\n\n'.join(unique_entries) + + # Write back to file + with open(po_file, 'w', encoding='utf-8') as f: + f.write(new_content) + + print(f" Fixed {po_file} - removed {len(entries) - len(unique_entries)} duplicates") + +def main(): + """Fix duplicates in both English and Arabic .po files""" + + po_files = [ + 'locale/ar/LC_MESSAGES/django.po', + 'locale/en/LC_MESSAGES/django.po' + ] + + for po_file in po_files: + if os.path.exists(po_file): + fix_po_duplicates(po_file) + else: + print(f"File not found: {po_file}") + + print("\n✅ Duplicate fixing completed!") + print("Now run: python manage.py compilemessages") + +if __name__ == "__main__": + main() diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index e112fa0..a4a3a29 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,1596 +8,9114 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-08 13:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:14+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: recruitment/forms.py:14 recruitment/models.py:200 + +#: recruitment/forms.py:240 recruitment/forms.py:1063 recruitment/models.py:424 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:539 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:187 +#: templates/user/profile.html:129 msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "الاسم الأول" -#: recruitment/forms.py:15 recruitment/models.py:201 +#: recruitment/forms.py:241 recruitment/forms.py:1064 recruitment/models.py:425 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:545 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:198 +#: templates/user/profile.html:134 msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "اسم العائلة" -#: recruitment/forms.py:16 recruitment/models.py:203 -#: templates/recruitment/candidate_list.html:152 +#: recruitment/forms.py:242 recruitment/models.py:427 +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:228 +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:340 +#: templates/participants/participants_list.html:214 +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:253 +#: templates/recruitment/agency_detail.html:289 +#: templates/recruitment/agency_list.html:187 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:560 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "رقم الهاتف" -#: recruitment/forms.py:17 recruitment/models.py:202 -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:242 -#: templates/recruitment/candidate_list.html:151 +#: recruitment/forms.py:243 recruitment/models.py:426 +#: recruitment/models.py:1664 recruitment/models.py:1738 +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:227 +#: templates/meetings/meeting_details.html:305 +#: templates/participants/participants_list.html:213 +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:241 +#: templates/recruitment/agency_detail.html:266 +#: templates/recruitment/agency_detail.html:301 +#: templates/recruitment/agency_list.html:186 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:554 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:337 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:270 +#: templates/recruitment/notification_list.html:50 +#: templates/user/admin_settings.html:175 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "البريد الإلكتروني" -#: recruitment/forms.py:18 recruitment/models.py:204 -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:218 +#: recruitment/forms.py:244 recruitment/forms.py:1067 recruitment/models.py:429 msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "السيرة الذاتية" -#: recruitment/forms.py:19 -msgid "Application Stage" -msgstr "" +#: recruitment/forms.py:245 +msgid "Hiring Type" +msgstr "نوع التوظيف" -#: recruitment/forms.py:22 +#: recruitment/forms.py:246 recruitment/models.py:180 recruitment/models.py:505 +#: recruitment/models.py:1291 +msgid "Hiring Agency" +msgstr "وكالة التوظيف" + +#: recruitment/forms.py:249 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:194 msgid "Enter first name" -msgstr "" +msgstr "أدخل الاسم الأول" -#: recruitment/forms.py:23 +#: recruitment/forms.py:250 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:205 msgid "Enter last name" -msgstr "" +msgstr "أدخل اسم العائلة" -#: recruitment/forms.py:24 +#: recruitment/forms.py:251 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:237 msgid "Enter phone number" -msgstr "" +msgstr "أدخل رقم الهاتف" -#: recruitment/forms.py:25 +#: recruitment/forms.py:252 msgid "Enter email" -msgstr "" +msgstr "أدخل البريد الإلكتروني" -#: recruitment/forms.py:50 +#: recruitment/forms.py:281 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/export.html:56 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_form.html:21 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "إرسال" -#: recruitment/forms.py:60 +#: recruitment/forms.py:292 msgid "New Application Stage" -msgstr "" +msgstr "مرحلة تقديم جديدة" -#: recruitment/forms.py:85 recruitment/models.py:180 recruitment/models.py:206 -#: templates/jobs/job_detail.html:420 -#: templates/recruitment/candidate_list.html:154 -msgid "Applied" -msgstr "" - -#: recruitment/forms.py:92 -msgid "Please select a stage." -msgstr "" - -#: recruitment/forms.py:101 -#, python-format -msgid "" -"Cannot transition from \"%(current)s\" to \"%(new)s\". Allowed transitions: " -"%(allowed)s" -msgstr "" - -#: recruitment/forms.py:116 recruitment/models.py:306 +#: recruitment/forms.py:303 recruitment/models.py:717 +#: templates/includes/meeting_form.html:10 #: templates/meetings/create_meeting.html:162 +#: templates/meetings/list_meetings.html:306 +#: templates/meetings/update_meeting.html:215 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:263 msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "الموضوع" -#: recruitment/forms.py:117 recruitment/models.py:308 recruitment/models.py:727 +#: recruitment/forms.py:304 recruitment/models.py:721 +#: recruitment/models.py:1568 recruitment/models.py:1587 +#: templates/interviews/schedule_interviews.html:169 +#: templates/interviews/schedule_interviews.html:201 #: templates/meetings/create_meeting.html:166 -#: templates/meetings/list_meetings.html:260 -#: templates/meetings/meeting_details.html:29 +#: templates/meetings/list_meetings.html:310 +#: templates/meetings/reschedule_meeting.html:39 +#: templates/meetings/schedule_meeting_form.html:46 +#: templates/meetings/update_meeting.html:219 +#: templates/recruitment/schedule_meeting_form.html:55 msgid "Start Time" -msgstr "" +msgstr "وقت البدء" -#: recruitment/forms.py:118 recruitment/models.py:309 -#: templates/meetings/list_meetings.html:265 -#: templates/meetings/meeting_details.html:33 +#: recruitment/forms.py:305 recruitment/models.py:723 +#: templates/meetings/list_meetings.html:266 +#: templates/meetings/list_meetings.html:311 +#: templates/meetings/meeting_details.html:265 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:264 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1868 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "المدة" -#: recruitment/forms.py:121 +#: recruitment/forms.py:308 msgid "Enter meeting topic" -msgstr "" +msgstr "أدخل موضوع الاجتماع" -#: recruitment/forms.py:123 +#: recruitment/forms.py:310 msgid "60" -msgstr "" +msgstr "60" -#: recruitment/forms.py:137 templates/meetings/create_meeting.html:180 -#: templates/meetings/list_meetings.html:242 +#: recruitment/forms.py:324 templates/meetings/create_meeting.html:180 +#: templates/meetings/list_meetings.html:179 msgid "Create Meeting" -msgstr "" +msgstr "إنشاء اجتماع" -#: recruitment/forms.py:147 recruitment/models.py:290 -#: templates/recruitment/training_list.html:150 +#: recruitment/forms.py:332 recruitment/models.py:692 +#: templates/recruitment/training_list.html:204 #: templates/recruitment/training_update.html:144 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "العنوان" -#: recruitment/forms.py:148 recruitment/models.py:291 +#: recruitment/forms.py:333 recruitment/models.py:693 recruitment/models.py:787 #: templates/recruitment/training_update.html:158 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "المحتوى" -#: recruitment/forms.py:149 recruitment/models.py:292 +#: recruitment/forms.py:334 recruitment/models.py:694 #: templates/recruitment/training_update.html:150 msgid "Video Link" -msgstr "" +msgstr "رابط الفيديو" -#: recruitment/forms.py:150 recruitment/models.py:293 +#: recruitment/forms.py:335 recruitment/models.py:696 #: templates/recruitment/training_update.html:166 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/files.py:244 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ملف" -#: recruitment/forms.py:153 -msgid "Enter title" -msgstr "" +#: recruitment/forms.py:338 +#, fuzzy +#| msgid "Enter material content" +msgid "Enter material title" +msgstr "أدخل عنوان المادة" -#: recruitment/forms.py:154 +#: recruitment/forms.py:339 msgid "Enter material content" -msgstr "" +msgstr "أدخل محتوى المادة" -#: recruitment/forms.py:155 +#: recruitment/forms.py:340 msgid "https://www.youtube.com/watch?v=..." -msgstr "" +msgstr "https://www.youtube.com/watch?v=..." -#: recruitment/forms.py:174 -msgid "Save Material" -msgstr "" - -#: recruitment/forms.py:377 recruitment/models.py:199 -#: templates/recruitment/candidate_list.html:153 -msgid "Job" -msgstr "" - -#: recruitment/forms.py:378 -msgid "Template Name" -msgstr "" - -#: recruitment/forms.py:379 recruitment/models.py:542 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: recruitment/forms.py:380 recruitment/models.py:576 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: recruitment/forms.py:385 -msgid "Enter template name" -msgstr "" - -#: recruitment/forms.py:391 -msgid "Enter template description (optional)" -msgstr "" - -#: recruitment/forms.py:410 -msgid "Create Template" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:13 -msgid "Created at" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:14 -msgid "Updated at" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:15 -msgid "Slug" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:120 recruitment/models.py:714 -msgid "Hiring Agency" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:121 -msgid "External agency responsible for sourcing candidates for this role" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:181 -msgid "Exam" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:182 templates/jobs/job_detail.html:426 -msgid "Interview" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:183 templates/jobs/job_detail.html:432 -msgid "Offer" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:185 -msgid "Passed" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:186 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:188 -msgid "Accepted" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:189 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:205 -msgid "Parsed Summary" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:207 -msgid "Stage" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:209 -msgid "Exam Date" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:210 -msgid "Exam Status" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:211 recruitment/models.py:744 -msgid "Interview Date" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:212 -msgid "Interview Status" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:213 -msgid "Offer Date" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:214 -msgid "Offer Status" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:215 -msgid "Join Date" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:230 -msgid "Submitted by Agency" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:234 -msgid "Candidate" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:235 templates/base.html:298 -#: templates/jobs/job_detail.html:414 -msgid "Candidates" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:294 -msgid "Created by" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:297 -msgid "Training Material" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:298 templates/recruitment/training_list.html:4 -#: templates/recruitment/training_list.html:126 -msgid "Training Materials" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:307 templates/meetings/meeting_details.html:25 -msgid "Meeting ID" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:310 -msgid "Timezone" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:311 templates/meetings/list_meetings.html:286 -msgid "Join URL" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:312 templates/meetings/meeting_details.html:62 -msgid "Participant Video" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:313 templates/meetings/meeting_details.html:66 -msgid "Join Before Host" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:314 templates/meetings/meeting_details.html:70 -msgid "Mute Upon Entry" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:315 templates/meetings/meeting_details.html:74 -msgid "Waiting Room" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:317 -msgid "Zoom Gateway Response" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:532 -msgid "Source Name" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:533 recruitment/models.py:538 -msgid "e.g., ATS, ERP " -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:537 -msgid "Source Type" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:543 -msgid "A description of the source" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:548 recruitment/models.py:667 -msgid "IP Address" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:549 -msgid "The IP address of the source" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:558 -msgid "API Key" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:559 -msgid "API key for authentication (will be encrypted)" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:565 -msgid "API Secret" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:566 -msgid "API secret for authentication (will be encrypted)" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:571 -msgid "Trusted IP Addresses" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:572 -msgid "Comma-separated list of trusted IP addresses" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:577 -msgid "Whether this source is active for integration" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:582 -msgid "Integration Version" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:583 -msgid "Version of the integration protocol" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:588 -msgid "Last Sync At" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:589 -msgid "Timestamp of the last successful synchronization" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:601 -msgid "Sync Status" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:610 recruitment/models.py:630 -msgid "Source" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:611 -msgid "Sources" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:619 -msgid "Request" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:620 -msgid "Response" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:621 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:622 -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:623 templates/jobs/create_job.html:392 -msgid "Create Job" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:624 -msgid "Update Job" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:635 -msgid "Action" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:640 -msgid "Endpoint" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:645 -msgid "HTTP Method" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:650 -msgid "Request Data" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:655 -msgid "Response Data" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:660 -msgid "Status Code" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:664 -msgid "Error Message" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:672 -msgid "User Agent" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:677 -msgid "Processing Time (seconds)" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:685 -msgid "Integration Log" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:686 -msgid "Integration Logs" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:701 -msgid "Agency Name" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:702 -msgid "Contact Person" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:706 -msgid "Internal notes about the agency" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:707 -msgid "Select country" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:715 -msgid "Hiring Agencies" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:724 -msgid "Start Date" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:725 -msgid "End Date" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:726 -msgid "Working Days" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:728 -msgid "End Time" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:729 -msgid "Break Start Time" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:730 -msgid "Break End Time" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:731 -msgid "Interview Duration (minutes)" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:732 -msgid "Buffer Time (minutes)" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:745 -msgid "Interview Time" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:749 -msgid "Scheduled" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:750 -msgid "Confirmed" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:751 -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#: recruitment/models.py:752 -msgid "Completed" -msgstr "" - -#: templates/base.html:7 -msgid "King Abdullah Academic University Hospital - Applicant Tracking System" -msgstr "" - -#: templates/base.html:8 -msgid "University ATS" -msgstr "" - -#: templates/base.html:258 -msgid "Saudi Vision 2030" -msgstr "" - -#: templates/base.html:259 -msgid "King Abdullah Academic University Hospital" -msgstr "" - -#: templates/base.html:272 -msgid "Toggle navigation" -msgstr "" - -#: templates/base.html:282 -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#: templates/base.html:290 -msgid "Jobs" -msgstr "" - -#: templates/base.html:309 -msgid "Training" -msgstr "" - -#: templates/base.html:320 templates/base.html:340 -msgid "Meetings" -msgstr "" - -#: templates/base.html:330 templates/forms/form_templates_list.html:190 -msgid "Form Templates" -msgstr "" - -#: templates/base.html:337 -msgid "More" -msgstr "" - -#: templates/base.html:341 -msgid "Schedule" -msgstr "" - -#: templates/base.html:343 -msgid "Active Jobs" -msgstr "" - -#: templates/base.html:344 -msgid "Draft Jobs" -msgstr "" - -#: templates/base.html:346 -msgid "All Candidates" -msgstr "" - -#: templates/base.html:347 -msgid "New Candidates" -msgstr "" - -#: templates/base.html:356 -msgid "Toggle language menu" -msgstr "" - -#: templates/base.html:392 -msgid "Toggle user menu" -msgstr "" - -#: templates/base.html:396 -msgid "Your account" -msgstr "" - -#: templates/base.html:419 -msgid "My Profile" -msgstr "" - -#: templates/base.html:420 templates/meetings/meeting_details.html:56 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: templates/base.html:421 -msgid "Activity Log" -msgstr "" - -#: templates/base.html:422 -msgid "Help & Support" -msgstr "" - -#: templates/base.html:428 -msgid "Connect LinkedIn" -msgstr "" - -#: templates/base.html:435 -msgid "LinkedIn Connected" -msgstr "" - -#: templates/base.html:447 -msgid "Sign out" -msgstr "" - -#: templates/base.html:450 -msgid "Sign Out" -msgstr "" - -#: templates/base.html:466 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: templates/base.html:478 -msgid "King Abdullah Academic University Hospital (KAAUH)." -msgstr "" - -#: templates/base.html:479 -msgid "All rights reserved." -msgstr "" - -#: templates/base.html:511 -msgid "Are you sure you want to sign out?" -msgstr "" - -#: templates/forms/form_templates_list.html:208 -msgid "Search templates by name..." -msgstr "" - -#: templates/forms/form_templates_list.html:243 -msgid "ago" -msgstr "" - -#: templates/forms/form_templates_list.html:253 -msgid "Stages" -msgstr "" - -#: templates/forms/form_templates_list.html:257 -msgid "Fields" -msgstr "" - -#: templates/forms/form_templates_list.html:264 -msgid "No description provided" -msgstr "" - -#: templates/forms/form_templates_list.html:274 -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: templates/forms/form_templates_list.html:277 -#: templates/recruitment/candidate_list.html:178 -#: templates/recruitment/training_list.html:168 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: templates/forms/form_templates_list.html:282 -#: templates/includes/delete_modal.html:26 -#: templates/meetings/list_meetings.html:307 -#: templates/recruitment/candidate_list.html:181 -#: templates/recruitment/training_list.html:171 -#: templates/recruitment/training_update.html:184 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: templates/forms/form_templates_list.html:326 -msgid "No Form Templates Found" -msgstr "" - -#: templates/forms/form_templates_list.html:329 -#, python-format -msgid "No templates match your search \"%(query)s\"." -msgstr "" - -#: templates/forms/form_templates_list.html:331 -msgid "You haven't created any form templates yet." -msgstr "" - -#: templates/forms/form_templates_list.html:335 -msgid "Create Your First Template" -msgstr "" - -#: templates/forms/form_wizard.html:7 templates/forms/form_wizard.html:470 -#: templates/jobs/job_detail_candidate.html:7 -msgid "Application Form" -msgstr "" - -#: templates/forms/form_wizard.html:439 -#: templates/jobs/job_detail_candidate.html:121 -msgid "KAAUH IMAGE" -msgstr "" - -#: templates/forms/form_wizard.html:449 -#: templates/jobs/job_detail_candidate.html:132 -msgid "Applications" -msgstr "" - -#: templates/forms/form_wizard.html:452 -#: templates/jobs/job_detail_candidate.html:135 -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: templates/forms/form_wizard.html:480 -msgid "Review Your Application" -msgstr "" - -#: templates/forms/form_wizard.html:487 -msgid "Back" -msgstr "" - -#: templates/forms/form_wizard.html:491 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: templates/forms/form_wizard.html:495 -msgid "Submit Application" -msgstr "" - -#: templates/includes/delete_modal.html:11 -msgid "Confirm Delete" -msgstr "" - -#: templates/includes/delete_modal.html:16 -msgid "Are you sure you want to delete this item?" -msgstr "" - -#: templates/includes/delete_modal.html:19 templates/jobs/create_job.html:389 -#: templates/meetings/create_meeting.html:184 -#: templates/meetings/update_meeting.html:222 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: templates/includes/search_form.html:11 -msgid "Search..." -msgstr "" - -#: templates/includes/search_form.html:13 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/jobs/create_job.html:113 -msgid "Create New Job Posting" -msgstr "" - -#: templates/jobs/create_job.html:121 -msgid "Basic Information" -msgstr "" - -#: templates/jobs/create_job.html:127 -msgid "Job Title" -msgstr "" - -#: templates/jobs/create_job.html:137 -msgid "Job Type" -msgstr "" - -#: templates/jobs/create_job.html:148 -msgid "Department" -msgstr "" - -#: templates/jobs/create_job.html:158 -msgid "Position Number" -msgstr "" - -#: templates/jobs/create_job.html:169 -msgid "Workplace Type" -msgstr "" - -#: templates/jobs/create_job.html:179 -#: templates/recruitment/training_list.html:151 -msgid "Created By" -msgstr "" - -#: templates/jobs/create_job.html:193 -msgid "Location" -msgstr "" - -#: templates/jobs/create_job.html:199 -msgid "City" -msgstr "" - -#: templates/jobs/create_job.html:209 -msgid "State/Province" -msgstr "" - -#: templates/jobs/create_job.html:219 -msgid "Country" -msgstr "" - -#: templates/jobs/create_job.html:233 -msgid "Job Details" -msgstr "" - -#: templates/jobs/create_job.html:239 templates/jobs/job_detail.html:341 -msgid "Job Description" -msgstr "" - -#: templates/jobs/create_job.html:250 -msgid "Qualifications and Requirements" -msgstr "" - -#: templates/jobs/create_job.html:261 -msgid "Salary Range" -msgstr "" - -#: templates/jobs/create_job.html:271 templates/jobs/job_detail.html:353 -msgid "Benefits" -msgstr "" - -#: templates/jobs/create_job.html:285 -msgid "Application Information" -msgstr "" - -#: templates/jobs/create_job.html:291 -msgid "Application URL" -msgstr "" - -#: templates/jobs/create_job.html:297 -msgid "Full URL where candidates will apply" -msgstr "" - -#: templates/jobs/create_job.html:303 -msgid "Application Deadline" -msgstr "" - -#: templates/jobs/create_job.html:313 -msgid "Desired Start Date" -msgstr "" - -#: templates/jobs/create_job.html:324 templates/jobs/job_detail.html:363 -msgid "Application Instructions" -msgstr "" - -#: templates/jobs/create_job.html:338 -msgid "Post Reach Field" -msgstr "" - -#: templates/jobs/create_job.html:344 -msgid "Hashtags" -msgstr "" - -#: templates/jobs/create_job.html:358 templates/jobs/job_detail.html:545 -msgid "Internal Information" -msgstr "" - -#: templates/jobs/create_job.html:364 -msgid "Reports To" -msgstr "" - -#: templates/jobs/create_job.html:374 -msgid "Open Positions" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:262 -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:236 -msgid "Core Details" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:267 -msgid "Description & Requirements" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:273 -msgid "Application" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:284 -msgid "Administrative & Location" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:287 -msgid "Department:" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:290 -msgid "Position No:" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:293 -msgid "Job Type:" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:296 -msgid "Workplace:" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:299 -msgid "Location:" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:302 -msgid "Created By:" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:305 -msgid "Financial & Timeline" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:311 -msgid "Salary:" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:319 -msgid "Start Date:" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:327 -msgid "Deadline:" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:329 -msgid "EXPIRED" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:347 -msgid "Required Qualifications" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:375 -msgid "Edit Job" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:380 -msgid "Upload Image for Post" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:395 -msgid "Applicants" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:400 -msgid "Manage" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:405 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:464 -msgid "View All Applicants" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:471 -msgid "No applicants yet" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:472 -msgid "Candidates will appear here once they apply for this position." -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:481 -msgid "LinkedIn Integration" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:485 -msgid "Posted successfully!" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:489 -msgid "View on LinkedIn" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:493 -msgid "Posted on:" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:496 -msgid "This job has not been posted to LinkedIn yet." -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:504 -msgid "Re-post to LinkedIn" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:504 -msgid "Post to LinkedIn" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:510 -msgid "You need to" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:510 -msgid "authenticate with LinkedIn" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:510 -msgid "first." -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:517 -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:523 -msgid "Form Management" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:526 -msgid "Manage the custom application forms associated with this job posting." -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:530 -msgid "Create New Form" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:534 -msgid "View All Existing Forms" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:538 -#: templates/recruitment/candidate_create.html:131 -msgid "Create Candidate" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:547 -msgid "Internal Job ID:" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:548 -msgid "Created:" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:549 -msgid "Last Updated:" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:551 -msgid "Reports To:" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail.html:557 -msgid "Back to Jobs" -msgstr "" - -#: templates/jobs/job_detail_candidate.html:144 -msgid "Job Overview" -msgstr "" - -#: templates/meetings/create_meeting.html:4 -msgid "Create Zoom Meeting" -msgstr "" - -#: templates/meetings/create_meeting.html:151 -msgid "Create New Zoom Meeting" -msgstr "" - -#: templates/meetings/create_meeting.html:155 -#: templates/meetings/meeting_details.html:19 -msgid "Back to Meetings" -msgstr "" - -#: templates/meetings/create_meeting.html:170 -msgid "Duration (minutes)" -msgstr "" - -#: templates/meetings/list_meetings.html:4 -#: templates/meetings/list_meetings.html:233 -msgid "Zoom Meetings" -msgstr "" - -#: templates/meetings/list_meetings.html:255 -msgid "ID" -msgstr "" - -#: templates/meetings/list_meetings.html:270 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: templates/meetings/list_meetings.html:274 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#: templates/meetings/list_meetings.html:276 -msgid "Started" -msgstr "" - -#: templates/meetings/list_meetings.html:278 -msgid "Ended" -msgstr "" - -#: templates/meetings/list_meetings.html:289 -#: templates/meetings/meeting_details.html:45 -msgid "Join Meeting" -msgstr "" - -#: templates/meetings/list_meetings.html:296 -#: templates/recruitment/candidate_list.html:174 -#: templates/recruitment/candidate_update.html:104 -#: templates/recruitment/training_list.html:164 -#: templates/recruitment/training_update.html:119 -msgid "View" -msgstr "" - -#: templates/meetings/list_meetings.html:302 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: templates/meetings/list_meetings.html:356 -msgid "No meetings found." -msgstr "" - -#: templates/meetings/list_meetings.html:362 -msgid "Create Your First Meeting" -msgstr "" - -#: templates/meetings/meeting_details.html:4 -msgid "Meeting Details" -msgstr "" - -#: templates/meetings/meeting_details.html:23 -#: templates/meetings/update_meeting.html:191 -msgid "Meeting Information" -msgstr "" - -#: templates/meetings/meeting_details.html:37 -msgid "Host Email" -msgstr "" - -#: templates/meetings/meeting_details.html:44 -msgid "Join Information" -msgstr "" - -#: templates/meetings/meeting_details.html:48 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: templates/meetings/meeting_details.html:58 -msgid "Host Video" -msgstr "" - -#: templates/meetings/meeting_details.html:81 -msgid "View API Response" -msgstr "" - -#: templates/meetings/meeting_details.html:83 -#: templates/meetings/update_meeting.html:218 -msgid "Update Meeting" -msgstr "" - -#: templates/meetings/meeting_details.html:86 -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - -#: templates/meetings/meeting_details.html:86 -msgid "Delete Meeting" -msgstr "" - -#: templates/meetings/meeting_details.html:93 -msgid "Zoom API Response" -msgstr "" - -#: templates/meetings/update_meeting.html:3 -#: templates/meetings/update_meeting.html:174 -msgid "Update Zoom Meeting" -msgstr "" - -#: templates/meetings/update_meeting.html:175 -msgid "Modify the details of your scheduled meeting" -msgstr "" - -#: templates/meetings/update_meeting.html:197 -msgid "Topic:" -msgstr "" - -#: templates/meetings/update_meeting.html:202 -msgid "Start Time (ISO 8601):" -msgstr "" - -#: templates/meetings/update_meeting.html:209 -msgid "Duration (minutes):" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_create.html:94 -msgid "Create New Candidate" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_create.html:96 -msgid "Enter details to create a new candidate record." -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_create.html:99 -#: templates/recruitment/candidate_create.html:101 -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:326 -#: templates/recruitment/candidate_update.html:97 -#: templates/recruitment/candidate_update.html:99 -#: templates/recruitment/training_create.html:124 -#: templates/recruitment/training_create.html:126 -#: templates/recruitment/training_update.html:112 -#: templates/recruitment/training_update.html:114 -msgid "Back to List" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_create.html:112 -msgid "Candidate Information" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:191 -msgid "Stage:" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:196 -msgid "Applied for:" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:202 -msgid "Change Stage" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:212 -msgid "Contact & Job" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:225 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:251 -msgid "Position Applied" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:260 -msgid "Applied Date" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:277 -msgid "Resume Document" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:285 -msgid "Download Resume" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:294 -msgid "AI Generated Summary" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:312 -msgid "Management Actions" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:320 -msgid "Edit Details" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:322 -msgid "Are you sure you want to delete this candidate?" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:323 -msgid "Delete Candidate" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:338 -msgid "Parsed Data" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:343 -msgid "Activity" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:352 -msgid "Structured Resume Data" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:372 -msgid "" -"Activity feed (e.g., stage changes, notes, interview history) will appear " -"here." -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_list.html:129 -msgid "Candidate Profiles" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_list.html:138 -msgid "Add New Candidate" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_list.html:150 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_list.html:155 -#: templates/recruitment/training_list.html:152 -msgid "Created" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_list.html:156 -#: templates/recruitment/training_list.html:153 -msgid "Actions" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_list.html:233 -msgid "No candidates found." -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_list.html:234 -msgid "Start by adding a new profile or adjusting your search filters." -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_list.html:238 -msgid "Add Your First Candidate" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_update.html:92 -msgid "Update Candidate:" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_update.html:94 -msgid "Edit candidate information and details" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_update.html:102 -msgid "View Candidate" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_update.html:116 -msgid "Candidate Form" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_update.html:135 -msgid "Update Candidate" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/training_create.html:119 -msgid "Create New Training Material" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/training_create.html:121 -msgid "Upload a new document or guide for your team." -msgstr "" - -#: templates/recruitment/training_create.html:137 -#: templates/recruitment/training_update.html:131 -msgid "Material Details" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/training_create.html:158 +#: recruitment/forms.py:359 msgid "Create Material" -msgstr "" +msgstr "إنشاء مادة" -#: templates/recruitment/training_list.html:135 -#: templates/recruitment/training_list.html:137 -msgid "Add New Material" -msgstr "" +#: recruitment/forms.py:516 recruitment/models.py:422 +#: recruitment/models.py:1315 templates/forms/form_templates_list.html:270 +#: templates/meetings/list_meetings.html:256 +#: templates/meetings/list_meetings.html:308 +#: templates/meetings/reschedule_meeting.html:11 +#: templates/meetings/schedule_meeting_form.html:12 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:129 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:113 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:273 +#: templates/recruitment/schedule_meeting_form.html:18 +msgid "Job" +msgstr "الوظيفة" -#: templates/recruitment/training_list.html:223 -msgid "No training materials found." -msgstr "" +#: recruitment/forms.py:517 templates/forms/form_templates_list.html:269 +msgid "Template Name" +msgstr "اسم القالب" -#: templates/recruitment/training_list.html:224 -msgid "It looks like there are no materials yet. Start by adding one!" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/training_list.html:228 -msgid "Create Your First Material" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/training_update.html:107 -msgid "Update Training Material:" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/training_update.html:109 -msgid "Edit the details of this training document or guide." -msgstr "" - -#: templates/recruitment/training_update.html:117 -msgid "View Material" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/training_update.html:180 -msgid "Update Material" -msgstr "" - -#: templates/recruitment/training_update.html:182 -msgid "Are you sure you want to delete this material?" -msgstr "" - -#: templates/unfold/components/table.html:43 -msgid "No data" -msgstr "" - -# Source Management -msgid "Data Sources" -msgstr "مصادر البيانات" - -msgid "Create New Source" -msgstr "إنشاء مصدر جديد" - -msgid "Search by name, type, or description..." -msgstr "البحث بالاسم، النوع، أو الوصف..." - -msgid "Filter" -msgstr "تصفية" - -msgid "Available Sources" -msgstr "المصادر المتاحة" - -msgid "sources" -msgstr "مصادر" - -msgid "View Details" -msgstr "عرض التفاصيل" - -msgid "Edit" -msgstr "تعديل" - -msgid "Delete" -msgstr "حذف" - -msgid "First" -msgstr "الأول" - -msgid "Previous" -msgstr "السابق" - -msgid "Next" -msgstr "التالي" - -msgid "Last" -msgstr "الأخير" - -msgid "No sources found" -msgstr "لم يتم العثور على مصادر" - -msgid "Get started by creating your first data source." -msgstr "ابدأ بإنشاء أول مصدر بيانات لك." - -msgid "Network Configuration" -msgstr "تكوين الشبكة" - -msgid "Settings" -msgstr "الإعدادات" - -msgid "API Configuration" -msgstr "تكوين واجهة برمجة التطبيقات" - -msgid "API Keys" -msgstr "مفاتيح واجهة برمجة التطبيقات" - -msgid "Generate secure API keys for external integrations" -msgstr "إنشاء مفاتيح واجهة برمجة التطبيقات الآمنة للتكاملات الخارجية" +#: recruitment/forms.py:518 recruitment/models.py:1101 +#: templates/recruitment/agency_detail.html:377 +msgid "Description" +msgstr "الوصف" +#: recruitment/forms.py:519 recruitment/models.py:1135 +#: recruitment/models.py:1300 templates/jobs/job_list.html:230 +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:31 +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:89 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:87 +#: templates/recruitment/agency_detail.html:456 +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:148 +#: templates/user/admin_settings.html:192 msgid "Active" msgstr "نشط" -msgid "Inactive" -msgstr "غير نشط" +#: recruitment/forms.py:524 +msgid "Enter template name" +msgstr "أدخل اسم القالب" -msgid "Not generated" -msgstr "لم يتم إنشاؤه" +#: recruitment/forms.py:530 +msgid "Enter template description (optional)" +msgstr "أدخل وصف القالب (اختياري)" -msgid "Created By" -msgstr "أنشأ بواسطة" +#: recruitment/forms.py:549 templates/forms/form_templates_list.html:384 +msgid "Create Template" +msgstr "إنشاء قالب" -msgid "Created At" -msgstr "أنشأ في" +#: recruitment/forms.py:620 +msgid "Enter your comment or note" +msgstr "أدخل تعليقك أو ملاحظتك" -msgid "Updated At" -msgstr "حدث في" +#: recruitment/forms.py:625 templates/meetings/meeting_details.html:422 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:23 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:59 +msgid "Comment" +msgstr "تعليق" -msgid "IP Address" -msgstr "عنوان IP" +#: recruitment/forms.py:637 +msgid "Add Comment" +msgstr "إضافة تعليق" -msgid "Trusted IPs" -msgstr "عناوين IP الموثوقة" +#: recruitment/forms.py:768 recruitment/models.py:1276 +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:218 +#: templates/recruitment/agency_list.html:184 +msgid "Agency Name" +msgstr "اسم الوكالة" -msgid "Integration Version" -msgstr "إصدار التكامل" +#: recruitment/forms.py:769 recruitment/models.py:1278 +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:229 +#: templates/recruitment/agency_list.html:185 +msgid "Contact Person" +msgstr "شخص الاتصال" -msgid "API Key" -msgstr "مفتاح واجهة برمجة التطبيقات" +#: recruitment/forms.py:770 recruitment/forms.py:1065 +#: templates/participants/participants_detail.html:172 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:219 +#: templates/user/profile.html:139 +#, fuzzy +#| msgid "IP Address" +msgid "Email Address" +msgstr "عنوان البريد الإلكتروني" -msgid "API Secret" -msgstr "سر واجهة برمجة التطبيقات" +#: recruitment/forms.py:771 recruitment/forms.py:1066 recruitment/models.py:32 +#: recruitment/models.py:1739 templates/meetings/meeting_details.html:306 +#: templates/participants/participants_detail.html:178 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:230 +msgid "Phone Number" +msgstr "رقم الهاتف" -msgid "Recent Integration Logs" -msgstr "سجلات التكامل الأخيرة" +#: recruitment/forms.py:772 templates/recruitment/agency_detail.html:261 +#: templates/recruitment/agency_detail.html:313 +#: templates/recruitment/agency_list.html:189 +msgid "Website" +msgstr "الموقع الإلكتروني" -msgid "Time" -msgstr "الوقت" +#: recruitment/forms.py:773 templates/jobs/create_job.html:302 +#: templates/jobs/edit_job.html:302 +#: templates/recruitment/agency_detail.html:363 +#: templates/recruitment/agency_list.html:188 +msgid "Country" +msgstr "الدولة" -msgid "Action" -msgstr "الإجراء" +#: recruitment/forms.py:774 recruitment/models.py:428 +#: templates/recruitment/agency_detail.html:339 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:568 +#, fuzzy +#| msgid "IP Address" +msgid "Address" +msgstr "العنوان" -msgid "Endpoint" -msgstr "نقطة النهاية" +#: recruitment/forms.py:775 +#, fuzzy +#| msgid "Internal Job ID:" +msgid "Internal Notes" +msgstr "ملاحظات داخلية" -msgid "Method" -msgstr "الطريقة" +#: recruitment/forms.py:799 +#, fuzzy +#| msgid "Submitted by Agency" +msgid "Save Agency" +msgstr "حفظ الوكالة" +#: recruitment/forms.py:888 recruitment/models.py:495 +#: recruitment/models.py:1309 +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:46 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:124 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:112 +msgid "Agency" +msgstr "وكالة" + +#: recruitment/forms.py:889 +msgid "Job Posting" +msgstr "إعلان الوظيفة" + +#: recruitment/forms.py:890 recruitment/models.py:1320 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:174 +msgid "Maximum Candidates" +msgstr "الحد الأقصى للمرشحين" + +#: recruitment/forms.py:891 recruitment/models.py:1332 +msgid "Deadline Date" +msgstr "الموعد النهائي" + +#: recruitment/forms.py:892 recruitment/forms.py:987 recruitment/models.py:1337 +#: recruitment/models.py:1505 +#, fuzzy +#| msgid "Active" +msgid "Is Active" +msgstr "هل هو نشط" + +#: recruitment/forms.py:893 recruitment/models.py:750 +#: recruitment/models.py:1342 recruitment/models.py:1691 +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:70 +#: templates/includes/easy_logs.html:209 +#: templates/meetings/list_meetings.html:312 +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:84 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:136 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:84 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:116 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:148 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:557 +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:236 +#: templates/recruitment/notification_detail.html:155 +#: templates/recruitment/notification_list.html:37 +#: templates/recruitment/partials/_candidate_table.html:12 +#: templates/user/admin_settings.html:176 msgid "Status" msgstr "الحالة" -msgid "Success" +#: recruitment/forms.py:894 recruitment/models.py:1360 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:160 +msgid "Admin Notes" +msgstr "ملاحظات المسؤول" + +#: recruitment/forms.py:928 +msgid "Save Assignment" +msgstr "حفظ التكليف" + +#: recruitment/forms.py:985 recruitment/models.py:1470 +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:37 +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:37 +msgid "Assignment" +msgstr "التكليف" + +#: recruitment/forms.py:986 recruitment/models.py:1489 +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:56 +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:52 +msgid "Expires At" +msgstr "ينتهي في" + +#: recruitment/forms.py:1011 +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:4 +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:12 +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:130 +#, fuzzy +#| msgid "Create Meeting" +msgid "Create Access Link" +msgstr "إنشاء رابط وصول" + +#: recruitment/forms.py:1091 +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:198 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:4 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:104 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:337 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:561 +#, fuzzy +#| msgid "View Candidate" +msgid "Submit Candidate" +msgstr "تقديم المرشح" + +#: recruitment/forms.py:1155 +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:98 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:187 +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:145 +msgid "Access Token" +msgstr "رمز الوصول" + +#: recruitment/forms.py:1164 recruitment/models.py:733 +#: templates/account/login.html:164 templates/meetings/list_meetings.html:266 +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:109 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:198 +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:167 +msgid "Password" +msgstr "كلمة المرور" + +#: recruitment/forms.py:1253 +#, fuzzy +#| msgid "Participant Video" +msgid "Select Participants" +msgstr "اختر المشاركين" + +#: recruitment/forms.py:1259 +#, fuzzy +#| msgid "Select country" +msgid "Select Users" +msgstr "اختر المستخدمين" + +#: recruitment/forms.py:1276 templates/includes/email_compose_form.html:20 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:488 +msgid "Subject" +msgstr "الموضوع" + +#: recruitment/forms.py:1287 templates/includes/email_compose_form.html:56 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:503 +#, fuzzy +#| msgid "Error Message" +msgid "Message" +msgstr "الرسالة" + +#: recruitment/forms.py:1295 templates/includes/email_compose_form.html:35 +msgid "Recipients" +msgstr "المستلمون" + +#: recruitment/forms.py:1303 +#, fuzzy +#| msgid "Candidate Information" +msgid "Include candidate information" +msgstr "تضمين معلومات المرشح" + +#: recruitment/forms.py:1312 +#, fuzzy +#| msgid "Meeting Details" +msgid "Include meeting details" +msgstr "تضمين تفاصيل الاجتماع" + +#: recruitment/forms.py:1376 +#, fuzzy +#| msgid "Please select a stage." +msgid "Please select at least one recipient." +msgstr "الرجاء اختيار مستلم واحد على الأقل." + +#: recruitment/models.py:20 +msgid "Created at" +msgstr "تم الإنشاء في" + +#: recruitment/models.py:21 +msgid "Updated at" +msgstr "تم التحديث في" + +#: recruitment/models.py:23 +msgid "Slug" +msgstr "الرابط المختصر" + +#: recruitment/models.py:43 +msgid "Full-time" +msgstr "دوام كامل" + +#: recruitment/models.py:44 +msgid "Part-time" +msgstr "دوام جزئي" + +#: recruitment/models.py:45 +msgid "Contract" +msgstr "عقد عمل" + +#: recruitment/models.py:46 +msgid "Internship" +msgstr "داخلي" + +#: recruitment/models.py:47 +msgid "Faculty" +msgstr "كلية" + +#: recruitment/models.py:48 +msgid "Temporary" +msgstr "موقت" + +#: recruitment/models.py:52 +msgid "On-site" +msgstr "في الموقع" + +#: recruitment/models.py:53 +msgid "Remote" +msgstr "عن بعد" + +#: recruitment/models.py:54 +msgid "Hybrid" +msgstr "مزيج" + +#: recruitment/models.py:60 +#, fuzzy +#| msgid "Internal Information" +msgid "Internal Participant" +msgstr "مشارك داخلي" + +#: recruitment/models.py:61 +msgid "Internal staff involved in the recruitment process for this job" +msgstr "الموظفون الداخليون المشاركون في عملية التوظيف لهذه الوظيفة" + +#: recruitment/models.py:66 +msgid "External Participant" +msgstr "مشارك خارجي" + +#: recruitment/models.py:67 +msgid "External participants involved in the recruitment process for this job" +msgstr "المشاركون الخارجيون المشاركون في عملية التوظيف لهذه الوظيفة" + +#: recruitment/models.py:182 +msgid "External agency responsible for sourcing candidates for this role" +msgstr "وكالة خارجية مسؤولة عن توفير المرشحين لهذا المنصب" + +#: recruitment/models.py:187 +msgid "Reason for canceling the job posting" +msgstr "سبب إلغاء نشر الوظيفة" + +#: recruitment/models.py:188 +#, fuzzy +#| msgid "Cancelled" +msgid "Cancel Reason" +msgstr "سبب الإلغاء" + +#: recruitment/models.py:193 +msgid "Name of person who cancelled this job" +msgstr "اسم الشخص الذي ألغى هذه الوظيفة" + +#: recruitment/models.py:194 +#, fuzzy +#| msgid "Cancelled" +msgid "Cancelled By" +msgstr "تم الإلغاء بواسطة" + +#: recruitment/models.py:392 recruitment/models.py:437 +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:211 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:231 +msgid "Applied" +msgstr "تم التقديم" + +#: recruitment/models.py:393 templates/jobs/job_candidates_list.html:212 +#: templates/jobs/job_list.html:283 +#: templates/jobs/partials/applicant_tracking.html:128 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:410 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:232 +msgid "Exam" +msgstr "الاختبار" + +#: recruitment/models.py:394 templates/jobs/job_candidates_list.html:213 +#: templates/jobs/job_list.html:284 +#: templates/jobs/partials/applicant_tracking.html:144 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:424 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:233 +msgid "Interview" +msgstr "المقابلة" + +#: recruitment/models.py:395 templates/jobs/job_candidates_list.html:214 +#: templates/jobs/job_list.html:285 +#: templates/jobs/partials/applicant_tracking.html:160 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:439 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:234 +#: templates/recruitment/candidate_offer_view.html:248 +msgid "Offer" +msgstr "العرض" + +#: recruitment/models.py:396 +#: templates/jobs/partials/applicant_tracking.html:176 +#: templates/recruitment/agency_detail.html:462 +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:273 +msgid "Hired" +msgstr "تم التوظيف" + +#: recruitment/models.py:399 +#: templates/includes/candidate_update_exam_form.html:5 +#: templates/includes/candidate_update_interview_form.html:5 +msgid "Passed" msgstr "نجح" +#: recruitment/models.py:400 recruitment/models.py:1671 +#: templates/includes/candidate_update_exam_form.html:8 +#: templates/includes/candidate_update_interview_form.html:8 +#: templates/includes/easy_logs.html:267 msgid "Failed" -msgstr "فشل" +msgstr "رسب" -msgid "No integration logs found" -msgstr "لم يتم العثور على سجلات تكامل" +#: recruitment/models.py:403 +#: templates/includes/candidate_update_offer_form.html:5 +msgid "Accepted" +msgstr "قبل" -msgid "Integration logs will appear here when this source is used for external integrations." -msgstr "ستظهر سجلات التكامل هنا عند استخدام هذا المصدر للتكاملات الخارجية." +#: recruitment/models.py:404 +#: templates/includes/candidate_update_offer_form.html:8 +#: templates/recruitment/agency_detail.html:468 +msgid "Rejected" +msgstr "رفض" -msgid "Delete Source" -msgstr "حذف المصدر" +#: recruitment/models.py:407 +#, fuzzy +#| msgid "Applicants" +msgid "Applicant" +msgstr "مقدم الطلب" -msgid "Confirm Deletion" -msgstr "تأكيد الحذف" +#: recruitment/models.py:408 recruitment/models.py:509 +#: templates/meetings/list_meetings.html:248 +#: templates/meetings/list_meetings.html:307 +msgid "Candidate" +msgstr "المرشح" -msgid "Are you sure you want to delete the following source? This action cannot be undone." -msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف المصدر التالي؟ لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء." +#: recruitment/models.py:431 +#, fuzzy +#| msgid "Resume" +msgid "Resume Parsed" +msgstr "السيرة الذاتية المحللة" -msgid "Important Note" -msgstr "ملاحظة هامة" +#: recruitment/models.py:434 +#, fuzzy +#| msgid "Create Candidate" +msgid "Potential Candidate" +msgstr "مرشح محتمل" -msgid "All associated API keys will be permanently deleted." -msgstr "ستتم حذف جميع مفاتيح واجهة برمجة التطبيقات المرتبطة بشكل دائم." +#: recruitment/models.py:436 +msgid "Parsed Summary" +msgstr "ملخص محلل" -msgid "Integration logs related to this source will remain but will show 'Source deleted'." -msgstr "ستبقى سجلات التكامل المتعلقة بهذا المصدر ولكنها ستظهر 'تم حذف المصدر'." +#: recruitment/models.py:442 templates/jobs/job_candidates_list.html:229 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:241 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:243 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:275 +#: templates/recruitment/partials/_candidate_table.html:13 +msgid "Stage" +msgstr "المرحلة" -msgid "Any active integrations using this source will be disconnected." -msgstr "سيتم فصل أي تكاملات نشطة تستخدم هذا المصدر." +#: recruitment/models.py:450 +#, fuzzy +#| msgid "Applicants" +msgid "Applicant Status" +msgstr "حالة مقدم الطلب" +#: recruitment/models.py:452 templates/recruitment/candidate_exam_view.html:253 +msgid "Exam Date" +msgstr "تاريخ الاختبار" + +#: recruitment/models.py:458 +msgid "Exam Status" +msgstr "حالة الاختبار" + +#: recruitment/models.py:461 recruitment/models.py:1634 +msgid "Interview Date" +msgstr "تاريخ المقابلة" + +#: recruitment/models.py:468 +msgid "Interview Status" +msgstr "حالة المقابلة" + +#: recruitment/models.py:470 +msgid "Offer Date" +msgstr "تاريخ العرض" + +#: recruitment/models.py:476 +msgid "Offer Status" +msgstr "حالة العرض" + +#: recruitment/models.py:478 +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:235 +#, fuzzy +#| msgid "Applied Date" +msgid "Hired Date" +msgstr "تاريخ التوظيف" + +#: recruitment/models.py:479 +msgid "Join Date" +msgstr "تاريخ الانضمام" + +#: recruitment/models.py:491 templates/recruitment/candidate_list.html:276 +msgid "Hiring Source" +msgstr "مصدر التوظيف" + +#: recruitment/models.py:493 +msgid "Public" +msgstr "عام" + +#: recruitment/models.py:494 +msgid "Internal" +msgstr "داخلي" + +#: recruitment/models.py:510 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:114 +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:173 +msgid "Candidates" +msgstr "المرشحون" + +#: recruitment/models.py:699 +msgid "Created by" +msgstr "أنشأ بواسطة" + +#: recruitment/models.py:703 +msgid "Training Material" +msgstr "مادة تدريبية" + +#: recruitment/models.py:704 templates/recruitment/training_list.html:4 +#: templates/recruitment/training_list.html:128 +msgid "Training Materials" +msgstr "المواد التدريبية" + +#: recruitment/models.py:712 templates/meetings/list_meetings.html:203 +msgid "Waiting" +msgstr "في الانتظار" + +#: recruitment/models.py:713 templates/meetings/list_meetings.html:204 +msgid "Started" +msgstr "بدأ" + +#: recruitment/models.py:714 templates/meetings/list_meetings.html:205 +msgid "Ended" +msgstr "انتهى" + +#: recruitment/models.py:715 recruitment/models.py:1303 +#: recruitment/models.py:1641 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:90 +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:152 +msgid "Cancelled" +msgstr "ملغى" + +#: recruitment/models.py:719 templates/meetings/meeting_details.html:266 +msgid "Meeting ID" +msgstr "معرف الاجتماع" + +#: recruitment/models.py:725 +msgid "Timezone" +msgstr "المنطقة الزمنية" + +#: recruitment/models.py:727 templates/meetings/meeting_details.html:274 +msgid "Join URL" +msgstr "رابط الانضمام" + +#: recruitment/models.py:730 +msgid "Participant Video" +msgstr "فيديو المشارك" + +#: recruitment/models.py:736 +msgid "Join Before Host" +msgstr "الانضمام قبل المضيف" + +#: recruitment/models.py:739 +msgid "Mute Upon Entry" +msgstr "كتم الصوت عند الدخول" + +#: recruitment/models.py:741 +msgid "Waiting Room" +msgstr "غرفة الانتظار" + +#: recruitment/models.py:744 +msgid "Zoom Gateway Response" +msgstr "استجابة بوابة زوم" + +#: recruitment/models.py:778 +#, fuzzy +#| msgid "Meetings" +msgid "Meeting" +msgstr "الاجتماع" + +#: recruitment/models.py:784 +msgid "Author" +msgstr "المؤلف" + +#: recruitment/models.py:793 +#, fuzzy +#| msgid "Meeting Details" +msgid "Meeting Comment" +msgstr "تعليق الاجتماع" + +#: recruitment/models.py:794 +#, fuzzy +#| msgid "Meeting Details" +msgid "Meeting Comments" +msgstr "تعليقات الاجتماع" + +#: recruitment/models.py:1093 +msgid "Source Name" +msgstr "اسم المصدر" + +#: recruitment/models.py:1094 recruitment/models.py:1097 +msgid "e.g., ATS, ERP " +msgstr "مثلاً، ATS, ERP" + +#: recruitment/models.py:1097 templates/meetings/meeting_details.html:307 +msgid "Source Type" +msgstr "نوع المصدر" + +#: recruitment/models.py:1102 +msgid "A description of the source" +msgstr "وصف المصدر" + +#: recruitment/models.py:1107 recruitment/models.py:1247 +#: templates/includes/easy_logs.html:210 +msgid "IP Address" +msgstr "عنوان IP" + +#: recruitment/models.py:1108 +msgid "The IP address of the source" +msgstr "عنوان IP الخاص بالمصدر" + +#: recruitment/models.py:1117 +msgid "API Key" +msgstr "مفتاح واجهة برمجة التطبيقات" + +#: recruitment/models.py:1118 +msgid "API key for authentication (will be encrypted)" +msgstr "مفتاح واجهة برمجة التطبيقات للمصادقة (سيتم تشفيره)" + +#: recruitment/models.py:1124 +msgid "API Secret" +msgstr "سر واجهة برمجة التطبيقات" + +#: recruitment/models.py:1125 +msgid "API secret for authentication (will be encrypted)" +msgstr "سر واجهة برمجة التطبيقات للمصادقة (سيتم تشفيره)" + +#: recruitment/models.py:1130 +msgid "Trusted IP Addresses" +msgstr "عناوين IP الموثوقة" + +#: recruitment/models.py:1131 +msgid "Comma-separated list of trusted IP addresses" +msgstr "قائمة عناوين IP الموثوقة مفصولة بفواصل" + +#: recruitment/models.py:1136 +msgid "Whether this source is active for integration" +msgstr "ما إذا كان هذا المصدر نشطاً للتكامل" + +#: recruitment/models.py:1141 +msgid "Integration Version" +msgstr "إصدار التكامل" + +#: recruitment/models.py:1142 +msgid "Version of the integration protocol" +msgstr "إصدار بروتوكول التكامل" + +#: recruitment/models.py:1147 +msgid "Last Sync At" +msgstr "آخر مزامنة في" + +#: recruitment/models.py:1148 +msgid "Timestamp of the last successful synchronization" +msgstr "الطابع الزمني لآخر مزامنة ناجحة" + +#: recruitment/models.py:1160 +msgid "Sync Status" +msgstr "حالة المزامنة" + +#: recruitment/models.py:1167 +#, fuzzy +#| msgid "Endpoint" +msgid "Sync Endpoint" +msgstr "نقطة نهاية المزامنة" + +#: recruitment/models.py:1168 +msgid "Endpoint URL for sending candidate data (for outbound sync)" +msgstr "عنوان URL لنقطة النهاية لإرسال بيانات المرشح (للمزامنة الصادرة)" + +#: recruitment/models.py:1178 +#, fuzzy +#| msgid "HTTP Method" +msgid "Sync Method" +msgstr "طريقة المزامنة" + +#: recruitment/models.py:1179 +msgid "HTTP method for outbound sync requests" +msgstr "طريقة HTTP لطلبات المزامنة الصادرة" + +#: recruitment/models.py:1189 +#, fuzzy +#| msgid "HTTP Method" +msgid "Test Method" +msgstr "طريقة الاختبار" + +#: recruitment/models.py:1190 +msgid "HTTP method for connection testing" +msgstr "طريقة HTTP لاختبار الاتصال" + +#: recruitment/models.py:1195 +msgid "Custom Headers" +msgstr "رؤوس مخصصة" + +#: recruitment/models.py:1196 +msgid "JSON object with custom HTTP headers for sync requests" +msgstr "كائن JSON يحتوي على رؤوس HTTP مخصصة لطلبات المزامنة" + +#: recruitment/models.py:1200 +msgid "Supports Outbound Sync" +msgstr "يدعم المزامنة الصادرة" + +#: recruitment/models.py:1201 +msgid "Whether this source supports receiving candidate data from ATS" +msgstr "" +"ما إذا كان هذا المصدر يدعم استقبال بيانات المرشح من نظام تتبع المتقدمين" + +#: recruitment/models.py:1208 recruitment/models.py:1230 +#: templates/jobs/job_list.html:269 +msgid "Source" +msgstr "المصدر" + +#: recruitment/models.py:1209 +msgid "Sources" +msgstr "المصادر" + +#: recruitment/models.py:1219 +msgid "Request" +msgstr "الطلب" + +#: recruitment/models.py:1220 +msgid "Response" +msgstr "الاستجابة" + +#: recruitment/models.py:1221 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/rich_utils.py:98 +msgid "Error" +msgstr "خطأ" + +#: recruitment/models.py:1222 +msgid "Sync" +msgstr "مزامنة" + +#: recruitment/models.py:1223 templates/jobs/job_list.html:395 +msgid "Create Job" +msgstr "إنشاء وظيفة" + +#: recruitment/models.py:1224 +msgid "Update Job" +msgstr "تحديث وظيفة" + +#: recruitment/models.py:1233 templates/includes/easy_logs.html:199 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:25 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:49 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:25 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:49 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/object_history.html:18 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/object_history.html:34 +msgid "Action" +msgstr "الإجراء" + +#: recruitment/models.py:1235 +msgid "Endpoint" +msgstr "نقطة النهاية" + +#: recruitment/models.py:1236 +msgid "HTTP Method" +msgstr "طريقة HTTP" + +#: recruitment/models.py:1238 +msgid "Request Data" +msgstr "بيانات الطلب" + +#: recruitment/models.py:1241 +msgid "Response Data" +msgstr "بيانات الاستجابة" + +#: recruitment/models.py:1244 +msgid "Status Code" +msgstr "رمز الحالة" + +#: recruitment/models.py:1246 +msgid "Error Message" +msgstr "رسالة الخطأ" + +#: recruitment/models.py:1249 +msgid "User Agent" +msgstr "وكيل المستخدم" + +#: recruitment/models.py:1252 +msgid "Processing Time (seconds)" +msgstr "وقت المعالجة (ثواني)" + +#: recruitment/models.py:1260 +msgid "Integration Log" +msgstr "سجل التكامل" + +#: recruitment/models.py:1261 +msgid "Integration Logs" +msgstr "سجلات التكامل" + +#: recruitment/models.py:1283 +msgid "Internal notes about the agency" +msgstr "ملاحظات داخلية حول الوكالة" + +#: recruitment/models.py:1284 +msgid "Select country" +msgstr "اختر الدولة" + +#: recruitment/models.py:1292 templates/recruitment/agency_list.html:4 +#: templates/recruitment/agency_list.html:131 +msgid "Hiring Agencies" +msgstr "وكالات التوظيف" + +#: recruitment/models.py:1301 recruitment/models.py:1642 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:89 +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:150 +msgid "Completed" +msgstr "مكتمل" + +#: recruitment/models.py:1302 +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:60 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:151 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:88 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:148 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:165 +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:154 +msgid "Expired" +msgstr "منتهي الصلاحية" + +#: recruitment/models.py:1321 +msgid "Maximum candidates agency can submit for this job" +msgstr "الحد الأقصى للمرشحين الذين يمكن للوكالة تقديمهم لهذه الوظيفة" + +#: recruitment/models.py:1325 +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:71 +#, fuzzy +#| msgid "Candidates" +msgid "Candidates Submitted" +msgstr "المرشحون المقدمون" + +#: recruitment/models.py:1326 +msgid "Number of candidates submitted so far" +msgstr "عدد المرشحين المقدمين حتى الآن" + +#: recruitment/models.py:1330 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:410 +#, fuzzy +#| msgid "Applied Date" +msgid "Assigned Date" +msgstr "تاريخ التعيين" + +#: recruitment/models.py:1333 +msgid "Deadline for agency to submit candidates" +msgstr "الموعد النهائي للوكالة لتقديم المرشحين" + +#: recruitment/models.py:1348 +#, fuzzy +#| msgid "Deadline:" +msgid "Deadline Extended" +msgstr "تمديد الموعد النهائي" + +#: recruitment/models.py:1353 +#, fuzzy +#| msgid "Application Deadline" +msgid "Original Deadline" +msgstr "الموعد النهائي الأصلي" + +#: recruitment/models.py:1354 +msgid "Original deadline before extensions" +msgstr "الموعد النهائي الأصلي قبل التمديدات" + +#: recruitment/models.py:1361 +#, fuzzy +#| msgid "Internal notes about the agency" +msgid "Internal notes about this assignment" +msgstr "ملاحظات داخلية حول هذا التكليف" + +#: recruitment/models.py:1365 +msgid "Agency Job Assignment" +msgstr "تكليف وكالة بالوظيفة" + +#: recruitment/models.py:1366 +msgid "Agency Job Assignments" +msgstr "تكليفات وكالة بالوظائف" + +#: recruitment/models.py:1405 +msgid "Deadline date must be in the future" +msgstr "يجب أن يكون تاريخ الموعد النهائي في المستقبل" + +#: recruitment/models.py:1408 +msgid "Maximum candidates must be greater than 0" +msgstr "يجب أن يكون الحد الأقصى للمرشحين أكبر من 0" + +#: recruitment/models.py:1411 +msgid "Candidates submitted cannot exceed maximum candidates" +msgstr "لا يمكن أن يتجاوز عدد المرشحين المقدمين الحد الأقصى للمرشحين" + +#: recruitment/models.py:1478 +msgid "Unique Token" +msgstr "رمز مميز فريد" + +#: recruitment/models.py:1482 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Access Password" +msgstr "كلمة مرور الوصول" + +#: recruitment/models.py:1483 +#, fuzzy +#| msgid "Posted successfully!" +msgid "Password for agency access" +msgstr "تم تغيير كلمة المرور بنجاح" + +#: recruitment/models.py:1487 templates/participants/participants_list.html:217 +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:51 +msgid "Created At" +msgstr "تم الإنشاء في" + +#: recruitment/models.py:1490 +msgid "When this access link expires" +msgstr "عندما ينتهي رابط الوصول هذا" + +#: recruitment/models.py:1495 +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:141 +msgid "Last Accessed" +msgstr "آخر وصول" + +#: recruitment/models.py:1501 +msgid "Access Count" +msgstr "عدد مرات الوصول" + +#: recruitment/models.py:1509 +msgid "Agency Access Link" +msgstr "رابط وصول الوكالة" + +#: recruitment/models.py:1510 +msgid "Agency Access Links" +msgstr "روابط وصول الوكالة" + +#: recruitment/models.py:1524 +msgid "Expiration date must be in the future" +msgstr "يجب أن يكون تاريخ الانتهاء في المستقبل" + +#: recruitment/models.py:1569 recruitment/models.py:1588 +#: templates/interviews/schedule_interviews.html:176 +#: templates/interviews/schedule_interviews.html:205 +msgid "End Time" +msgstr "وقت الانتهاء" + +#: recruitment/models.py:1582 templates/interviews/schedule_interviews.html:146 +msgid "Start Date" +msgstr "تاريخ البدء" + +#: recruitment/models.py:1583 templates/interviews/schedule_interviews.html:153 +msgid "End Date" +msgstr "تاريخ الانتهاء" + +#: recruitment/models.py:1585 templates/interviews/schedule_interviews.html:160 +msgid "Working Days" +msgstr "أيام العمل" + +#: recruitment/models.py:1590 +msgid "Break Start Time" +msgstr "وقت بدء الاستراحة" + +#: recruitment/models.py:1591 +msgid "Break End Time" +msgstr "وقت انتهاء الاستراحة" + +#: recruitment/models.py:1594 +msgid "Interview Duration (minutes)" +msgstr "مدة المقابلة (دقائق)" + +#: recruitment/models.py:1597 +msgid "Buffer Time (minutes)" +msgstr "وقت المخزن المؤقت (دقائق)" + +#: recruitment/models.py:1635 +msgid "Interview Time" +msgstr "وقت المقابلة" + +#: recruitment/models.py:1639 +msgid "Scheduled" +msgstr "مجدول" + +#: recruitment/models.py:1640 +msgid "Confirmed" +msgstr "مؤكد" + +#: recruitment/models.py:1665 templates/recruitment/notification_list.html:49 +msgid "In-App" +msgstr "في التطبيق" + +#: recruitment/models.py:1668 +msgid "Pending" +msgstr "قيد الانتظار" + +#: recruitment/models.py:1669 templates/recruitment/notification_list.html:42 +msgid "Sent" +msgstr "تم الإرسال" + +#: recruitment/models.py:1670 templates/recruitment/notification_list.html:41 +msgid "Read" +msgstr "مقروء" + +#: recruitment/models.py:1672 +msgid "Retrying" +msgstr "إعادة المحاولة" + +#: recruitment/models.py:1678 +msgid "Recipient" +msgstr "المستلم" + +#: recruitment/models.py:1680 +msgid "Notification Message" +msgstr "رسالة الإشعار" + +#: recruitment/models.py:1685 +msgid "Notification Type" +msgstr "نوع الإشعار" + +#: recruitment/models.py:1699 templates/recruitment/notification_detail.html:62 +#, fuzzy +#| msgid "Create Meeting" +msgid "Related Meeting" +msgstr "الاجتماع المرتبط" + +#: recruitment/models.py:1702 +#, fuzzy +#| msgid "Scheduled" +msgid "Scheduled Send Time" +msgstr "وقت الإرسال المجدول" + +#: recruitment/models.py:1703 +msgid "The date and time this notification is scheduled to be sent." +msgstr "التاريخ والوقت المحدد لإرسال هذا الإشعار." + +#: recruitment/models.py:1707 +msgid "Send Attempts" +msgstr "محاولات الإرسال" + +#: recruitment/models.py:1708 +#, fuzzy +#| msgid "Error Message" +msgid "Last Error Message" +msgstr "آخر رسالة خطأ" + +#: recruitment/models.py:1712 +#, fuzzy +#| msgid "Location" +msgid "Notification" +msgstr "الإشعار" + +#: recruitment/models.py:1713 templates/recruitment/notification_list.html:4 +#: templates/recruitment/notification_list.html:12 +#, fuzzy +#| msgid "Location" +msgid "Notifications" +msgstr "الإشعارات" + +#: recruitment/models.py:1737 +#, fuzzy +#| msgid "Participant Video" +msgid "Participant Name" +msgstr "اسم المشارك" + +#: recruitment/models.py:1741 +#: templates/participants/participants_detail.html:184 +#: templates/participants/participants_list.html:216 +msgid "Designation" +msgstr "التصميم" + +#: recruitment/views.py:614 +msgid "Failed to start the job posting process. Please try again." +msgstr "فشل في بدء عملية نشر الوظيفة. يرجى المحاولة مرة أخرى." + +#: recruitment/views.py:2181 templates/includes/easy_logs.html:176 +#, fuzzy +#| msgid "User Agent" +msgid "User Authentication" +msgstr "مصادقة المستخدم" + +#: recruitment/views.py:2184 templates/includes/easy_logs.html:182 +#, fuzzy +#| msgid "Request" +msgid "HTTP Requests" +msgstr "طلبات HTTP" + +#: recruitment/views.py:2187 templates/includes/easy_logs.html:170 +msgid "Model Changes (CRUD)" +msgstr "تغييرات النموذج (CRUD)" + +#: recruitment/views_frontend.py:275 +msgid "You don't have permission to view this page." +msgstr "ليس لديك إذن لعرض هذه الصفحة." + +#: templates/account/account_inactive.html:7 +#: templates/account/account_inactive.html:131 +msgid "Account Inactive" +msgstr "الحساب غير نشط" + +#: templates/account/account_inactive.html:114 +#: templates/account/password_reset_done.html:136 +#: templates/account/password_reset_from_key.html:55 +#: templates/account/password_reset_from_key_done.html:52 +msgid "جامعة الأميرة نورة بنت عبدالرحمن الأكاديمية" +msgstr "جامعة الأميرة نورة بنت عبدالرحمن الأكاديمية" + +#: templates/account/account_inactive.html:115 +#: templates/account/password_reset_done.html:137 +#: templates/account/password_reset_from_key.html:56 +#: templates/account/password_reset_from_key_done.html:53 +msgid "ومستشفى الملك عبدالله بن عبدالعزيز التخصصي" +msgstr "ومستشفى الملك عبدالله بن عبدالعزيز التخصصي" + +#: templates/account/account_inactive.html:116 +#: templates/account/password_reset_done.html:138 +#: templates/account/password_reset_from_key.html:57 +#: templates/account/password_reset_from_key_done.html:54 +msgid "Princess Nourah bint Abdulrahman University" +msgstr "جامعة الأميرة نورة بنت عبدالرحمن" + +#: templates/account/account_inactive.html:117 +#: templates/account/password_reset_done.html:139 +#: templates/account/password_reset_from_key.html:58 +#: templates/account/password_reset_from_key_done.html:55 +#, fuzzy +#| msgid "King Abdullah Academic University Hospital" +msgid "King Abdullah bin Abdulaziz University Hospital" +msgstr "مستشفى الملك عبدالله بن عبدالعزيز الجامعي" + +#: templates/account/account_inactive.html:135 +msgid "" +"Access denied. This account has been marked as inactive by an administrator." +msgstr "تم رفض الوصول. تم وضع علامة على هذا الحساب بأنه غير نشط من قبل مسؤول." + +#: templates/account/account_inactive.html:138 +msgid "" +"If you believe this is an error, please contact the system administrator for " +"assistance." +msgstr "" +"إذا كنت تعتقد أن هذا خطأ، يرجى الاتصال بمسؤول النظام للحصول على المساعدة." + +#: templates/account/account_inactive.html:143 +#: templates/account/password_reset_from_key.html:109 +#, fuzzy +#| msgid "Re-post to LinkedIn" +msgid "Return to Sign In" +msgstr "العودة إلى تسجيل الدخول" + +#: templates/account/email.html:6 templates/account/email.html:33 +#: templates/account/email.html:52 templates/account/logout.html:29 +#, fuzzy +#| msgid "IP Address" +msgid "Email Addresses" +msgstr "عناوين البريد الإلكتروني" + +#: templates/account/email.html:13 templates/account/logout.html:12 +#: templates/user/profile.html:111 +#, fuzzy +#| msgid "Settings" +msgid "Account Settings" +msgstr "إعدادات الحساب" + +#: templates/account/email.html:14 templates/account/logout.html:13 +#: templates/user/profile.html:112 +msgid "Manage your personal details and security." +msgstr "إدارة تفاصيلك الشخصية والأمان." + +#: templates/account/email.html:28 templates/account/logout.html:26 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:182 +#: templates/user/profile.html:123 +#, fuzzy +#| msgid "Internal Information" +msgid "Personal Information" +msgstr "المعلومات الشخصية" + +#: templates/account/email.html:36 templates/account/logout.html:32 +#: templates/account/password_change.html:4 +#: templates/account/password_change.html:15 +#: templates/account/password_change.html:34 +#: templates/account/password_reset_from_key.html:90 +#: templates/user/admin_settings.html:223 templates/user/profile.html:161 +#: templates/user/staff_password_create.html:4 +#: templates/user/staff_password_create.html:16 +#: templates/user/staff_password_create.html:35 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Change Password" +msgstr "تغيير كلمة المرور" + +#: templates/account/email.html:40 templates/account/logout.html:5 +#: templates/account/logout.html:37 templates/account/logout.html:66 +#: templates/base.html:213 +msgid "Sign Out" +msgstr "تسجيل الخروج" + +#: templates/account/email.html:53 +msgid "" +"These email addresses are linked to your account. You can set the primary " +"address, resend verification, or remove an address." +msgstr "" +"عناوين البريد الإلكتروني هذه مرتبطة بحسابك. يمكنك تعيين العنوان الأساسي أو " +"إعادة إرسال التحقق أو إزالة عنوان." + +#: templates/account/email.html:73 +msgid "Primary" +msgstr "أساسي" + +#: templates/account/email.html:76 +msgid "Verified" +msgstr "موثق" + +#: templates/account/email.html:78 +msgid "Unverified" +msgstr "غير موثق" + +#: templates/account/email.html:89 +msgid "Make Primary" +msgstr "جعله أساسيًا" + +#: templates/account/email.html:98 +#, fuzzy +#| msgid "Required Qualifications" +msgid "Re-send Verification" +msgstr "إعادة إرسال التحقق" + +#: templates/account/email.html:107 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/edit_inline/tabular_delete.html:4 +msgid "Remove" +msgstr "إزالة" + +#: templates/account/email.html:114 +#, fuzzy +#| msgid "No candidates found." +msgid "No email addresses found." +msgstr "لم يتم العثور على عناوين بريد إلكتروني." + +#: templates/account/email.html:121 +msgid "Add Email Address" +msgstr "إضافة عنوان بريد إلكتروني" + +#: templates/account/email.html:136 +#, fuzzy +#| msgid "Email" +msgid "Add Email" +msgstr "إضافة بريد إلكتروني" + +#: templates/account/email/email_confirmation_message.html:5 +#: templates/account/email/email_confirmation_message.txt:4 +#: templates/account/email/password_reset_key_message.html:14 +#: templates/account/email/password_reset_key_message.txt:7 +msgid "Hello," +msgstr "مرحباً،" + +#: templates/account/email/email_confirmation_message.html:9 +#: templates/account/email/email_confirmation_message.txt:6 +msgid "" +"To verify the ownership of your email address, please click the confirmation " +"link below:" +msgstr "" +"للتحقق من ملكية عنوان بريدك الإلكتروني، يرجى النقر على رابط التأكيد أدناه:" + +#: templates/account/email/email_confirmation_message.html:15 +#: templates/account/email/email_confirmation_message.txt:9 +msgid "Confirm My KAAUH ATS Email" +msgstr "تأكيد بريدي الإلكتروني في نظام توظيف مستشفى جامعة نورة" + +#: templates/account/email/email_confirmation_message.html:20 +#: templates/account/email/email_confirmation_message.txt:13 +msgid "" +"If you did not request this verification, you can safely ignore this email." +msgstr "إذا لم تطلب هذا التحقق، يمكنك تجاهل هذا البريد الإلكتروني بأمان." + +#: templates/account/email/email_confirmation_message.html:24 +#: templates/account/email/email_confirmation_message.txt:15 +msgid "Alternatively, copy and paste this link into your browser:" +msgstr "بدلاً من ذلك، انسخ والصق هذا الرابط في متصفحك:" + +#: templates/account/email/password_reset_key_message.html:10 +#: templates/account/email/password_reset_key_message.txt:5 +msgid "Password Reset Request" +msgstr "طلب إعادة تعيين كلمة المرور" + +#: templates/account/email/password_reset_key_message.html:16 +#: templates/account/email/password_reset_key_message.txt:9 +msgid "" +"You are receiving this email because you or someone else has requested a " +"password reset for your account at" +msgstr "" +"تتلقى هذا البريد الإلكتروني لأنك أو شخص آخر طلب إعادة تعيين كلمة المرور " +"لحسابك في" + +#: templates/account/email/password_reset_key_message.html:21 +#: templates/account/email/password_reset_key_message.txt:12 +msgid "Click Here to Reset Your Password" +msgstr "اضغط هنا لإعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك" + +#: templates/account/email/password_reset_key_message.html:25 +#: templates/account/email/password_reset_key_message.txt:16 +msgid "This link is only valid for a limited time." +msgstr "هذا الرابط صالح لفترة محدودة فقط." + +#: templates/account/email/password_reset_key_message.html:27 +#: templates/account/email/password_reset_key_message.txt:18 +msgid "" +"If you did not request a password reset, please ignore this email. Your " +"password will remain unchanged." +msgstr "" +"إذا لم تطلب إعادة تعيين كلمة المرور، يرجى تجاهل هذا البريد الإلكتروني. ستبقى " +"كلمة المرور الخاصة بك دون تغيير." + +#: templates/account/email/password_reset_key_message.html:30 +#: templates/account/email/password_reset_key_message.txt:20 +msgid "Thank you," +msgstr "شكراً لك،" + +#: templates/account/email/password_reset_key_message.html:31 +#: templates/account/email/password_reset_key_message.txt:21 +msgid "KAAUH ATS Team" +msgstr "فريق نظام توظيف مستشفى جامعة نورة" + +#: templates/account/email/password_reset_key_message.html:36 +#: templates/account/email/password_reset_key_message.txt:24 +msgid "" +"If the button above does not work, copy and paste the following link into " +"your browser:" +msgstr "إذا لم يعمل الزر أعلاه، انسخ والصق الرابط التالي في متصفحك:" + +#: templates/account/email_confirm.html:5 +msgid "Confirm Email Address" +msgstr "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني" + +#: templates/account/email_confirm.html:13 +msgid "Account Verification" +msgstr "التحقق من الحساب" + +#: templates/account/email_confirm.html:14 +msgid "Verify your email to secure your account and unlock full features." +msgstr "تحقق من بريدك الإلكتروني لتأمين حسابك وفتح الميزات الكاملة." + +#: templates/account/email_confirm.html:32 +msgid "Confirm Your Email Address" +msgstr "تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني" + +#: templates/account/email_confirm.html:35 +#, python-format +msgid "" +"Please confirm that **%(email)s** is the correct email address for your " +"account." +msgstr "" +"الرجاء التأكد من أن **%(email)s** هو عنوان البريد الإلكتروني الصحيح لحسابك." + +#: templates/account/email_confirm.html:44 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm Delete" +msgid "Confirm & Activate" +msgstr "تأكيد وتفعيل" + +#: templates/account/email_confirm.html:53 +msgid "Verification Failed" +msgstr "فشل التحقق" + +#: templates/account/email_confirm.html:56 +msgid "The email confirmation link is expired or invalid." +msgstr "رابط تأكيد البريد الإلكتروني منتهي الصلاحية أو غير صالح." + +#: templates/account/email_confirm.html:59 +msgid "" +"If you recently requested a link, please ensure you use the newest one. You " +"can request a new verification email from your account settings." +msgstr "" +"إذا طلبت رابطًا مؤخرًا، يرجى التأكد من استخدام أحدث رابط. يمكنك طلب بريد " +"إلكتروني جديد للتحقق من إعدادات حسابك." + +#: templates/account/email_confirm.html:63 +#, fuzzy +#| msgid "Settings" +msgid "Go to Settings" +msgstr "انتقال إلى الإعدادات" + +#: templates/account/login.html:151 templates/account/login.html:178 +#, fuzzy +#| msgid "Sign out" +msgid "Sign In" +msgstr "تسجيل الدخول" + +#: templates/account/login.html:158 +#, fuzzy +#| msgid "Email" +msgid "Email *" +msgstr "البريد الإلكتروني *" + +#: templates/account/login.html:159 +#, fuzzy +#| msgid "Enter email" +msgid "Enter your email" +msgstr "أدخل بريدك الإلكتروني" + +#: templates/account/login.html:163 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Password *" +msgstr "كلمة المرور *" + +#: templates/account/login.html:167 templates/account/password_reset.html:150 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Forgot Password?" +msgstr "هل نسيت كلمة المرور؟" + +#: templates/account/login.html:174 +msgid "Keep me signed in" +msgstr "اجعلني مسجلاً للدخول" + +#: templates/account/logout.html:50 +#, fuzzy +#| msgid "Sign Out" +msgid "Confirm Sign Out" +msgstr "تأكيد تسجيل الخروج" + +#: templates/account/logout.html:52 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to sign out?" +msgid "Are you sure you want to sign out of your account?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تسجيل الخروج من حسابك؟" + +#: templates/account/logout.html:71 +#: templates/forms/form_templates_list.html:382 +#: templates/includes/email_compose_form.html:110 +#: templates/includes/meeting_form.html:40 +#: templates/interviews/schedule_interviews.html:221 +#: templates/jobs/create_job.html:327 templates/jobs/edit_job.html:327 +#: templates/jobs/job_detail.html:536 +#: templates/meetings/create_meeting.html:184 +#: templates/meetings/delete_meeting_form.html:8 +#: templates/meetings/meeting_details.html:399 +#: templates/meetings/set_candidate_form.html:6 +#: templates/meetings/update_meeting.html:237 +#: templates/participants/participants_detail.html:252 +#: templates/participants/participants_list.html:334 +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:127 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:430 +#: templates/recruitment/agency_assignment_form.html:213 +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:357 +#: templates/recruitment/agency_form.html:337 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:510 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:575 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:609 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:333 +#: templates/recruitment/notification_confirm_all_read.html:53 +#: templates/recruitment/notification_confirm_delete.html:33 +#: templates/recruitment/schedule_meeting_form.html:89 +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" + +#: templates/account/password_change.html:19 +#: templates/user/staff_password_create.html:20 +msgid "" +"Please enter your current password and a new password to secure your account." +msgstr "الرجاء إدخال كلمة المرور الحالية وكلمة مرور جديدة لتأمين حسابك." + +#: templates/account/password_change.html:41 +msgid "Return to Profile" +msgstr "العودة إلى الملف الشخصي" + +#: templates/account/password_reset.html:154 +msgid "Enter your e-mail address to reset your password." +msgstr "أدخل عنوان بريدك الإلكتروني لإعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك." + +#: templates/account/password_reset.html:162 +#, fuzzy +#| msgid "IP Address" +msgid "E-mail Address" +msgstr "عنوان البريد الإلكتروني" + +#: templates/account/password_reset.html:179 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Reset My Password" +msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بي" + +#: templates/account/password_reset.html:185 +msgid "Remember your password?" +msgstr "هل تتذكر كلمة المرور الخاصة بك؟" + +#: templates/account/password_reset.html:186 +msgid "Log In" +msgstr "تسجيل الدخول" + +#: templates/account/password_reset_done.html:7 +#: templates/account/password_reset_done.html:151 +msgid "Password Reset Sent" +msgstr "تم إرسال إعادة تعيين كلمة المرور" + +#: templates/account/password_reset_done.html:160 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "                        We've **sent an email** to the address you " +#| "provided with instructions on how to reset your password.\n" +#| "                        " +msgid "" +"\n" +" We've **sent an email** to the address you provided " +"with instructions on how to reset your password.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"لقد **أرسلنا بريدًا إلكترونيًا** إلى العنوان الذي قدمته مع تعليمات حول كيفية " +"إعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك." + +#: templates/account/password_reset_done.html:168 +msgid "" +"Please check your inbox (and spam folder). The link in the email is " +"temporary and will expire soon for security reasons." +msgstr "" +"يرجى التحقق من صندوق الوارد الخاص بك (ومجلد الرسائل غير المرغوب فيها). " +"الرابط الموجود في البريد الإلكتروني مؤقت وسينتهي قريبًا لأسباب أمنية." + +#: templates/account/password_reset_done.html:175 +msgid "Return to Login" +msgstr "العودة إلى تسجيل الدخول" + +#: templates/account/password_reset_from_key.html:7 +#: templates/account/password_reset_from_key.html:70 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Set New Password" +msgstr "تعيين كلمة مرور جديدة" + +#: templates/account/password_reset_from_key.html:76 +msgid "Please enter your new password below." +msgstr "يرجى إدخال كلمة المرور الجديدة الخاصة بك أدناه." + +#: templates/account/password_reset_from_key.html:79 +msgid "You can then log in." +msgstr "يمكنك بعد ذلك تسجيل الدخول." + +#: templates/account/password_reset_from_key.html:96 +msgid "Password Reset Failed" +msgstr "فشل إعادة تعيين كلمة المرور" + +#: templates/account/password_reset_from_key.html:98 +msgid "The password reset link is invalid or has expired." +msgstr "رابط إعادة تعيين كلمة المرور غير صالح أو منتهي الصلاحية." + +#: templates/account/password_reset_from_key.html:102 +msgid "Request New Reset Link" +msgstr "طلب رابط إعادة تعيين جديد" + +#: templates/account/password_reset_from_key_done.html:7 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Password Changed" +msgstr "تم تغيير كلمة المرور" + +#: templates/account/password_reset_from_key_done.html:69 +#, fuzzy +#| msgid "Posted successfully!" +msgid "Password Changed Successfully" +msgstr "تم تغيير كلمة المرور بنجاح" + +#: templates/account/password_reset_from_key_done.html:72 +msgid "" +"Your password has been set. You can now use your new password to sign in." +msgstr "" +"تم تعيين كلمة المرور الخاصة بك. يمكنك الآن استخدام كلمة المرور الجديدة " +"لتسجيل الدخول." + +#: templates/account/password_reset_from_key_done.html:77 +#: templates/account/verification_sent.html:182 +#, fuzzy +#| msgid "Post to LinkedIn" +msgid "Go to Sign In" +msgstr "انتقال إلى تسجيل الدخول" + +#: templates/account/verification_sent.html:153 +msgid "Verify Your Email Address" +msgstr "تحقق من عنوان بريدك الإلكتروني" + +#: templates/account/verification_sent.html:159 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "                        We have sent an email to your email id for " +#| "verification. Follow the link provided to finalize the signup process.\n" +#| "                       " +msgid "" +"\n" +" We have sent an email to your email id for " +"verification. Follow the link provided to finalize the signup process.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"لقد أرسلنا بريدًا إلكترونيًا إلى معرف بريدك الإلكتروني للتحقق. اتبع الرابط " +"المقدم لإنهاء عملية التسجيل." + +#: templates/account/verification_sent.html:165 +msgid "" +"If you do not see the verification email in your main inbox, please check " +"your spam folder." +msgstr "" +"إذا لم ترَ رسالة التحقق الإلكترونية في صندوق الوارد الرئيسي، يرجى التحقق من " +"مجلد الرسائل غير المرغوب فيها." + +#: templates/account/verification_sent.html:169 +msgid "" +"Please contact us if you do not receive the verification email within a few " +"minutes." +msgstr "" +"يرجى الاتصال بنا إذا لم تستلم رسالة التحقق الإلكترونية في غضون بضع دقائق." + +#: templates/account/verification_sent.html:176 +msgid "Change or Resend Email" +msgstr "تغيير أو إعادة إرسال البريد الإلكتروني" + +#: templates/admin/sync_dashboard.html:4 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/app_index.html:5 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/base_site.html:3 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/index.html:5 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/login.html:15 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/layouts/base.html:7 +msgid "Django site admin" +msgstr "إدارة موقع Django" + +#: templates/agency_base.html:9 +#, fuzzy +#| msgid "King Abdullah Academic University Hospital" +msgid "King Abdullah Academic University Hospital - Agency Portal" +msgstr "مستشفى الملك عبدالله الجامعي - بوابة الوكالة" + +#: templates/agency_base.html:10 +msgid "KAAUH Agency Portal" +msgstr "بوابة وكالة مستشفى الملك عبدالله الجامعي" + +#: templates/agency_base.html:31 templates/base.html:38 +msgid "Saudi Vision 2030" +msgstr "رؤية السعودية 2030" + +#: templates/agency_base.html:59 templates/base.html:59 templates/base.html:63 +msgid "kaauh logo green bg" +msgstr "شعار مستشفى الملك عبدالله الجامعي بخلفية خضراء" + +#: templates/agency_base.html:60 templates/agency_base.html:137 +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:126 +#, fuzzy +#| msgid "Agency Name" +msgid "Agency Portal" +msgstr "بوابة الوكالة" + +#: templates/agency_base.html:64 templates/base.html:68 +msgid "Toggle navigation" +msgstr "تبديل التنقل" + +#: templates/agency_base.html:75 templates/base.html:77 +#: templates/forms/partials/candidate_facing_base.html:267 +msgid "Toggle language menu" +msgstr "تبديل قائمة اللغة" + +#: templates/agency_base.html:103 templates/includes/easy_logs.html:261 +msgid "Logout" +msgstr "تسجيل الخروج" + +#: templates/agency_base.html:119 templates/base.html:302 +#: templates/jobs/job_detail.html:520 +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:355 +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:344 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:508 +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:495 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/submit_line.html:19 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/submit_line.html:52 +msgid "Close" +msgstr "إغلاق" + +#: templates/agency_base.html:133 templates/base.html:315 +msgid "King Abdullah Academic University Hospital (KAAUH)." +msgstr "مستشفى الملك عبدالله الجامعي (KAAUH)." + +#: templates/agency_base.html:134 templates/base.html:316 +msgid "All rights reserved." +msgstr "جميع الحقوق محفوظة." + +#: templates/agency_base.html:175 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to sign out?" +msgid "Are you sure you want to logout?" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في تسجيل الخروج؟" + +#: templates/base.html:9 +msgid "King Abdullah Academic University Hospital - Applicant Tracking System" +msgstr "مستشفى الملك عبدالله الجامعي - نظام تتبع المتقدمين" + +#: templates/base.html:10 +msgid "University ATS" +msgstr "نظام تتبع المتقدمين الجامعي" + +#: templates/base.html:134 +msgid "Toggle user menu" +msgstr "تبديل قائمة المستخدم" + +#: templates/base.html:141 templates/base.html:143 templates/base.html:159 +msgid "Your account" +msgstr "حسابك" + +#: templates/base.html:175 +msgid "My Profile" +msgstr "ملفي الشخصي" + +#: templates/base.html:179 +msgid "Settings" +msgstr "الإعدادات" + +#: templates/base.html:180 +msgid "Activity Log" +msgstr "سجل النشاط" + +#: templates/base.html:192 +msgid "Connect LinkedIn" +msgstr "ربط LinkedIn" + +#: templates/base.html:198 +msgid "LinkedIn Connected" +msgstr "LinkedIn متصل" + +#: templates/base.html:210 +msgid "Sign out" +msgstr "تسجيل الخروج" + +#: templates/base.html:232 templates/jobs/job_candidates_list.html:123 +#: templates/recruitment/partials/ai_overview_breadcromb.html:49 +msgid "Jobs" +msgstr "الوظائف" + +#: templates/base.html:240 templates/jobs/job_candidates_list.html:125 +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:207 +#: templates/jobs/job_detail.html:291 templates/jobs/job_list.html:354 +#: templates/recruitment/partials/ai_overview_breadcromb.html:71 +msgid "Applicants" +msgstr "المتقدمون" + +#: templates/base.html:248 +msgid "Agencies" +msgstr "الوكالات" + +#: templates/base.html:258 +msgid "Meetings" +msgstr "الاجتماعات" + +#: templates/base.html:270 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:475 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:495 +msgid "Participants" +msgstr "المشاركون" + +#: templates/base.html:320 +#, fuzzy +#| msgid "Created by" +msgid "Powered by" +msgstr "بدعم من" + +#: templates/base.html:361 +msgid "Are you sure you want to sign out?" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في تسجيل الخروج؟" + +#: templates/forms/application_detail.html:7 +#: templates/forms/application_detail.html:61 +msgid "Job Overview" +msgstr "نظرة عامة على الوظيفة" + +#: templates/forms/application_detail.html:39 +msgid "Ready to Apply?" +msgstr "جاهز للتقديم؟" + +#: templates/forms/application_detail.html:42 +msgid "Review the job details, then apply below." +msgstr "راجع تفاصيل الوظيفة، ثم قدم طلبك أدناه." + +#: templates/forms/application_detail.html:46 +#: templates/forms/application_detail.html:106 +msgid "Apply for this Position" +msgstr "التقدم لهذه الوظيفة" + +#: templates/forms/application_detail.html:66 +#: templates/jobs/job_detail.html:240 +msgid "Salary:" +msgstr "الراتب:" + +#: templates/forms/application_detail.html:73 +#: templates/jobs/job_detail.html:177 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:142 +msgid "Deadline:" +msgstr "الموعد النهائي:" + +#: templates/forms/application_detail.html:77 +msgid "EXPIRED" +msgstr "منتهي الصلاحية" + +#: templates/forms/application_detail.html:80 +msgid "Not specified" +msgstr "غير محدد" + +#: templates/forms/application_detail.html:84 +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:149 +#: templates/jobs/job_detail.html:231 +msgid "Job Type:" +msgstr "نوع الوظيفة:" + +#: templates/forms/application_detail.html:85 +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:146 +#: templates/jobs/job_detail.html:237 +msgid "Location:" +msgstr "الموقع:" + +#: templates/forms/application_detail.html:86 +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:143 +#: templates/jobs/job_detail.html:225 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:139 +msgid "Department:" +msgstr "القسم:" + +#: templates/forms/application_detail.html:87 +msgid "JOB ID:" +msgstr "معرف الوظيفة:" + +#: templates/forms/application_detail.html:88 +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:152 +#: templates/jobs/job_detail.html:234 +msgid "Workplace:" +msgstr "مكان العمل:" + +#: templates/forms/application_detail.html:91 +#: templates/jobs/create_job.html:189 templates/jobs/edit_job.html:189 +#: templates/jobs/job_detail.html:256 +msgid "Job Description" +msgstr "وصف الوظيفة" + +#: templates/forms/application_detail.html:92 +#, fuzzy +#| msgid "Required Qualifications" +msgid "Qualifications" +msgstr "المؤهلات" + +#: templates/forms/application_detail.html:93 +#: templates/jobs/create_job.html:221 templates/jobs/edit_job.html:221 +#: templates/jobs/job_detail.html:268 +msgid "Benefits" +msgstr "المزايا" + +#: templates/forms/application_detail.html:94 +#: templates/jobs/create_job.html:229 templates/jobs/edit_job.html:229 +#: templates/jobs/job_detail.html:274 +msgid "Application Instructions" +msgstr "تعليمات التقديم" + +#: templates/forms/application_submit_form.html:489 +#: templates/forms/partials/candidate_facing_base.html:11 +msgid "Application Form" +msgstr "نموذج التقديم" + +#: templates/forms/application_submit_form.html:504 +msgid "Review Your Application" +msgstr "مراجعة طلبك" + +#: templates/forms/application_submit_form.html:516 +msgid "Back" +msgstr "العودة" + +#: templates/forms/application_submit_form.html:520 +#: templates/includes/paginator.html:20 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/pagination_infinite.html:9 +msgid "Next" +msgstr "التالي" + +#: templates/forms/application_submit_form.html:529 +msgid "Submit Application" +msgstr "إرسال الطلب" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:160 +#, fuzzy +#| msgid "Job Details" +msgid "Submission Details" +msgstr "تفاصيل الإرسال" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:162 +#: templates/forms/form_template_all_submissions.html:249 +#: templates/forms/form_template_all_submissions.html:364 +#, fuzzy +#| msgid "Back to Jobs" +msgid "Back to Submissions" +msgstr "العودة إلى الإرسالات" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:170 +msgid "Submission Metadata" +msgstr "بيانات تعريف الإرسال" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:176 +msgid "Submission ID:" +msgstr "معرف الإرسال:" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:180 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:151 +#, fuzzy +#| msgid "Submit" +msgid "Submitted:" +msgstr "تاريخ الإرسال:" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:184 +msgid "Form:" +msgstr "النموذج:" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:192 +#, fuzzy +#| msgid "Applicants" +msgid "Applicant Name:" +msgstr "اسم المتقدم:" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:198 +#, fuzzy +#| msgid "Email" +msgid "Email:" +msgstr "البريد الإلكتروني:" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:208 +#, fuzzy +#| msgid "Response" +msgid "Form Responses" +msgstr "استجابات النموذج" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:219 +msgid "Field Property" +msgstr "خاصية الحقل" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:227 +#, fuzzy +#| msgid "Response Data" +msgid "Response Value" +msgstr "قيمة الاستجابة" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:233 +#, fuzzy +#| msgid "Download Resume" +msgid "Download File" +msgstr "تحميل الملف" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:234 +#, fuzzy +#| msgid "Download Resume" +msgid "Download" +msgstr "تحميل" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:250 +#, fuzzy +#| msgid "No description provided" +msgid "Not provided" +msgstr "لم يتم تقديمه" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:256 +#, fuzzy +#| msgid "Application Stage" +msgid "Associated Stage" +msgstr "المرحلة المرتبطة" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:264 +msgid "Field Required" +msgstr "الحقل مطلوب" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:268 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:538 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/widgets.py:867 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:88 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:96 +msgid "Yes" +msgstr "نعم" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:270 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:540 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/widgets.py:868 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:89 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:97 +msgid "No" +msgstr "لا" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:281 +msgid "No response fields were found for this submission." +msgstr "لم يتم العثور على حقول استجابة لهذا الإرسال." + +#: templates/forms/form_submission_details.html:282 +msgid "" +"This may occur if the form template was modified or responses were cleared." +msgstr "قد يحدث هذا إذا تم تعديل قالب النموذج أو مسح الاستجابات." + +#: templates/forms/form_template_all_submissions.html:232 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:188 +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:122 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:95 +msgid "Dashboard" +msgstr "لوحة التحكم" + +#: templates/forms/form_template_all_submissions.html:233 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:189 +#: templates/forms/form_templates_list.html:152 +msgid "Form Templates" +msgstr "قوالب النماذج" + +#: templates/forms/form_template_all_submissions.html:234 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:193 +#: templates/forms/form_templates_list.html:240 +#: templates/forms/form_templates_list.html:295 +#: templates/jobs/job_list.html:320 templates/jobs/job_list.html:373 +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:151 +msgid "Submissions" +msgstr "الإرسالات" + +#: templates/forms/form_template_all_submissions.html:235 +msgid "All Submissions Table" +msgstr "جدول جميع الإرسالات" + +#: templates/forms/form_template_all_submissions.html:244 +msgid "All Submissions for" +msgstr "جميع الإرسالات لـ" + +#: templates/forms/form_template_all_submissions.html:258 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:227 +msgid "Submission ID" +msgstr "معرف الإرسال" + +#: templates/forms/form_template_all_submissions.html:259 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:228 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:265 +#, fuzzy +#| msgid "Applicants" +msgid "Applicant Name" +msgstr "اسم المتقدم" + +#: templates/forms/form_template_all_submissions.html:260 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:229 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:266 +#, fuzzy +#| msgid "Applicants" +msgid "Applicant Email" +msgstr "البريد الإلكتروني للمتقدم" + +#: templates/forms/form_template_all_submissions.html:261 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:230 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:267 +#, fuzzy +#| msgid "Submitted by Agency" +msgid "Submitted At" +msgstr "تاريخ الإرسال" + +#: templates/forms/form_template_all_submissions.html:315 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:286 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "                                Showing %(start)s to %(end)s of %(total)s " +#| "results.\n" +#| "                            " +msgid "" +"\n" +" Showing %(start)s to %(end)s of %(total)s " +"results.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"                                عرض %(start)s إلى %(end)s من %(total)s نتيجة." + +#: templates/forms/form_template_all_submissions.html:336 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:307 +#: templates/includes/paginator.html:15 +msgid "Page" +msgstr "صفحة" + +#: templates/forms/form_template_all_submissions.html:336 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:307 +#: templates/includes/easy_logs.html:159 +msgid "of" +msgstr "من" + +#: templates/forms/form_template_all_submissions.html:359 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:330 +#, fuzzy +#| msgid "No meetings found." +msgid "No Submissions Found" +msgstr "لم يتم العثور على إرسالات" + +#: templates/forms/form_template_all_submissions.html:361 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:332 +msgid "There are no submissions for this form template yet." +msgstr "لا توجد إرسالات لقالب النموذج هذا بعد." + +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:202 +msgid "Submissions for" +msgstr "الإرسالات لـ" + +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:208 +#, fuzzy +#| msgid "View All Applicants" +msgid "View All in Table" +msgstr "عرض الكل في جدول" + +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:211 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:335 +msgid "Back to Templates" +msgstr "العودة إلى القوالب" + +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:231 +#: templates/forms/form_templates_list.html:275 +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:231 templates/jobs/job_list.html:272 +#: templates/meetings/list_meetings.html:313 +#: templates/participants/participants_list.html:218 +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:168 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:243 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:339 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:117 +#: templates/recruitment/agency_list.html:191 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:245 +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:255 +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:237 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:269 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:278 +#: templates/recruitment/candidate_offer_view.html:249 +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:382 +#: templates/recruitment/notification_detail.html:126 +#: templates/recruitment/partials/_candidate_table.html:14 +#: templates/recruitment/training_list.html:207 +#: templates/user/admin_settings.html:179 +msgid "Actions" +msgstr "الإجراءات" + +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:243 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:272 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:268 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:160 +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:209 +#, fuzzy +#| msgid "Core Details" +msgid "View Details" +msgstr "عرض التفاصيل" + +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:260 +#, fuzzy +#| msgid "Submit" +msgid "Submission" +msgstr "الإرسال" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:155 +#, fuzzy +#| msgid "Create Template" +msgid "Create New Template" +msgstr "إنشاء قالب جديد" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:165 +#, fuzzy +#| msgid "Template Name" +msgid "Search by Template Name" +msgstr "البحث باسم القالب" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:169 +msgid "Search templates by name..." +msgstr "البحث عن القوالب بالاسم..." + +#: templates/forms/form_templates_list.html:177 +#: templates/includes/search_form.html:16 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:77 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:98 +#: templates/recruitment/agency_list.html:167 +msgid "Search" +msgstr "بحث" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:183 +#, fuzzy +#| msgid "Search" +msgid "Clear Search" +msgstr "مسح البحث" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:213 +#: templates/forms/form_templates_list.html:271 +msgid "Stages" +msgstr "المراحل" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:217 +#: templates/forms/form_templates_list.html:272 +msgid "Fields" +msgstr "الحقول" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:226 +msgid "No description provided" +msgstr "لم يتم تقديم وصف" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:234 +#: templates/forms/form_templates_list.html:289 +#: templates/jobs/job_list.html:314 +msgid "Preview" +msgstr "معاينة" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:237 +#: templates/forms/form_templates_list.html:292 +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:257 +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:353 templates/jobs/job_list.html:306 +#: templates/jobs/job_list.html:317 +#: templates/participants/participants_list.html:236 +#: templates/participants/participants_list.html:280 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:164 +#: templates/recruitment/agency_list.html:251 +#: templates/recruitment/agency_list.html:323 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:329 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:377 +#: templates/recruitment/training_list.html:181 +#: templates/recruitment/training_list.html:222 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:51 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:51 +msgid "Edit" +msgstr "تعديل" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:243 +#: templates/forms/form_templates_list.html:298 +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:260 +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:356 +#: templates/meetings/list_meetings.html:284 +#: templates/meetings/list_meetings.html:372 +#: templates/participants/participants_detail.html:142 +#: templates/participants/participants_detail.html:255 +#: templates/participants/participants_list.html:239 +#: templates/participants/participants_list.html:282 +#: templates/participants/participants_list.html:337 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:332 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:379 +#: templates/recruitment/notification_detail.html:141 +#: templates/recruitment/training_list.html:183 +#: templates/recruitment/training_list.html:225 +#: templates/recruitment/training_update.html:184 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/formsets.py:499 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_preview.html:26 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/submit_line.html:60 +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:254 +#: templates/recruitment/agency_detail.html:518 +#: templates/recruitment/agency_form.html:393 +#: templates/recruitment/notification_confirm_delete.html:23 +msgid "Created:" +msgstr "تم الإنشاء:" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:255 +msgid "ago" +msgstr "منذ" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:273 +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:264 +#: templates/recruitment/agency_list.html:190 +#: templates/recruitment/agency_list.html:328 +#: templates/recruitment/notification_detail.html:169 +#: templates/recruitment/training_list.html:206 +msgid "Created" +msgstr "تم الإنشاء" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:274 +#: templates/participants/participants_detail.html:218 +#, fuzzy +#| msgid "Last Updated:" +msgid "Last Updated" +msgstr "آخر تحديث" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:346 +msgid "No Form Templates Found" +msgstr "لم يتم العثور على قوالب نماذج" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:349 +#, python-format +msgid "No templates match your search \"%(query)s\"." +msgstr "لا توجد قوالب تطابق بحثك \"%(query)s\"." + +#: templates/forms/form_templates_list.html:351 +msgid "You haven't created any form templates yet." +msgstr "لم تقم بإنشاء أي قوالب نماذج بعد." + +#: templates/forms/form_templates_list.html:355 +msgid "Create Your First Template" +msgstr "إنشاء أول قالب لك" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:370 +#: templates/jobs/job_detail.html:347 +#, fuzzy +#| msgid "Create New Form" +msgid "Create New Form Template" +msgstr "إنشاء قالب نموذج جديد" + +#: templates/forms/partials/candidate_facing_base.html:244 +#: templates/jobs/application_success.html:126 +msgid "KAAUH IMAGE" +msgstr "صورة مستشفى الملك عبدالله الجامعي" + +#: templates/forms/partials/candidate_facing_base.html:261 +#: templates/jobs/application_success.html:141 +msgid "Careers" +msgstr "الوظائف" + +#: templates/includes/candidate_exam_status_form.html:6 +#: templates/meetings/list_meetings.html:369 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_preview.html:28 +msgid "Update" +msgstr "تحديث" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:2 +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:252 +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:370 +#: templates/recruitment/partials/_candidate_table.html:11 +msgid "AI Score" +msgstr "نقاط الذكاء الاصطناعي" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Job Title" +msgid "Job Fit" +msgstr "مدى ملاءمة الوظيفة" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:15 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:511 +msgid "Top Keywords" +msgstr "أهم الكلمات المفتاحية" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:29 +msgid "Experience" +msgstr "الخبرة" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:31 +msgid "years" +msgstr "سنوات" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:32 +msgid "Recent Role:" +msgstr "الدور الأخير:" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:37 +msgid "Skills" +msgstr "المهارات" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:39 +msgid "Soft Skills:" +msgstr "المهارات الشخصية:" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:40 +msgid "Industry Match:" +msgstr "التطابق مع الصناعة:" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:49 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:505 +msgid "Recommendation" +msgstr "التوصية" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:54 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:496 +msgid "Strengths" +msgstr "نقاط القوة" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:59 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:499 +msgid "Weaknesses" +msgstr "نقاط الضعف" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:64 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:551 +msgid "Criteria Assessment" +msgstr "تقييم المعايير" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:69 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:556 +#, fuzzy +#| msgid "Create Material" +msgid "Criteria" +msgstr "المعايير" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:79 +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:100 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:566 +msgid "Met" +msgstr "تم استيفاؤها" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:81 +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:102 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:568 +msgid "Not Met" +msgstr "لم يتم استيفاؤها" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:97 +#, fuzzy +#| msgid "Description & Requirements" +msgid "Minimum Requirements" +msgstr "الحد الأدنى من المتطلبات" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:108 +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:275 +msgid "Screening Rating" +msgstr "تقييم الفرز" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:116 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:583 +msgid "Language Fluency" +msgstr "طلاقة اللغة" + +#: templates/includes/copy_to_clipboard.html:5 +#: templates/includes/easy_logs.html:269 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:453 +msgid "Success" +msgstr "نجاح" + +#: templates/includes/copy_to_clipboard.html:9 +#, python-format +msgid "Copied \"%(text)s\" to clipboard!" +msgstr "تم نسخ \"%(text)s\" إلى الحافظة!" + +#: templates/includes/easy_logs.html:5 +#, fuzzy +#| msgid "Dashboard" +msgid "Audit Dashboard" +msgstr "لوحة تحكم التدقيق" + +#: templates/includes/easy_logs.html:153 +msgid "System Audit Logs" +msgstr "سجلات تدقيق النظام" + +#: templates/includes/easy_logs.html:157 +msgid "Viewing Logs" +msgstr "عرض السجلات" + +#: templates/includes/easy_logs.html:159 +msgid "Displaying" +msgstr "يتم عرض" + +#: templates/includes/easy_logs.html:160 +msgid "total records." +msgstr "إجمالي السجلات." + +#: templates/includes/easy_logs.html:197 templates/includes/easy_logs.html:206 +#: templates/includes/easy_logs.html:214 +#, fuzzy +#| msgid "Start Time" +msgid "Date/Time" +msgstr "التاريخ/الوقت" + +#: templates/includes/easy_logs.html:198 templates/includes/easy_logs.html:207 +#: templates/includes/easy_logs.html:215 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/admin/guardian/model/obj_perms_manage_user.html:17 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:33 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:15 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:33 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/object_history.html:14 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/object_history.html:30 +msgid "User" +msgstr "المستخدم" + +#: templates/includes/easy_logs.html:200 +msgid "Model" +msgstr "النموذج" + +#: templates/includes/easy_logs.html:201 +msgid "Object PK" +msgstr "المفتاح الأساسي للكائن" + +#: templates/includes/easy_logs.html:202 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:35 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:81 +#, fuzzy +#| msgid "Change Stage" +msgid "Changes" +msgstr "التغييرات" + +#: templates/includes/easy_logs.html:208 +#: templates/recruitment/notification_detail.html:161 +#: templates/recruitment/notification_list.html:46 +#, fuzzy +#| msgid "Job Type" +msgid "Type" +msgstr "النوع" + +#: templates/includes/easy_logs.html:216 +#, fuzzy +#| msgid "HTTP Method" +msgid "Method" +msgstr "الطريقة" + +#: templates/includes/easy_logs.html:217 +msgid "Path" +msgstr "المسار" + +#: templates/includes/easy_logs.html:234 +msgid "CREATE" +msgstr "إنشاء" + +#: templates/includes/easy_logs.html:235 +msgid "UPDATE" +msgstr "تحديث" + +#: templates/includes/easy_logs.html:236 +msgid "DELETE" +msgstr "حذف" + +#: templates/includes/easy_logs.html:260 +msgid "Login" +msgstr "تسجيل الدخول" + +#: templates/includes/easy_logs.html:262 +#, fuzzy +#| msgid "Failed" +msgid "Failed Login" +msgstr "فشل تسجيل الدخول" + +#: templates/includes/easy_logs.html:288 +msgid "No logs found for this section or the database is empty." +msgstr "لم يتم العثور على سجلات لهذا القسم أو قاعدة البيانات فارغة." + +#: templates/includes/email_compose_form.html:10 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:523 +#, fuzzy +#| msgid "Host Email" +msgid "Compose Email" +msgstr "إنشاء بريد إلكتروني" + +#: templates/includes/email_compose_form.html:103 +msgid "Email will be sent to all selected recipients" +msgstr "سيتم إرسال البريد الإلكتروني إلى جميع المستلمين المحددين" + +#: templates/includes/email_compose_form.html:116 +#: templates/includes/email_compose_form.html:236 +#: templates/includes/email_compose_form.html:267 +#: templates/recruitment/agency_detail.html:501 +#, fuzzy +#| msgid "Email" +msgid "Send Email" +msgstr "إرسال بريد إلكتروني" + +#: templates/includes/email_compose_form.html:131 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:381 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:599 +msgid "Loading..." +msgstr "جاري التحميل..." + +#: templates/includes/email_compose_form.html:134 +msgid "Sending email..." +msgstr "جاري إرسال البريد الإلكتروني..." + +#: templates/includes/email_compose_form.html:208 +msgid "Sending..." +msgstr "جاري الإرسال..." + +#: templates/includes/meeting_form.html:15 +#, fuzzy +#| msgid "Start Time" +msgid "Start Time and Date" +msgstr "وقت وتاريخ البدء" + +#: templates/includes/meeting_form.html:20 +#: templates/meetings/create_meeting.html:170 +#: templates/meetings/reschedule_meeting.html:51 +#: templates/meetings/schedule_meeting_form.html:62 +#: templates/meetings/update_meeting.html:223 +#: templates/recruitment/schedule_meeting_form.html:72 +msgid "Duration (minutes)" +msgstr "المدة (بالدقائق)" + +#: templates/includes/meeting_form.html:25 +msgid "Meeting Details (will appear after scheduling):" +msgstr "تفاصيل الاجتماع (ستظهر بعد الجدولة):" + +#: templates/includes/meeting_form.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "Join URL" +msgid "Join URL:" +msgstr "رابط الانضمام:" + +#: templates/includes/meeting_form.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "Meeting ID" +msgid "Meeting ID:" +msgstr "معرف الاجتماع:" + +#: templates/includes/meeting_form.html:32 +msgid "Click here to join meeting" +msgstr "انقر هنا للانضمام إلى الاجتماع" + +#: templates/includes/meeting_form.html:42 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Meeting" +msgid "Reschedule Meeting" +msgstr "إعادة جدولة الاجتماع" + +#: templates/includes/meeting_form.html:42 +#: templates/includes/meeting_form.html:71 +#: templates/meetings/schedule_meeting_form.html:84 +#: templates/recruitment/schedule_meeting_form.html:4 +#: templates/recruitment/schedule_meeting_form.html:86 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Meeting" +msgid "Schedule Meeting" +msgstr "جدولة الاجتماع" + +#: templates/includes/meeting_form.html:67 +#: templates/meetings/schedule_meeting_form.html:9 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:407 +#: templates/recruitment/schedule_meeting_form.html:15 +#, fuzzy +#| msgid "Interview" +msgid "Schedule Interview" +msgstr "جدولة مقابلة" + +#: templates/includes/meeting_form.html:83 +msgid "Processing..." +msgstr "جاري المعالجة..." + +#: templates/includes/meeting_form.html:129 +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "حدث خطأ غير معروف." + +#: templates/includes/meeting_form.html:137 +msgid "An error occurred while processing your request." +msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة طلبك." + +#: templates/includes/paginator.html:7 +msgid "First" +msgstr "الصفحة الأولى" + +#: templates/includes/paginator.html:10 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/pagination_infinite.html:5 +msgid "Previous" +msgstr "السابق" + +#: templates/includes/paginator.html:23 +msgid "Last" +msgstr "الصفحة الأخيرة" + +#: templates/includes/search_form.html:14 +msgid "Search..." +msgstr "بحث..." + +#: templates/interviews/schedule_interviews.html:110 +msgid "Bulk Interview Scheduling" +msgstr "الجدولة الجماعية للمقابلات" + +#: templates/interviews/schedule_interviews.html:113 +msgid "Configure time slots for:" +msgstr "تكوين الفترات الزمنية لـ:" + +#: templates/interviews/schedule_interviews.html:117 +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:187 +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:211 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:190 +#: templates/recruitment/candidate_offer_view.html:189 +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:238 +#, fuzzy +#| msgid "Back to Jobs" +msgid "Back to Job" +msgstr "العودة إلى الوظيفة" + +#: templates/interviews/schedule_interviews.html:127 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Candidate" +msgid "Select Candidates" +msgstr "تحديد المرشحين" + +#: templates/interviews/schedule_interviews.html:131 +msgid "Candidates to Schedule (Hold Ctrl/Cmd to select multiple)" +msgstr "المرشحون للجدولة (اضغط على Ctrl/Cmd لتحديد أكثر من واحد)" + +#: templates/interviews/schedule_interviews.html:141 +#, fuzzy +#| msgid "Schedule" +msgid "Schedule Details" +msgstr "تفاصيل الجدول" + +#: templates/interviews/schedule_interviews.html:183 +#, fuzzy +#| msgid "Duration (minutes)" +msgid "Duration (min)" +msgstr "المدة (دقيقة)" + +#: templates/interviews/schedule_interviews.html:190 +#, fuzzy +#| msgid "Buffer Time (minutes)" +msgid "Buffer (min)" +msgstr "الفاصل (دقيقة)" + +#: templates/interviews/schedule_interviews.html:197 +#, fuzzy +#| msgid "Break End Time" +msgid "Daily Break Times" +msgstr "أوقات الاستراحة اليومية" + +#: templates/interviews/schedule_interviews.html:218 +#, fuzzy +#| msgid "Schedule" +msgid "Preview Schedule" +msgstr "معاينة الجدول" + +#: templates/jobs/application_success.html:7 +#, fuzzy +#| msgid "Application Stage" +msgid "Application Submitted - Thank You" +msgstr "تم إرسال الطلب - شكرًا لك" + +#: templates/jobs/application_success.html:135 +#: templates/recruitment/dashboard.html:263 +msgid "Applications" +msgstr "الطلبات" + +#: templates/jobs/application_success.html:138 +msgid "Profile" +msgstr "الملف الشخصي" + +#: templates/jobs/application_success.html:150 +#, fuzzy +#| msgid "Application Information" +msgid "Application Confirmation" +msgstr "تأكيد الطلب" + +#: templates/jobs/application_success.html:168 +msgid "Thank You!" +msgstr "شكرًا لك!" + +#: templates/jobs/application_success.html:169 +msgid "Your application has been submitted successfully" +msgstr "تم إرسال طلبك بنجاح" + +#: templates/jobs/application_success.html:183 +msgid "" +"We appreciate your interest in joining our team. Our hiring team will review " +"your application and contact you if there's a potential match for this " +"position." +msgstr "" +"نقدر اهتمامك بالانضمام إلى فريقنا. سيقوم فريق التوظيف بمراجعة طلبك والاتصال " +"بك إذا كان هناك تطابق محتمل لهذا المنصب." + +#: templates/jobs/application_success.html:188 +msgid "Return to Job Listings" +msgstr "العودة إلى قوائم الوظائف" + +#: templates/jobs/career.html:224 templates/jobs/career.html:237 +msgid "Job ID#" +msgstr "معرف الوظيفة #" + +#: templates/jobs/career.html:225 templates/jobs/career.html:239 +#: templates/jobs/create_job.html:122 templates/jobs/edit_job.html:122 +#: templates/meetings/meeting_details.html:251 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:143 +msgid "Job Title" +msgstr "المسمى الوظيفي" + +#: templates/jobs/career.html:226 templates/jobs/career.html:241 +#, fuzzy +#| msgid "Hiring Agency" +msgid "Hiring" +msgstr "التوظيف" + +#: templates/jobs/career.html:227 templates/jobs/career.html:244 +#, fuzzy +#| msgid "Join Date" +msgid "Posting Date" +msgstr "تاريخ النشر" + +#: templates/jobs/career.html:228 templates/jobs/career.html:247 +#, fuzzy +#| msgid "Applied for:" +msgid "Apply Before" +msgstr "قدم قبل" + +#: templates/jobs/career.html:229 templates/jobs/career.html:249 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:266 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:27 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:98 +msgid "Link" +msgstr "الرابط" + +#: templates/jobs/career.html:253 +#: templates/participants/participants_list.html:186 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:243 +msgid "Apply" +msgstr "تقديم" + +#: templates/jobs/create_job.html:105 templates/jobs/edit_job.html:105 +#, fuzzy +#| msgid "Create New Job Posting" +msgid "Edit Job Posting" +msgstr "تعديل إعلان الوظيفة" + +#: templates/jobs/create_job.html:105 templates/jobs/edit_job.html:105 +msgid "Create New Job Posting" +msgstr "إنشاء إعلان وظيفة جديد" + +#: templates/jobs/create_job.html:116 templates/jobs/edit_job.html:116 +msgid "Core Position Details" +msgstr "التفاصيل الأساسية للوظيفة" + +#: templates/jobs/create_job.html:129 templates/jobs/edit_job.html:129 +#: templates/meetings/meeting_details.html:254 +msgid "Job Type" +msgstr "نوع الوظيفة" + +#: templates/jobs/create_job.html:137 templates/jobs/edit_job.html:137 +msgid "Workplace Type" +msgstr "نوع مكان العمل" + +#: templates/jobs/create_job.html:144 templates/jobs/edit_job.html:144 +msgid "Application Deadline" +msgstr "الموعد النهائي للتقديم" + +#: templates/jobs/create_job.html:151 templates/jobs/edit_job.html:151 +msgid "Department" +msgstr "القسم" + +#: templates/jobs/create_job.html:158 templates/jobs/edit_job.html:158 +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:37 +msgid "Open Positions" +msgstr "المناصب المفتوحة" + +#: templates/jobs/create_job.html:165 templates/jobs/edit_job.html:165 +msgid "Max Applications" +msgstr "الحد الأقصى للمتقدمين" + +#: templates/jobs/create_job.html:183 templates/jobs/edit_job.html:183 +msgid "Job Content" +msgstr "بيانات الوظيفة" + +#: templates/jobs/create_job.html:197 templates/jobs/edit_job.html:197 +msgid "Qualifications and Requirements" +msgstr "المؤهلات والمتطلبات" + +#: templates/jobs/create_job.html:211 templates/jobs/edit_job.html:211 +msgid "Benefits & Application Instructions" +msgstr "المزايا وتعليمات التقديم" + +#: templates/jobs/create_job.html:243 templates/jobs/edit_job.html:243 +msgid "Internal & Promotion" +msgstr "المعلومات الداخلية والترويج" + +#: templates/jobs/create_job.html:249 templates/jobs/edit_job.html:249 +msgid "Position Number" +msgstr "رقم المنصب" + +#: templates/jobs/create_job.html:256 templates/jobs/edit_job.html:256 +msgid "Reports To" +msgstr "يقدم تقاريره إلى" + +#: templates/jobs/create_job.html:266 templates/jobs/edit_job.html:266 +msgid "Hashtags (For Promotion/Search on Linkedin)" +msgstr "الهاشتاجات (للترويج/البحث على LinkedIn)" + +#: templates/jobs/create_job.html:269 templates/jobs/edit_job.html:269 +#, fuzzy +#| msgid "Comma-separated list of trusted IP addresses" +msgid "Comma-separated list of hashtags, e.g., #hiring, #professor" +msgstr "قائمة هاشتاجات مفصولة بفواصل، مثال: #توظيف، #أستاذ" + +#: templates/jobs/create_job.html:282 templates/jobs/edit_job.html:282 +msgid "Location & Salary" +msgstr "الموقع والراتب" + +#: templates/jobs/create_job.html:288 templates/jobs/edit_job.html:288 +#: templates/recruitment/agency_detail.html:351 +msgid "City" +msgstr "المدينة" + +#: templates/jobs/create_job.html:295 templates/jobs/edit_job.html:295 +msgid "State/Province" +msgstr "الولاية/المقاطعة" + +#: templates/jobs/create_job.html:312 templates/jobs/edit_job.html:312 +msgid "Salary Range" +msgstr "نطاق الراتب" + +#: templates/jobs/create_job.html:330 templates/jobs/edit_job.html:330 +msgid "Save Job" +msgstr "حفظ" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:118 +#, fuzzy +#| msgid "Applicants" +msgid "Applicants for" +msgstr "المتقدمون لـ" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:131 +#, fuzzy +#| msgid "New Application Stage" +msgid "Add New Applicant" +msgstr "إضافة متقدم جديد" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:162 +#: templates/jobs/job_detail.html:315 +#, fuzzy +#| msgid "Applicants" +msgid "Total Applicants" +msgstr "إجمالي المتقدمين" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:175 +#, fuzzy +#| msgid "Applicants" +msgid "Search Applicants" +msgstr "البحث عن المتقدمين" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:179 +msgid "Search by name, email, phone, or stage..." +msgstr "البحث بالاسم أو البريد الإلكتروني أو الهاتف أو المرحلة..." + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:185 +msgid "Filter Results" +msgstr "تصفية النتائج" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:190 +#: templates/recruitment/notification_list.html:200 +msgid "Clear Filters" +msgstr "مسح الفلاتر" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:210 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:230 +msgid "All Stages" +msgstr "جميع المراحل" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:226 +#: templates/meetings/meeting_details.html:303 +#: templates/participants/participants_list.html:212 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:239 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:241 +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:250 +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:232 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:261 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:269 +#: templates/recruitment/candidate_offer_view.html:246 +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:364 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/constance/templates/admin/constance/includes/results_list.html:19 +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:230 +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:343 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:355 +msgid "Applied Date" +msgstr "تاريخ التقديم" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:253 templates/jobs/job_list.html:303 +#: templates/jobs/job_list.html:365 templates/meetings/list_meetings.html:272 +#: templates/meetings/list_meetings.html:366 +#: templates/participants/participants_list.html:232 +#: templates/participants/participants_list.html:276 +#: templates/recruitment/agency_list.html:246 +#: templates/recruitment/agency_list.html:319 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:325 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:373 +#: templates/recruitment/candidate_update.html:104 +#: templates/recruitment/training_list.html:177 +#: templates/recruitment/training_list.html:218 +#: templates/recruitment/training_update.html:119 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/edit_inline/stacked.html:65 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/app_list_default.html:38 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/edit_inline/tabular_title.html:25 +msgid "View" +msgstr "عرض" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:277 +#, fuzzy +#| msgid "Rejected" +msgid "Selected" +msgstr "تم التحديد" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:280 +#, fuzzy +#| msgid "Interview" +msgid "Mark Interview" +msgstr "تحديد مقابلة" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:284 +#, fuzzy +#| msgid "Offer" +msgid "Mark Offer" +msgstr "تحديد عرض" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:349 +#, fuzzy +#| msgid "Profile" +msgid "View Profile" +msgstr "عرض الملف الشخصي" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:376 +#, fuzzy +#| msgid "No applicants yet" +msgid "No applicants found" +msgstr "لم يتم العثور على متقدمين" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:377 +#, fuzzy +#| msgid "Candidates will appear here once they apply for this position." +msgid "There are no candidates who have applied for this position yet." +msgstr "لا يوجد مرشحون تقدموا لهذا المنصب بعد." + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:379 +#, fuzzy +#| msgid "Applicants" +msgid "Add First Applicant" +msgstr "إضافة أول متقدم" + +#: templates/jobs/job_detail.html:171 +msgid "JOB ID: " +msgstr "معرف الوظيفة: " + +#: templates/jobs/job_detail.html:208 +msgid "Share Public Link" +msgstr "مشاركة الرابط العام" + +#: templates/jobs/job_detail.html:212 +#: templates/meetings/meeting_details.html:270 +#: templates/meetings/meeting_details.html:475 +msgid "Copied!" +msgstr "تم النسخ!" + +#: templates/jobs/job_detail.html:220 +msgid "Administrative & Location" +msgstr "الإدارية والموقع" + +#: templates/jobs/job_detail.html:221 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Job" +msgid "Edit JOb" +msgstr "تعديل الوظيفة" + +#: templates/jobs/job_detail.html:228 +msgid "Position No:" +msgstr "رقم المنصب:" + +#: templates/jobs/job_detail.html:243 +msgid "Created By:" +msgstr "أنشأ بواسطة:" + +#: templates/jobs/job_detail.html:246 +#, fuzzy +#| msgid "Created at" +msgid "Created At:" +msgstr "تاريخ الإنشاء:" + +#: templates/jobs/job_detail.html:249 +#, fuzzy +#| msgid "Updated at" +msgid "Updated At:" +msgstr "تاريخ التحديث:" + +#: templates/jobs/job_detail.html:262 +msgid "Required Qualifications" +msgstr "المؤهلات المطلوبة" + +#: templates/jobs/job_detail.html:296 +msgid "Tracking" +msgstr "التتبع" + +#: templates/jobs/job_detail.html:301 +#, fuzzy +#| msgid "Form Templates" +msgid "Form Template" +msgstr "قالب النموذج" + +#: templates/jobs/job_detail.html:306 +#, fuzzy +#| msgid "Connect LinkedIn" +msgid "LinkedIn" +msgstr "LinkedIn" + +#: templates/jobs/job_detail.html:319 +#, fuzzy +#| msgid "Create Template" +msgid "Create Applicant" +msgstr "إنشاء متقدم" + +#: templates/jobs/job_detail.html:322 +#, fuzzy +#| msgid "Applicants" +msgid "Manage Applicants" +msgstr "إدارة المتقدمين" + +#: templates/jobs/job_detail.html:329 +#, fuzzy +#| msgid "Application Stage" +msgid "Applicant Stages" +msgstr "مراحل المتقدمين" + +#: templates/jobs/job_detail.html:332 +msgid "" +"The applicant tracking flow is defined by the attached Form Template. View " +"the Form Template tab to manage stages and fields." +msgstr "" +"يتم تحديد سير عمل تتبع المتقدمين بواسطة قالب النموذج المرفق. عرض علامة تبويب " +"قالب النموذج لإدارة المراحل والحقول." + +#: templates/jobs/job_detail.html:339 +msgid "Form Management" +msgstr "إدارة النماذج" + +#: templates/jobs/job_detail.html:342 +msgid "Manage the custom application forms associated with this job posting." +msgstr "إدارة نماذج الطلبات المخصصة المرتبطة بإعلان الوظيفة هذا." + +#: templates/jobs/job_detail.html:352 +#, fuzzy +#| msgid "Form Templates" +msgid "View Form Template" +msgstr "عرض قالب النموذج" + +#: templates/jobs/job_detail.html:355 +msgid "" +"This job status is not active, the form will appear once the job is made " +"active" +msgstr "حالة هذه الوظيفة غير نشطة، سيظهر النموذج بمجرد تفعيل الوظيفة" + +#: templates/jobs/job_detail.html:368 +msgid "LinkedIn Integration" +msgstr "تكامل LinkedIn" + +#: templates/jobs/job_detail.html:372 +msgid "Posted successfully!" +msgstr "تم النشر بنجاح!" + +#: templates/jobs/job_detail.html:376 +msgid "View on LinkedIn" +msgstr "عرض على LinkedIn" + +#: templates/jobs/job_detail.html:380 +msgid "Posted on:" +msgstr "تم النشر في:" + +#: templates/jobs/job_detail.html:383 +msgid "This job has not been posted to LinkedIn yet." +msgstr "لم يتم نشر هذه الوظيفة على LinkedIn بعد." + +#: templates/jobs/job_detail.html:391 +msgid "Re-post to LinkedIn" +msgstr "إعادة النشر على LinkedIn" + +#: templates/jobs/job_detail.html:391 +msgid "Post to LinkedIn" +msgstr "النشر على LinkedIn" + +#: templates/jobs/job_detail.html:396 +msgid "Upload Image for Post" +msgstr "رفع صورة للمنشور" + +#: templates/jobs/job_detail.html:401 +msgid "You need to" +msgstr "أنت بحاجة إلى" + +#: templates/jobs/job_detail.html:401 +msgid "authenticate with LinkedIn" +msgstr "المصادقة مع LinkedIn" + +#: templates/jobs/job_detail.html:401 +msgid "first." +msgstr "أولاً." + +#: templates/jobs/job_detail.html:408 +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:466 +msgid "Error:" +msgstr "خطأ:" + +#: templates/jobs/job_detail.html:413 +#, fuzzy +#| msgid "LinkedIn Connected" +msgid "Update LinkedIn Content" +msgstr "تحديث محتوى LinkedIn" + +#: templates/jobs/job_detail.html:426 +msgid "Candidate Categories & Scores" +msgstr "فئات المرشحين ونقاطهم" + +#: templates/jobs/job_detail.html:441 +msgid "Key Performance Indicators" +msgstr "مؤشرات الأداء الرئيسية" + +#: templates/jobs/job_detail.html:454 +msgid "Avg. AI Score" +msgstr "متوسط نقاط الذكاء الاصطناعي" + +#: templates/jobs/job_detail.html:465 +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:97 +msgid "High Potential" +msgstr "إمكانات عالية" + +#: templates/jobs/job_detail.html:476 +#, fuzzy +#| msgid "Interview" +msgid "Time to Interview" +msgstr "الوقت اللازم للمقابلة" + +#: templates/jobs/job_detail.html:487 +msgid "Avg. Exam Review" +msgstr "متوسط مراجعة الاختبار" + +#: templates/jobs/job_detail.html:497 +msgid "Vacancy Fill Rate" +msgstr "معدل شغل الشواغر" + +#: templates/jobs/job_detail.html:519 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Job" +msgid "Edit Job Status" +msgstr "تعديل حالة الوظيفة" + +#: templates/jobs/job_detail.html:525 +#, fuzzy +#| msgid "Sync Status" +msgid "Select New Status" +msgstr "اختيار حالة جديدة" + +#: templates/jobs/job_detail.html:531 +msgid "Status form not available. Please check your view." +msgstr "نموذج الحالة غير متاح. يرجى التحقق من طريقة العرض الخاصة بك." + +#: templates/jobs/job_detail.html:537 +#: templates/meetings/meeting_details.html:396 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:578 +#: templates/user/profile.html:147 +msgid "Save Changes" +msgstr "حفظ التغييرات" + +#: templates/jobs/job_list.html:204 +msgid "Job Postings" +msgstr "الوظائف" + +#: templates/jobs/job_list.html:207 +msgid "Create New Job" +msgstr "إنشاء وظيفة جديدة" + +#: templates/jobs/job_list.html:216 +msgid "Search by Title or Department" +msgstr "البحث بالاسم أو القسم" + +#: templates/jobs/job_list.html:226 templates/meetings/list_meetings.html:200 +#, fuzzy +#| msgid "Offer Status" +msgid "Filter by Status" +msgstr "التصفية حسب الحالة" + +#: templates/jobs/job_list.html:228 templates/meetings/list_meetings.html:202 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:86 +msgid "All Statuses" +msgstr "جميع الحالات" + +#: templates/jobs/job_list.html:229 +msgid "Draft" +msgstr "مسودة" + +#: templates/jobs/job_list.html:231 +msgid "Closed" +msgstr "مغلقة" + +#: templates/jobs/job_list.html:232 +msgid "Archived" +msgstr "أرشيف" + +#: templates/jobs/job_list.html:238 templates/meetings/list_meetings.html:215 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/change_list_filter_actions.html:7 +msgid "Apply Filters" +msgstr "تطبيق الفلاتر" + +#: templates/jobs/job_list.html:242 templates/meetings/list_meetings.html:219 +#: templates/participants/participants_list.html:190 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:247 +#: templates/recruitment/notification_list.html:60 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/widgets.py:527 +msgid "Clear" +msgstr "مسح" + +#: templates/jobs/job_list.html:268 +msgid "Job Title / ID" +msgstr "المسمى الوظيفي / المعرف" + +#: templates/jobs/job_list.html:270 +msgid "Max Apps" +msgstr "الحد الأقصى للطلبات" + +#: templates/jobs/job_list.html:271 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:144 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:115 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:158 +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:162 +msgid "Deadline" +msgstr "الموعد النهائي" + +#: templates/jobs/job_list.html:273 +msgid "Manage Forms" +msgstr "إدارة النماذج" + +#: templates/jobs/job_list.html:276 +msgid "Applicants Metrics" +msgstr "مقاييس المتقدمين" + +#: templates/jobs/job_list.html:281 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:22 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:65 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:78 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/dropdown_filters.py:22 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/mixins.py:45 +msgid "All" +msgstr "الكل" + +#: templates/jobs/job_list.html:282 +#: templates/jobs/partials/applicant_tracking.html:112 +msgid "Screened" +msgstr "تم الفرز" + +#: templates/jobs/job_list.html:355 +#, fuzzy +#| msgid "Offer Date" +msgid "Offers Made" +msgstr "العروض المقدمة" + +#: templates/jobs/job_list.html:356 +msgid "Form" +msgstr "النموذج" + +#: templates/jobs/job_list.html:359 +msgid "N/A" +msgstr "غير متوفر" + +#: templates/jobs/job_list.html:366 +#, fuzzy +#| msgid "Job Details" +msgid "Details" +msgstr "التفاصيل" + +#: templates/jobs/job_list.html:369 +msgid "Edit Job" +msgstr "تعديل الوظيفة" + +#: templates/jobs/job_list.html:392 +#, fuzzy +#| msgid "No meetings found." +msgid "No job postings found" +msgstr "لم يتم العثور على إعلانات وظيفية" + +#: templates/jobs/job_list.html:393 +msgid "Create your first job posting to get started or adjust your filters." +msgstr "أنشئ أول إعلان وظيفي للبدء أو قم بضبط الفلاتر الخاصة بك." + +#: templates/meetings/create_meeting.html:4 +msgid "Create Zoom Meeting" +msgstr "إنشاء اجتماع Zoom" + +#: templates/meetings/create_meeting.html:151 +msgid "Create New Zoom Meeting" +msgstr "إنشاء اجتماع Zoom جديد" + +#: templates/meetings/create_meeting.html:155 +#: templates/meetings/meeting_details.html:210 +msgid "Back to Meetings" +msgstr "العودة إلى الاجتماعات" + +#: templates/meetings/delete_meeting_form.html:4 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to delete this material?" +msgid "" +"Are you sure you want to delete this meeting? This action is irreversible." +msgstr "" +"هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا الاجتماع؟ هذا الإجراء لا يمكن التراجع عنه." + +#: templates/meetings/delete_meeting_form.html:7 +#: templates/meetings/meeting_details.html:222 +msgid "Delete Meeting" +msgstr "حذف الاجتماع" + +#: templates/meetings/list_meetings.html:4 +#: templates/meetings/list_meetings.html:176 +msgid "Zoom Meetings" +msgstr "اجتماعات Zoom" + +#: templates/meetings/list_meetings.html:187 +msgid "Search by Topic" +msgstr "البحث حسب الموضوع" + +#: templates/meetings/list_meetings.html:209 +#: templates/meetings/meeting_details.html:252 +#, fuzzy +#| msgid "Candidate Form" +msgid "Candidate Name" +msgstr "اسم المرشح" + +#: templates/meetings/list_meetings.html:210 +#, fuzzy +#| msgid "Search templates by name..." +msgid "Search by candidate..." +msgstr "البحث حسب المرشح..." + +#: templates/meetings/list_meetings.html:264 +#: templates/meetings/list_meetings.html:309 +#: templates/user/admin_settings.html:173 +msgid "ID" +msgstr "المعرف" + +#: templates/meetings/list_meetings.html:265 +#, fuzzy +#| msgid "Started" +msgid "Start" +msgstr "بدء" + +#: templates/meetings/list_meetings.html:277 +#: templates/meetings/list_meetings.html:362 +#, fuzzy +#| msgid "Join URL" +msgid "Join" +msgstr "انضمام" + +#: templates/meetings/list_meetings.html:423 +#, fuzzy +#| msgid "No meetings found." +msgid "No Zoom meetings found" +msgstr "لم يتم العثور على اجتماعات Zoom" + +#: templates/meetings/list_meetings.html:424 +msgid "Create your first meeting or adjust your filters." +msgstr "أنشئ أول اجتماع لك أو قم بضبط الفلاتر الخاصة بك." + +#: templates/meetings/list_meetings.html:426 +msgid "Create Your First Meeting" +msgstr "إنشاء أول اجتماع لك" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:216 +#, fuzzy +#| msgid "Update Meeting" +msgid "Edit Meeting" +msgstr "تعديل الاجتماع" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:221 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to delete this material?" +msgid "Are you sure you want to delete this meeting? This action is permanent." +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا الاجتماع؟ هذا الإجراء نهائي." + +#: templates/meetings/meeting_details.html:249 +#, fuzzy +#| msgid "Interview Date" +msgid "Interview Detail" +msgstr "تفاصيل المقابلة" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:253 +#, fuzzy +#| msgid "Candidate Form" +msgid "Candidate Email" +msgstr "البريد الإلكتروني للمرشح" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:262 +#, fuzzy +#| msgid "Core Details" +msgid "Connection Details" +msgstr "تفاصيل الاتصال" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:264 +#, fuzzy +#| msgid "Start Time" +msgid "Date & Time" +msgstr "التاريخ والوقت" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:265 +#: templates/recruitment/notification_detail.html:71 +msgid "minutes" +msgstr "دقيقة" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:267 +msgid "Host Email" +msgstr "بريد المضيف الإلكتروني" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:277 +#, fuzzy +#| msgid "Join URL" +msgid "Copy URL" +msgstr "نسخ الرابط" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:298 +msgid "Assigned Participants" +msgstr "المشاركون المعينون" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:304 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle navigation" +msgid "Role/Designation" +msgstr "الدور/المنصب" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:317 +msgid "External Participants" +msgstr "المشاركون الخارجيون" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:326 +msgid "System User" +msgstr "مستخدم النظام" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:346 +msgid "Comments" +msgstr "التعليقات" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:369 +#: templates/meetings/meeting_details.html:391 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Job" +msgid "Edit Comment" +msgstr "تعديل التعليق" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:376 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Candidate" +msgid "Delete Comment" +msgstr "حذف التعليق" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:376 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to delete this item?" +msgid "Are you sure you want to delete this comment?" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا التعليق؟" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:407 +msgid "No comments yet. Be the first to comment!" +msgstr "لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يعلق!" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:414 +#, fuzzy +#| msgid "Add New Candidate" +msgid "Add a New Comment" +msgstr "إضافة تعليق جديد" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:427 +#, fuzzy +#| msgid "Submit" +msgid "Submit Comment" +msgstr "إرسال التعليق" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:431 +msgid "You must be logged in to add a comment." +msgstr "يجب عليك تسجيل الدخول لإضافة تعليق." + +#: templates/meetings/meeting_details.html:475 +#, fuzzy +#| msgid "Failed" +msgid "Copy Failed." +msgstr "فشل النسخ." + +#: templates/meetings/reschedule_meeting.html:9 +#: templates/meetings/schedule_meeting_form.html:7 +#: templates/recruitment/schedule_meeting_form.html:13 +#, fuzzy +#| msgid "Interview" +msgid "Update Interview" +msgstr "تحديث المقابلة" + +#: templates/meetings/reschedule_meeting.html:15 +msgid "You are updating the existing meeting schedule." +msgstr "أنت تقوم بتحديث جدول الاجتماع الحالي." + +#: templates/meetings/reschedule_meeting.html:27 +#: templates/meetings/schedule_meeting_form.html:27 +#: templates/recruitment/schedule_meeting_form.html:38 +#, fuzzy +#| msgid "Meeting ID" +msgid "Meeting Topic" +msgstr "موضوع الاجتماع" + +#: templates/meetings/reschedule_meeting.html:65 +#: templates/meetings/schedule_meeting_form.html:82 +#: templates/meetings/update_meeting.html:233 +msgid "Update Meeting" +msgstr "تحديث الاجتماع" + +#: templates/meetings/schedule_meeting_form.html:16 +msgid "Candidate has upcoming interviews. Updating existing schedule." +msgstr "لدى المرشح مقابلات قادمة. يتم تحديث الجدول الزمني الحالي." + +#: templates/meetings/schedule_meeting_form.html:38 +msgid "e.g., Technical Screening, HR Interview" +msgstr "على سبيل المثال: الفرز الفني، مقابلة الموارد البشرية" + +#: templates/meetings/set_candidate_form.html:5 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:509 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/constance/templates/admin/constance/change_list.html:41 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/admin/guardian/model/obj_perms_manage_group.html:23 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/admin/guardian/model/obj_perms_manage_user.html:24 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/pagination.html:19 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/submit_line.html:9 +msgid "Save" +msgstr "حفظ" + +#: templates/meetings/update_meeting.html:4 +#: templates/meetings/update_meeting.html:196 +msgid "Update Zoom Meeting" +msgstr "تحديث اجتماع Zoom" + +#: templates/meetings/update_meeting.html:198 +msgid "Modify the details of your scheduled meeting" +msgstr "تعديل تفاصيل اجتماعك المجدول" + +#: templates/meetings/update_meeting.html:207 +#, fuzzy +#| msgid "Back to Meetings" +msgid "Back to Details" +msgstr "العودة إلى التفاصيل" + +#: templates/participants/participants_create.html:94 +#, fuzzy +#| msgid "Create New Candidate" +msgid "Create New Participant" +msgstr "إنشاء مشارك جديد" + +#: templates/participants/participants_create.html:96 +#, fuzzy +#| msgid "Enter details to create a new candidate record." +msgid "Enter details to create a new participant record." +msgstr "أدخل التفاصيل لإنشاء سجل مشارك جديد." + +#: templates/participants/participants_create.html:99 +#: templates/participants/participants_create.html:101 +#: templates/participants/participants_detail.html:135 +#: templates/participants/participants_detail.html:136 +#: templates/recruitment/candidate_create.html:99 +#: templates/recruitment/candidate_create.html:101 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:631 +#: templates/recruitment/candidate_update.html:97 +#: templates/recruitment/candidate_update.html:99 +#: templates/recruitment/training_create.html:112 +#: templates/recruitment/training_create.html:114 +#: templates/recruitment/training_update.html:112 +#: templates/recruitment/training_update.html:114 msgid "Back to List" msgstr "العودة إلى القائمة" -msgid "Delete Source" -msgstr "حذف المصدر" +#: templates/participants/participants_create.html:112 +#, fuzzy +#| msgid "Basic Information" +msgid "Participant Information" +msgstr "معلومات المشارك" -msgid "Generate API Keys" -msgstr "إنشاء مفاتيح واجهة برمجة التطبيقات" +#: templates/participants/participants_create.html:131 +#, fuzzy +#| msgid "Participant Video" +msgid "Save Participant" +msgstr "حفظ المشارك" -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "نسخ إلى الحافظة" +#: templates/participants/participants_detail.html:131 +#, fuzzy +#| msgid "Participant Video" +msgid "Participant Details" +msgstr "تفاصيل المشارك" -msgid "Failed to copy to clipboard" -msgstr "فشل نسخ إلى الحافظة" +#: templates/participants/participants_detail.html:139 +#, fuzzy +#| msgid "Participant Video" +msgid "Edit Participant" +msgstr "تعديل المشارك" -msgid "Generate random API key" -msgstr "إنشاء مفتاح واجهة برمجة تطبيقات عشوائي" +#: templates/participants/participants_detail.html:140 +#, fuzzy +#| msgid "Profile" +msgid "Edit Profile" +msgstr "تعديل الملف الشخصي" -msgid "Generate random API secret" -msgstr "إنشاء سر واجهة برمجة تطبيقات عشوائي" +#: templates/participants/participants_detail.html:161 +#, fuzzy +#| msgid "Candidate Information" +msgid "Contact & Role Information" +msgstr "معلومات الاتصال والدور" -msgid "Source updated successfully." -msgstr "تم تحديث المصدر بنجاح." +#: templates/participants/participants_detail.html:166 +#: templates/user/admin_settings.html:174 +#, fuzzy +#| msgid "First Name" +msgid "Full Name" +msgstr "الاسم الكامل" -msgid "Source created successfully." -msgstr "تم إنشاء المصدر بنجاح." +#: templates/participants/participants_detail.html:192 +#, fuzzy +#| msgid "Active Jobs" +msgid "Assigned Jobs" +msgstr "الوظائف المعينة" -msgid "Source deleted successfully." -msgstr "تم حذف المصدر بنجاح." +#: templates/participants/participants_detail.html:199 +msgid "This participant is not currently assigned to any job." +msgstr "هذا المشارك غير معين لأي وظيفة حاليًا." + +#: templates/participants/participants_detail.html:210 +msgid "Metadata" +msgstr "بيانات وصفية" + +#: templates/participants/participants_detail.html:213 +#, fuzzy +#| msgid "Created" +msgid "Record Created" +msgstr "تم إنشاء السجل" + +#: templates/participants/participants_detail.html:214 +#: templates/participants/participants_detail.html:219 +msgid "at" +msgstr "في" + +#: templates/participants/participants_detail.html:225 +msgid "Total Assigned Jobs" +msgstr "إجمالي الوظائف المعينة" + +#: templates/participants/participants_detail.html:240 +#: templates/participants/participants_list.html:322 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm Delete" +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "تأكيد الحذف" + +#: templates/participants/participants_detail.html:244 +#: templates/participants/participants_list.html:326 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to delete this item?" +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف" + +#: templates/participants/participants_detail.html:248 +#: templates/participants/participants_list.html:330 +msgid "This action cannot be undone." +msgstr "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء." + +#: templates/participants/participants_list.html:143 +msgid "Participants List" +msgstr "قائمة المشاركين" + +#: templates/participants/participants_list.html:147 +msgid "Add New Participant" +msgstr "إضافة مشارك جديد" + +#: templates/participants/participants_list.html:156 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:206 +msgid "Search by Name or Email" +msgstr "البحث بالاسم أو البريد الإلكتروني" + +#: templates/participants/participants_list.html:172 +msgid "Filter by Assigned Job" +msgstr "التصفية حسب الوظيفة المعينة" + +#: templates/participants/participants_list.html:174 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:224 +#: templates/recruitment/dashboard.html:395 +msgid "All Jobs" +msgstr "جميع الوظائف" + +#: templates/participants/participants_list.html:304 +msgid "No participants found" +msgstr "لم يتم العثور على مشاركين" + +#: templates/participants/participants_list.html:305 +msgid "Create your first participant record or adjust your filters." +msgstr "أنشئ أول سجل مشارك لك أو قم بضبط الفلاتر الخاصة بك." + +#: templates/participants/participants_list.html:308 +msgid "Add Participant" +msgstr "إضافة مشارك" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:4 +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:12 +msgid "Access Link Details" +msgstr "تفاصيل رابط الوصول" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:14 +msgid "Secure access link for agency candidate submissions" +msgstr "رابط وصول آمن لتقديم المرشحين من قبل الوكالة" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:17 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:122 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:365 +msgid "Back to Assignment" +msgstr "العودة إلى التعيين" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:28 +msgid "Access Information" +msgstr "معلومات الوصول" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:31 +#: templates/user/admin_settings.html:194 +msgid "Inactive" +msgstr "غير نشط" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:66 +msgid "Max Candidates" +msgstr "الحد الأقصى للمرشحين" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:83 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:172 +msgid "Access Credentials" +msgstr "وثائق الوصول" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:87 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:176 +msgid "Login URL" +msgstr "رابط تسجيل الدخول" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:121 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:210 +msgid "" +"Share these credentials securely with the agency. They can use this " +"information to log in and submit candidates." +msgstr "" +"شارك وثائق الاعتماد هذه بأمان مع الوكالة. يمكنهم استخدام هذه المعلومات " +"لتسجيل الدخول وتقديم المرشحين." + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:132 +msgid "Usage Statistics" +msgstr "إحصائيات الاستخدام" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:137 +msgid "Total Accesses" +msgstr "إجمالي مرات الوصول" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:146 +msgid "Never" +msgstr "أبدًا" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:173 +msgid "View Assignment" +msgstr "عرض التعيين" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:178 +#: templates/user/admin_settings.html:232 +#, fuzzy +#| msgid "Active" +msgid "Deactivate" +msgstr "تعطيل" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:184 +#, fuzzy +#| msgid "Active" +msgid "Reactivate" +msgstr "إعادة التنشيط" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:217 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:489 +msgid "" +"Are you sure you want to deactivate this access link? Agencies will no " +"longer be able to use it." +msgstr "" +"هل أنت متأكد من رغبتك في تعطيل رابط الوصول هذا؟ لن تتمكن الوكالات من " +"استخدامه بعد الآن." + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:224 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:496 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to delete this material?" +msgid "Are you sure you want to reactivate this access link?" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إعادة تنشيط رابط الوصول هذا؟" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:14 +msgid "Generate a secure access link for agency to submit candidates" +msgstr "إنشاء رابط وصول آمن للوكالة لتقديم المرشحين" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:17 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:103 +#: templates/recruitment/agency_assignment_form.html:114 +#, fuzzy +#| msgid "Back to List" +msgid "Back to Assignments" +msgstr "العودة إلى التعيينات" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:47 +msgid "Select the agency job assignment" +msgstr "اختر تعيين الوظيفة للوكالة" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:62 +msgid "When will this access link expire?" +msgstr "متى سينتهي صلاحية رابط الوصول هذا؟" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:69 +msgid "Max Submissions" +msgstr "الحد الأقصى لمرات التقديم" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:79 +msgid "" +"Maximum number of candidates agency can submit (leave blank for unlimited)" +msgstr "" +"الحد الأقصى لعدد المرشحين الذين يمكن للوكالة تقديمهم (اتركه فارغًا لعدد غير " +"محدود)" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:99 +msgid "Whether this access link is currently active" +msgstr "ما إذا كان رابط الوصول هذا نشطًا حاليًا" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:105 +msgid "Notes" +msgstr "ملاحظات" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:115 +#, fuzzy +#| msgid "Internal notes about the agency" +msgid "Additional notes or instructions for the agency" +msgstr "ملاحظات أو تعليمات إضافية للوكالة" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:122 +msgid "" +"Access links will be generated with a secure token that agencies can use to " +"log in" +msgstr "" +"سيتم إنشاء روابط الوصول باستخدام رمز آمن يمكن للوكالات استخدامه لتسجيل الدخول" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:98 +msgid "Assignment Details and Management" +msgstr "تفاصيل التعيين والإدارة" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:106 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:357 +msgid "Edit Assignment" +msgstr "تعديل التعيين" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:118 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:110 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:137 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:133 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Details" +msgid "Assignment Details" +msgstr "تفاصيل التعيين" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:215 +#, fuzzy +#| msgid "Meeting Details" +msgid "View Access Links Details" +msgstr "عرض تفاصيل روابط الوصول" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:225 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:231 +#, fuzzy +#| msgid "New Candidates" +msgid "Submitted Candidates" +msgstr "المرشحون المقدمون" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:229 +#, fuzzy +#| msgid "Preview" +msgid "Preview Portal" +msgstr "معاينة البوابة" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:240 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:242 +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:233 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:262 +#: templates/recruitment/candidate_offer_view.html:247 +#, fuzzy +#| msgid "Content" +msgid "Contact" +msgstr "جهة الاتصال" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:242 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:244 +#, fuzzy +#| msgid "Submit" +msgid "Submitted" +msgstr "تم التقديم" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:280 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:319 +#, fuzzy +#| msgid "No candidates found." +msgid "No candidates submitted yet" +msgstr "لم يتم تقديم أي مرشحين بعد" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:282 +#, fuzzy +#| msgid "Candidates will appear here once they apply for this position." +msgid "" +"Candidates will appear here once the agency submits them through their " +"portal." +msgstr "سيظهر المرشحون هنا بمجرد أن تقدمهم الوكالة من خلال بوابتها." + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:294 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:333 +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:181 +msgid "Submission Progress" +msgstr "تقدم التقديم" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:325 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:175 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:364 +#, fuzzy +#| msgid "Candidates" +msgid "candidates" +msgstr "مرشحين" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:345 +#: templates/recruitment/agency_detail.html:492 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:513 +#, fuzzy +#| msgid "Error Message" +msgid "Send Message" +msgstr "إرسال رسالة" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:351 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:433 +#, fuzzy +#| msgid "Deadline:" +msgid "Extend Deadline" +msgstr "تمديد الموعد النهائي" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:369 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:437 +msgid "Recent Messages" +msgstr "الرسائل الأخيرة" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:381 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:449 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/forms.py:186 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/forms.py:224 +msgid "From" +msgstr "من" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:385 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:453 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_preview.html:22 +msgid "New" +msgstr "جديد" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:395 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:463 +#, fuzzy +#| msgid "View API Response" +msgid "View All Messages" +msgstr "عرض جميع الرسائل" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:410 +msgid "Extend Assignment Deadline" +msgstr "تمديد الموعد النهائي للتعيين" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:419 +#, fuzzy +#| msgid "Deadline:" +msgid "New Deadline" +msgstr "موعد نهائي جديد" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:424 +#, fuzzy +#| msgid "Deadline:" +msgid "Current deadline:" +msgstr "الموعد النهائي الحالي:" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:457 +msgid "Token copied to clipboard!" +msgstr "تم نسخ الرمز المميز إلى الحافظة!" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_form.html:110 +msgid "Assign a job to an external hiring agency" +msgstr "تعيين وظيفة لوكالة توظيف خارجية" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_form.html:170 +msgid "Maximum number of candidates the agency can submit" +msgstr "الحد الأقصى لعدد المرشحين الذين يمكن للوكالة تقديمهم" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_form.html:187 +msgid "Date and time when submission period ends" +msgstr "التاريخ والوقت الذي تنتهي فيه فترة التقديم" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_form.html:207 +#, fuzzy +#| msgid "Internal notes about the agency" +msgid "Internal notes about this assignment (not visible to agency)" +msgstr "ملاحظات داخلية حول هذا التعيين (غير مرئية للوكالة)" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:4 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:59 +msgid "Agency Assignments" +msgstr "تعيينات الوكالة" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:62 +msgid "Total Assignments:" +msgstr "إجمالي التعيينات:" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:67 +msgid "New Assignment" +msgstr "تعيين جديد" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:79 +msgid "Search by agency or job title..." +msgstr "البحث حسب الوكالة أو المسمى الوظيفي..." + +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:169 +#, fuzzy +#| msgid "View on LinkedIn" +msgid "View Access Link" +msgstr "عرض رابط الوصول" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:183 +msgid "Assignments pagination" +msgstr "ترقيم صفحات التعيينات" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:228 +#, fuzzy +#| msgid "No meetings found." +msgid "No assignments found" +msgstr "لم يتم العثور على تعيينات" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:229 +msgid "Create your first agency assignment to get started." +msgstr "أنشئ أول تعيين وكالة لك للبدء." + +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:231 +msgid "Create Assignment" +msgstr "إنشاء تعيين" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:4 +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:179 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Meeting" +msgid "Delete Agency" +msgstr "حذف الوكالة" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:182 +msgid "You are about to delete a hiring agency. This action cannot be undone." +msgstr "أنت على وشك حذف وكالة توظيف. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء." + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:186 +#, fuzzy +#| msgid "Back to Meetings" +msgid "Back to Agency" +msgstr "العودة إلى الوكالة" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:197 +msgid "Warning: This action cannot be undone!" +msgstr "تحذير: لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء!" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:199 +msgid "" +"Deleting this agency will permanently remove all associated data. Please " +"review the information below carefully before proceeding." +msgstr "" +"سيؤدي حذف هذه الوكالة إلى إزالة جميع البيانات المرتبطة بها بشكل دائم. يرجى " +"مراجعة المعلومات أدناه بعناية قبل المتابعة." + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:208 +msgid "Agency to be Deleted" +msgstr "الوكالة المراد حذفها" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:277 +#, fuzzy +#| msgid "No candidates found." +msgid "Associated Candidates Found" +msgstr "تم العثور على مرشحين مرتبطين" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:280 +msgid "candidate(s) are associated with this agency." +msgstr "مرشح(ون) مرتبط(ون) بهذه الوكالة." + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:283 +msgid "" +"Deleting this agency will affect these candidates. Their agency reference " +"will be removed, but the candidates themselves will not be deleted." +msgstr "" +"سيؤثر حذف هذه الوكالة على هؤلاء المرشحين. سيتم إزالة مرجع وكالتهم، لكن لن " +"يتم حذف المرشحين أنفسهم." + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:293 +msgid "What will happen when you delete this agency?" +msgstr "ماذا سيحدث عند حذف هذه الوكالة؟" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:300 +msgid "The agency profile and all its information will be permanently deleted" +msgstr "سيتم حذف ملف الوكالة وجميع معلوماتها بشكل دائم" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:304 +#, fuzzy +#| msgid "Edit candidate information and details" +msgid "All contact information and agency details will be removed" +msgstr "ستتم إزالة جميع معلومات الاتصال وتفاصيل الوكالة" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:309 +msgid "Associated candidates will lose their agency reference" +msgstr "المرشحون المرتبطون سيفقدون مرجع وكالتهم" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:313 +msgid "Historical data linking candidates to this agency will be lost" +msgstr "ستُفقد البيانات التاريخية التي تربط المرشحين بهذه الوكالة" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:318 +msgid "This action cannot be undone under any circumstances" +msgstr "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء تحت أي ظرف من الظروف" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:332 +msgid "Type the agency name to confirm deletion:" +msgstr "اكتب اسم الوكالة لتأكيد الحذف:" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:341 +msgid "This is required to prevent accidental deletions." +msgstr "هذا مطلوب لمنع عمليات الحذف العرضية." + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:349 +msgid "" +"I understand that this action cannot be undone and I want to permanently " +"delete this agency." +msgstr "" +"أتفهم أنه لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء وأريد حذف هذه الوكالة بشكل دائم." + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:364 +msgid "Delete Agency Permanently" +msgstr "حذف الوكالة بشكل دائم" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:402 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to delete this candidate?" +msgid "" +"Are you absolutely sure you want to delete this agency? This action cannot " +"be undone." +msgstr "" +"هل أنت متأكد تمامًا من رغبتك في حذف هذه الوكالة؟ لا يمكن التراجع عن هذا " +"الإجراء." + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:4 +#, fuzzy +#| msgid "Core Details" +msgid "Agency Details" +msgstr "تفاصيل الوكالة" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:220 +msgid "Hiring Agency Details and Candidate Management" +msgstr "تفاصيل وكالة التوظيف وإدارة المرشحين" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:225 +msgid "Assign job" +msgstr "تعيين وظيفة" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:228 +#: templates/recruitment/agency_detail.html:486 +#, fuzzy +#| msgid "Hiring Agency" +msgid "Edit Agency" +msgstr "تعديل الوكالة" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:231 +#: templates/recruitment/agency_form.html:131 +#, fuzzy +#| msgid "Back to List" +msgid "Back to Agencies" +msgstr "العودة إلى الوكالات" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:248 +#: templates/recruitment/agency_list.html:285 +#, fuzzy +#| msgid "Contact & Job" +msgid "Contact:" +msgstr "جهة الاتصال:" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:280 +#: templates/recruitment/agency_form.html:216 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:214 +msgid "Contact Information" +msgstr "معلومات الاتصال" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:330 +#: templates/recruitment/agency_form.html:273 +msgid "Location Information" +msgstr "معلومات الموقع" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:391 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Candidate" +msgid "Recent Candidates" +msgstr "المرشحون الجدد" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:394 +#: templates/recruitment/agency_detail.html:489 +#, fuzzy +#| msgid "All Candidates" +msgid "View All Candidates" +msgstr "عرض جميع المرشحين" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:427 +#, fuzzy +#| msgid "No candidates found." +msgid "No candidates yet" +msgstr "لا يوجد مرشحون بعد" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:428 +msgid "This agency hasn't submitted any candidates yet." +msgstr "لم تقدم هذه الوكالة أي مرشحين بعد." + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:442 +#, fuzzy +#| msgid "Candidates" +msgid "Candidate Statistics" +msgstr "إحصائيات المرشحين" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:450 +msgid "Total" +msgstr "الإجمالي" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:480 +#, fuzzy +#| msgid "Actions" +msgid "Quick Actions" +msgstr "الإجراءات السريعة" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:496 +msgid "Visit Website" +msgstr "زيارة الموقع الإلكتروني" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:513 +#: templates/recruitment/agency_form.html:390 +#, fuzzy +#| msgid "Join Information" +msgid "Agency Information" +msgstr "معلومات الوكالة" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:522 +#: templates/recruitment/agency_form.html:397 +msgid "Last Updated:" +msgstr "آخر تحديث:" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:526 +#, fuzzy +#| msgid "Agency Name" +msgid "Agency ID:" +msgstr "معرف الوكالة:" + +#: templates/recruitment/agency_form.html:124 +msgid "Update the hiring agency information below." +msgstr "قم بتحديث معلومات وكالة التوظيف أدناه." + +#: templates/recruitment/agency_form.html:126 +msgid "Fill in the details to add a new hiring agency." +msgstr "املأ التفاصيل لإضافة وكالة توظيف جديدة." + +#: templates/recruitment/agency_form.html:144 +msgid "Please correct the errors below:" +msgstr "يرجى تصحيح الأخطاء أدناه:" + +#: templates/recruitment/agency_form.html:159 +msgid "Basic Information" +msgstr "المعلومات الأساسية" + +#: templates/recruitment/agency_form.html:313 +msgid "Additional Information" +msgstr "معلومات إضافية" + +#: templates/recruitment/agency_form.html:362 +msgid "Quick Tips" +msgstr "نصائح سريعة" + +#: templates/recruitment/agency_form.html:367 +msgid "Provide accurate contact information for better communication" +msgstr "قدم معلومات اتصال دقيقة لتواصل أفضل" + +#: templates/recruitment/agency_form.html:371 +msgid "Include a valid website URL if available" +msgstr "أدرج رابط موقع إلكتروني صالح إذا كان متاحًا" + +#: templates/recruitment/agency_form.html:375 +msgid "Add a detailed description to help identify the agency" +msgstr "أضف وصفًا مفصلاً للمساعدة في تحديد الوكالة" + +#: templates/recruitment/agency_form.html:379 +msgid "All fields marked with * are required" +msgstr "جميع الحقول المميزة بعلامة * مطلوبة" + +#: templates/recruitment/agency_form.html:401 +#, fuzzy +#| msgid "Slug" +msgid "Slug:" +msgstr "الرابط المختصر:" + +#: templates/recruitment/agency_list.html:134 +#, fuzzy +#| msgid "Hiring Agencies" +msgid "Total Agencies:" +msgstr "إجمالي الوكالات:" + +#: templates/recruitment/agency_list.html:141 +msgid "View All Job Assignments" +msgstr "عرض جميع تعيينات الوظائف" + +#: templates/recruitment/agency_list.html:145 +msgid "Add New Agency" +msgstr "إضافة وكالة جديدة" + +#: templates/recruitment/agency_list.html:161 +msgid "Search by name, contact person, email, or country..." +msgstr "البحث بالاسم أو جهة الاتصال أو البريد الإلكتروني أو البلد..." + +#: templates/recruitment/agency_list.html:341 +msgid "Agency pagination" +msgstr "ترقيم صفحات الوكالة" + +#: templates/recruitment/agency_list.html:385 +#, fuzzy +#| msgid "No templates match your search \"%(query)s\"." +msgid "No agencies found matching your search criteria." +msgstr "لم يتم العثور على وكالات تطابق معايير البحث الخاصة بك." + +#: templates/recruitment/agency_list.html:387 +msgid "No hiring agencies have been added yet." +msgstr "لم تتم إضافة وكالات توظيف بعد." + +#: templates/recruitment/agency_list.html:391 +msgid "" +"Start by adding your first hiring agency to manage your recruitment partners." +msgstr "ابدأ بإضافة أول وكالة توظيف لك لإدارة شركاء التوظيف لديك." + +#: templates/recruitment/agency_list.html:394 +#, fuzzy +#| msgid "Add Your First Candidate" +msgid "Add Your First Agency" +msgstr "أضف وكالتك الأولى" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:115 +#, fuzzy +#| msgid "Dashboard" +msgid "Back to Dashboard" +msgstr "العودة إلى لوحة التحكم" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:118 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:114 +#, fuzzy +#| msgid "New Candidates" +msgid "Submit New Candidate" +msgstr "تقديم مرشح جديد" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:169 +#, fuzzy +#| msgid "Training" +msgid "days remaining" +msgstr "أيام متبقية" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:182 +#, fuzzy +#| msgid "Job Description" +msgid "Job Description " +msgstr "وصف الوظيفة" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:269 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:528 +#, fuzzy +#| msgid "Update Candidate" +msgid "Edit Candidate" +msgstr "تعديل المرشح" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:272 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:593 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:612 +#, fuzzy +#| msgid "Create Candidate" +msgid "Remove Candidate" +msgstr "إزالة المرشح" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:321 +msgid "Submit candidates using the form above to get started." +msgstr "قدم المرشحين باستخدام النموذج أعلاه للبدء." + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:374 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:156 +#, fuzzy +#| msgid "Submit" +msgid "Can Submit" +msgstr "يمكن التقديم" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:376 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:158 +#, fuzzy +#| msgid "Submit" +msgid "Cannot Submit" +msgstr "لا يمكن التقديم" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:406 +msgid "Assignment Info" +msgstr "معلومات التعيين" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:415 +msgid "Days Remaining" +msgstr "الأيام المتبقية" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:417 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:147 +msgid "days" +msgstr "يوم" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:422 +msgid "Submission Rate" +msgstr "معدل التقديم" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:478 +msgid "Send Message to Admin" +msgstr "إرسال رسالة إلى المسؤول" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:493 +msgid "Priority" +msgstr "الأولوية" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:495 +msgid "Low" +msgstr "منخفض" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:496 +msgid "Medium" +msgstr "متوسط" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:497 +msgid "High" +msgstr "مرتفع" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:498 +#, fuzzy +#| msgid "User Agent" +msgid "Urgent" +msgstr "عاجل" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:603 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to delete this candidate?" +msgid "" +"Are you sure you want to remove this candidate? This action cannot be undone." +msgstr "" +"هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة هذا المرشح؟ لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء." + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:605 +#, fuzzy +#| msgid "Candidate" +msgid "Candidate:" +msgstr "المرشح:" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:644 +msgid "Error loading candidate data. Please try again." +msgstr "خطأ في تحميل بيانات المرشح. يرجى المحاولة مرة أخرى." + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:679 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:684 +msgid "Error updating candidate. Please try again." +msgstr "خطأ في تحديث المرشح. يرجى المحاولة مرة أخرى." + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:706 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:711 +msgid "Error removing candidate. Please try again." +msgstr "خطأ في إزالة المرشح. يرجى المحاولة مرة أخرى." + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:4 +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:45 +#, fuzzy +#| msgid "Dashboard" +msgid "Agency Dashboard" +msgstr "لوحة تحكم الوكالة" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:48 +msgid "Welcome back" +msgstr "مرحبًا بعودتك" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:76 +msgid "Total Assignments" +msgstr "إجمالي المهام" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:87 +msgid "Active Assignments" +msgstr "المهام النشطة" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:98 +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:28 +#, fuzzy +#| msgid "All Candidates" +msgid "Total Candidates" +msgstr "إجمالي المرشحين" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:109 +#, fuzzy +#| msgid "Error Message" +msgid "Unread Messages" +msgstr "الرسائل غير المقروءة" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:121 +msgid "Your Job Assignments" +msgstr "مهام الوظائف الخاصة بك" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:123 +msgid "assignments" +msgstr "تعيينات" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:166 +msgid "days left" +msgstr "أيام متبقية" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:168 +msgid "days overdue" +msgstr "أيام متأخرة" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:202 +msgid "Submissions Closed" +msgstr "التقديمات مغلقة" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:230 +msgid "No Job Assignments Found" +msgstr "لم يتم العثور على مهام وظائف" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:232 +msgid "" +"You don't have any job assignments yet. Please contact the administrator if " +"you expect to have assignments." +msgstr "" +"ليس لديك أي مهام وظائف حتى الآن. يرجى التواصل مع المسؤول إذا كنت تتوقع وجود " +"مهام." + +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:4 +msgid "Agency Portal Login" +msgstr "تسجيل الدخول إلى بوابة الوكالة" + +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:128 +#, fuzzy +#| msgid "Edit candidate information and details" +msgid "Submit candidates for job assignments" +msgstr "تقديم المرشحين للتعيينات الوظيفية" + +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:159 +msgid "Enter the access token provided by the hiring organization" +msgstr "أدخل رمز الوصول المميز المقدم من قبل منظمة التوظيف" + +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:181 +msgid "Enter the password for this access token" +msgstr "أدخل كلمة المرور لرمز الوصول المميز هذا" + +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:189 +msgid "Access Portal" +msgstr "الوصول إلى البوابة" + +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:198 +msgid "Need Help?" +msgstr "هل تحتاج إلى مساعدة؟" + +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:206 +#, fuzzy +#| msgid "Contact & Job" +msgid "Contact Support" +msgstr "الاتصال بالدعم" + +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:208 +msgid "Reach out to your hiring contact" +msgstr "تواصل مع جهة الاتصال الخاصة بالتوظيف" + +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:215 +#, fuzzy +#| msgid "Duration" +msgid "Documentation" +msgstr "التوثيق" + +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:217 +msgid "View user guides and tutorials" +msgstr "عرض أدلة المستخدم والبرامج التعليمية" + +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:227 +msgid "Security Notice" +msgstr "إشعار أمني" + +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:230 +msgid "" +"This portal is for authorized agency partners only. Access is monitored and " +"logged." +msgstr "" +"هذه البوابة مخصصة لشركاء الوكالة المعتمدين فقط. يتم مراقبة وتسجيل الوصول." + +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:234 +msgid "" +"If you believe you've received this link in error, please contact the hiring " +"organization immediately." +msgstr "" +"إذا كنت تعتقد أنك تلقيت هذا الرابط عن طريق الخطأ، فيرجى الاتصال بمنظمة " +"التوظيف على الفور." + +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:295 +msgid "Please enter your access token." +msgstr "الرجاء إدخال رمز الوصول المميز الخاص بك." + +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:302 +msgid "Please enter your password." +msgstr "الرجاء إدخال كلمة المرور الخاصة بك." + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:117 +#, fuzzy +#| msgid "No candidates found." +msgid "Submit a candidate for" +msgstr "قدم مرشحًا لـ" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:136 +#, fuzzy +#| msgid "Position No:" +msgid "Position:" +msgstr "المنصب:" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:145 +msgid "Days Remaining:" +msgstr "الأيام المتبقية:" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:154 +#, fuzzy +#| msgid "Status" +msgid "Status:" +msgstr "الحالة:" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:170 +#: templates/recruitment/candidate_create.html:112 +msgid "Candidate Information" +msgstr "معلومات المرشح" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:226 +#, fuzzy +#| msgid "Enter email" +msgid "Enter email address" +msgstr "أدخل عنوان البريد الإلكتروني" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:246 +#, fuzzy +#| msgid "Candidate Information" +msgid "Address Information" +msgstr "معلومات العنوان" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:251 +#, fuzzy +#| msgid "IP Address" +msgid "Full Address" +msgstr "العنوان الكامل" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:258 +#, fuzzy +#| msgid "Enter last name" +msgid "Enter full address" +msgstr "أدخل العنوان الكامل" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:267 +#, fuzzy +#| msgid "Resume" +msgid "Resume/CV" +msgstr "السيرة الذاتية / CV" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:272 +#, fuzzy +#| msgid "Download Resume" +msgid "Upload Resume" +msgstr "تحميل السيرة الذاتية" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:284 +msgid "Click to upload or drag and drop" +msgstr "انقر للتحميل أو اسحب وأفلت" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:286 +msgid "Accepted formats: PDF, DOC, DOCX (Maximum 5MB)" +msgstr "التنسيقات المقبولة: PDF، DOC، DOCX (الحد الأقصى 5 ميجابايت)" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:294 +msgid "Remove File" +msgstr "إزالة الملف" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:306 +msgid "Additional Notes" +msgstr "ملاحظات إضافية" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:311 +msgid "Notes (Optional)" +msgstr "ملاحظات (اختياري)" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:317 +msgid "Any additional information about the candidate" +msgstr "أي معلومات إضافية حول المرشح" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:328 +msgid "Submitted candidates will be reviewed by the hiring team." +msgstr "سيتم مراجعة المرشحين المقدمين من قبل فريق التوظيف." + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:349 +#, fuzzy +#| msgid "Create Candidate" +msgid "Cannot Submit Candidates" +msgstr "لا يمكن تقديم المرشحين" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:353 +msgid "This assignment has expired. Submissions are no longer accepted." +msgstr "انتهت صلاحية هذا التعيين. لم يعد يتم قبول التقديمات." + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:356 +msgid "Maximum candidate limit reached for this assignment." +msgstr "تم الوصول إلى الحد الأقصى لعدد المرشحين لهذا التعيين." + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:359 +msgid "This assignment is not currently active." +msgstr "هذا التعيين غير نشط حاليًا." + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:383 +msgid "Submitting candidate..." +msgstr "جاري تقديم المرشح..." + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:384 +msgid "Please wait while we process your submission." +msgstr "يرجى الانتظار بينما نقوم بمعالجة طلبك." + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:450 +msgid "Please upload a PDF, DOC, or DOCX file." +msgstr "الرجاء تحميل ملف PDF، DOC، أو DOCX." + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:457 +msgid "File size must be less than 5MB." +msgstr "يجب أن يكون حجم الملف أقل من 5 ميجابايت." + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:478 +#, fuzzy +#| msgid "Submit" +msgid "Submitting..." +msgstr "جاري الإرسال..." + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:500 +#, fuzzy +#| msgid "Posted successfully!" +msgid "Candidate submitted successfully!" +msgstr "تم تقديم المرشح بنجاح!" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:531 +msgid "Error submitting candidate. Please try again." +msgstr "خطأ في تقديم المرشح. يرجى المحاولة مرة أخرى." + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:553 +msgid "Network error. Please check your connection and try again." +msgstr "خطأ في الشبكة. يرجى التحقق من اتصالك والمحاولة مرة أخرى." + +#: templates/recruitment/candidate_create.html:94 +msgid "Create New Candidate" +msgstr "إنشاء مرشح جديد" + +#: templates/recruitment/candidate_create.html:96 +msgid "Enter details to create a new candidate record." +msgstr "أدخل التفاصيل لإنشاء سجل مرشح جديد." + +#: templates/recruitment/candidate_create.html:131 +msgid "Create Candidate" +msgstr "إنشاء مرشح" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:292 +msgid "Stage:" +msgstr "المرحلة:" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:297 +msgid "Applied for:" +msgstr "تقدم لـ:" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:303 +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:229 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:222 +#: templates/recruitment/candidate_offer_view.html:222 +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:341 +msgid "Change Stage" +msgstr "تغيير المرحلة" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:313 +msgid "Contact & Job" +msgstr "الاتصال والوظيفة" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:320 +msgid "Journey Timeline" +msgstr "الجدول الزمني للرحلة" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:331 +msgid "Core Details" +msgstr "التفاصيل الأساسية" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:346 +msgid "Position Applied" +msgstr "المنصب الذي تم التقديم عليه" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:377 +#, fuzzy +#| msgid "Candidate Form" +msgid "Candidate Journey" +msgstr "رحلة المرشح" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:381 +#, fuzzy +#| msgid "Change Stage" +msgid "Current Stage" +msgstr "المرحلة الحالية" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:385 +#, fuzzy +#| msgid "Last Updated:" +msgid "Latest status update:" +msgstr "آخر تحديث للحالة:" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:389 +#, fuzzy +#| msgid "Financial & Timeline" +msgid "Historical Timeline" +msgstr "الجدول الزمني التاريخي" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:397 +#, fuzzy +#| msgid "Application Stage" +msgid "Application Submitted" +msgstr "تم تقديم الطلب" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:458 +msgid "AI Generated Summary" +msgstr "ملخص تم إنشاؤه بواسطة الذكاء الاصطناعي" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:468 +msgid "AI Analysis Report" +msgstr "تقرير التحليل بالذكاء الاصطناعي" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:474 +msgid "Match Score" +msgstr "نقاط التوافق" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:487 +msgid "Category" +msgstr "الفئة" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:490 +msgid "Job Fit Narrative" +msgstr "وصف التوافق مع الوظيفة" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:521 +#, fuzzy +#| msgid "Material Details" +msgid "Professional Details" +msgstr "التفاصيل المهنية" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:522 +msgid "Years of Experience:" +msgstr "سنوات الخبرة:" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:523 +msgid "Most Recent Job Title:" +msgstr "أحدث مسمى وظيفي:" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:524 +msgid "Experience Industry Match:" +msgstr "توافق الصناعة مع الخبرة:" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:529 +msgid "Soft Skills Score:" +msgstr "نقاط المهارات الشخصية:" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:534 +#, fuzzy +#| msgid "Sync Status" +msgid "Screening Status" +msgstr "حالة الفرز" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:536 +msgid "Minimum Requirements Met:" +msgstr "تم استيفاء الحد الأدنى من المتطلبات:" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:544 +msgid "Screening Stage Rating:" +msgstr "تقييم مرحلة الفرز:" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:601 +msgid "Resume is being parsed" +msgstr "جاري تحليل السيرة الذاتية" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:602 +msgid "" +"Our AI is analyzing the candidate's resume to generate insights. This may " +"take a few moments." +msgstr "" +"يقوم الذكاء الاصطناعي الخاص بنا بتحليل السيرة الذاتية للمرشح لتوليد رؤى. قد " +"يستغرق هذا بضع لحظات." + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:622 +msgid "Management Actions" +msgstr "إجراءات الإدارة" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:625 +msgid "Edit Details" +msgstr "تعديل التفاصيل" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:627 +msgid "Are you sure you want to delete this candidate?" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا المرشح؟" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:628 +msgid "Delete Candidate" +msgstr "حذف المرشح" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:637 +#, fuzzy +#| msgid "View API Response" +msgid "View Actual Resume" +msgstr "عرض السيرة الذاتية الفعلية" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:641 +msgid "Download Resume" +msgstr "تحميل السيرة الذاتية" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:646 +msgid "View Resume AI Overview" +msgstr "عرض نظرة عامة الذكاء الاصطناعي للسيرة الذاتية" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:654 +#, fuzzy +#| msgid "Time to Hire:  " +msgid "Time to Hire: " +msgstr "الوقت اللازم للتوظيف: " + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:679 +msgid "Unable to Parse Resume , click to retry" +msgstr "تعذر تحليل السيرة الذاتية، انقر للمحاولة مرة أخرى" + +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:174 +msgid "Exam Management" +msgstr "إدارة الاختبارات" + +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:177 +msgid "Candidates in Exam Stage:" +msgstr "المرشحون في مرحلة الاختبار:" + +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:183 +msgid "Export exam candidates to CSV" +msgstr "تصدير مرشحي الاختبار إلى CSV" + +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:184 +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:208 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:187 +#: templates/recruitment/candidate_offer_view.html:186 +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:235 +msgid "Export CSV" +msgstr "تصدير CSV" + +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:197 +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:312 +msgid "Candidate List" +msgstr "قائمة المرشحين" + +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:199 +#, fuzzy +#| msgid "AI Score" +msgid "Sorted by AI Score" +msgstr "نقاط الذكاء الاصطناعي" + +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:219 +msgid "Interview Stage" +msgstr "مرحلة المقابلة" + +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:222 +msgid "Screening Stage" +msgstr "مرحلة الفرز" + +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:251 +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:367 +msgid "Contact Info" +msgstr "معلومات الاتصال" + +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:254 +msgid "Exam Results" +msgstr "نتائج الاختبار" + +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:330 +msgid "No candidates are currently in the Exam stage for this job." +msgstr "لا يوجد مرشحون حاليًا في مرحلة الاختبار لهذه الوظيفة." + +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:343 +msgid "Candidate Details & Exam Update" +msgstr "تفاصيل المرشح وتحديث الاختبار" + +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:350 +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:490 +#, fuzzy +#| msgid "No candidates found." +msgid "Loading candidate data..." +msgstr "جاري تحميل بيانات المرشح..." + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:192 +#, fuzzy +#| msgid "New Candidates" +msgid "Hired Candidates" +msgstr "المرشحون الذين تم تعيينهم" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:195 +msgid "Successfully Hired:" +msgstr "تم التوظيف بنجاح:" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:202 +msgid "Sync hired candidates to external sources" +msgstr "مزامنة المرشحين المعينين مع مصادر خارجية" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:203 +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:407 +#, fuzzy +#| msgid "Sources" +msgid "Sync to Sources" +msgstr "مزامنة مع المصادر" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:207 +msgid "Export hired candidates to CSV" +msgstr "تصدير المرشحين المعينين إلى CSV" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:219 +msgid "Congratulations!" +msgstr "تهانينا!" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:220 +msgid "" +"These candidates have successfully completed the hiring process and joined " +"your team." +msgstr "أكمل هؤلاء المرشحون عملية التوظيف بنجاح وانضموا إلى فريقك." + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:234 +#, fuzzy +#| msgid "Open Positions" +msgid "Applied Position" +msgstr "المنصب الذي تم التقديم عليه" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:300 +#, fuzzy +#| msgid "Candidates will appear here once they apply for this position." +msgid "No candidates have been hired for this position yet." +msgstr "لم يتم تعيين أي مرشحين لهذا المنصب بعد." + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:313 +#, fuzzy +#| msgid "New Candidates" +msgid "Hired Candidate Details" +msgstr "تفاصيل المرشح المعين" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:320 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:440 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:629 +#: templates/recruitment/candidate_offer_view.html:333 +msgid "Loading content..." +msgstr "جاري تحميل المحتوى..." + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:333 +#, fuzzy +#| msgid "Sync Status" +msgid "Sync Results" +msgstr "نتائج المزامنة" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:340 +msgid "Syncing candidates..." +msgstr "جاري مزامنة المرشحين..." + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:369 +msgid "Syncing hired candidates..." +msgstr "جاري مزامنة المرشحين المعينين..." + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:370 +msgid "Please wait while we sync candidates to external sources." +msgstr "يرجى الانتظار بينما نقوم بمزامنة المرشحين مع المصادر الخارجية." + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:378 +msgid "Syncing..." +msgstr "جاري المزامنة..." + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:402 +msgid "An unexpected error occurred during sync." +msgstr "حدث خطأ غير متوقع أثناء المزامنة." + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:419 +#, fuzzy +#| msgid "Summary" +msgid "Sync Summary" +msgstr "ملخص المزامنة" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:422 +#, fuzzy +#| msgid "Sources" +msgid "Total Sources:" +msgstr "إجمالي المصادر:" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:425 +msgid "Successful:" +msgstr "ناجح:" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:428 +#, fuzzy +#| msgid "Failed" +msgid "Failed:" +msgstr "فشل:" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:431 +#, fuzzy +#| msgid "Candidates" +msgid "Candidates Synced:" +msgstr "المرشحون الذين تمت مزامنتهم:" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:439 +#, fuzzy +#| msgid "Core Details" +msgid "Source Details" +msgstr "تفاصيل المصدر" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:457 +#, fuzzy +#| msgid "Candidate Profiles" +msgid "Candidates Processed:" +msgstr "المرشحون الذين تمت معالجتهم:" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:461 +#: templates/recruitment/notification_detail.html:71 +#, fuzzy +#| msgid "Duration" +msgid "Duration:" +msgstr "المدة:" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:465 +#: templates/recruitment/notification_confirm_delete.html:21 +#, fuzzy +#| msgid "Error Message" +msgid "Message:" +msgstr "الرسالة:" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:494 +msgid "Sync task failed" +msgstr "فشلت مهمة المزامنة" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:503 +msgid "Failed to check sync status" +msgstr "فشل التحقق من حالة المزامنة" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:510 +msgid "Sync timed out after 5 minutes" +msgstr "انتهت مهلة المزامنة بعد 5 دقائق" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:521 +msgid "Sync in progress..." +msgstr "المزامنة قيد التقدم..." + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:532 +#, fuzzy +#| msgid "Failed" +msgid "Sync Failed" +msgstr "فشلت المزامنة" + +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:177 +#, fuzzy +#| msgid "Interview Date" +msgid "Interview Management" +msgstr "إدارة المقابلات" + +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:180 +msgid "Candidates in Interview Stage:" +msgstr "المرشحون في مرحلة المقابلة:" + +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:186 +msgid "Export interview candidates to CSV" +msgstr "تصدير مرشحي المقابلة إلى CSV" + +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:215 +#, fuzzy +#| msgid "Offer" +msgid "To Offer" +msgstr "إلى العرض" + +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:218 +#, fuzzy +#| msgid "Exam" +msgid "To Exam" +msgstr "إلى الاختبار" + +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:232 +#, fuzzy +#| msgid "Interview" +msgid "Schedule Interviews" +msgstr "جدولة المقابلات" + +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:240 +#, fuzzy +#| msgid "Participant Video" +msgid "Manage Participants" +msgstr "إدارة المشاركين" + +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:265 +#, fuzzy +#| msgid "Meeting ID" +msgid "Meeting Date" +msgstr "تاريخ الاجتماع" + +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:267 +#, fuzzy +#| msgid "Meeting Details" +msgid "Meeting Status" +msgstr "حالة الاجتماع" + +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:268 +#, fuzzy +#| msgid "Interview Date" +msgid "Interview Result" +msgstr "نتيجة المقابلة" + +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:300 +msgid "Minutes" +msgstr "دقائق" + +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:421 +msgid "No candidates are currently in the Interview stage for this job." +msgstr "لا يوجد مرشحون حاليًا في مرحلة المقابلة لهذه الوظيفة." + +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:433 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:633 +#: templates/recruitment/candidate_offer_view.html:326 +msgid "Candidate Details / Bulk Action Form" +msgstr "تفاصيل المرشح / نموذج الإجراءات المجمعة" + +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:453 +msgid "Manage all participants" +msgstr "إدارة جميع المشاركين" + +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:476 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:501 +msgid "Users" +msgstr "المستخدمون" + +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:530 +msgid "Loading email form..." +msgstr "جاري تحميل نموذج البريد الإلكتروني..." + +#: templates/recruitment/candidate_list.html:193 +msgid "Candidate Profiles" +msgstr "ملفات المرشحين الشخصية" + +#: templates/recruitment/candidate_list.html:197 +msgid "Add New Candidate" +msgstr "إضافة مرشح جديد" + +#: templates/recruitment/candidate_list.html:221 +msgid "Filter by Job" +msgstr "تصفية حسب الوظيفة" + +#: templates/recruitment/candidate_list.html:274 +msgid "Major" +msgstr "التخصص" + +#: templates/recruitment/candidate_list.html:277 +#, fuzzy +#| msgid "Created at" +msgid "created At" +msgstr "تم الإنشاء في" + +#: templates/recruitment/candidate_list.html:401 +#, fuzzy +#| msgid "No candidates found." +msgid "No candidate profiles found" +msgstr "لم يتم العثور على ملفات مرشحين شخصية" + +#: templates/recruitment/candidate_list.html:402 +#, fuzzy +#| msgid "Start by adding a new profile or adjusting your search filters." +msgid "Create your first candidate profile or adjust your filters." +msgstr "أنشئ أول ملف شخصي لمرشح أو عدّل عوامل التصفية الخاصة بك." + +#: templates/recruitment/candidate_list.html:405 +#, fuzzy +#| msgid "Add New Candidate" +msgid "Add Candidate" +msgstr "إضافة مرشح" + +#: templates/recruitment/candidate_offer_view.html:176 +#, fuzzy +#| msgid "Form Management" +msgid "Offer Management" +msgstr "إدارة العروض" + +#: templates/recruitment/candidate_offer_view.html:179 +msgid "Candidates in Offer Stage:" +msgstr "المرشحون في مرحلة العرض:" + +#: templates/recruitment/candidate_offer_view.html:185 +msgid "Export offer candidates to CSV" +msgstr "تصدير مرشحي العروض إلى CSV" + +#: templates/recruitment/candidate_offer_view.html:213 +msgid "To Hired" +msgstr "إلى التعيين" + +#: templates/recruitment/candidate_offer_view.html:216 +#, fuzzy +#| msgid "Rejected" +msgid "To Rejected" +msgstr "إلى الرفض" + +#: templates/recruitment/candidate_offer_view.html:313 +msgid "No candidates are currently in the Offer stage for this job." +msgstr "لا يوجد مرشحون حاليًا في مرحلة العرض لهذه الوظيفة." + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:224 +msgid "Applicant Screening" +msgstr "فحص المتقدمين" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:227 +msgid "Job:" +msgstr "الوظيفة:" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:234 +msgid "Export screening candidates to CSV" +msgstr "تصدير مرشحي الفرز إلى CSV" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:249 +msgid "AI Scoring & Top Candidate Filter" +msgstr "تسجيل النقاط بالذكاء الاصطناعي وتصفية أفضل المرشحين" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:257 +msgid "Min AI Score" +msgstr "الحد الأدنى لنقاط الذكاء الاصطناعي" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:266 +msgid "Min Years Exp" +msgstr "الحد الأدنى لسنوات الخبرة" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:278 +msgid "Any Rating" +msgstr "أي تقييم" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:280 +msgid "Highly Qualified" +msgstr "مؤهل عالي" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:283 +msgid "Qualified" +msgstr "مؤهل" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:286 +msgid "Partially Qualified" +msgstr "مؤهل جزئي" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:289 +msgid "Not Qualified" +msgstr "غير مؤهل" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:296 +#, fuzzy +#| msgid "New Candidates" +msgid "Top N Candidates" +msgstr "أفضل N من المرشحين" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:304 +msgid "Update Filters" +msgstr "تصفية" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:333 +msgid "Exam Stage" +msgstr "مرحلة الاختبار" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:373 +msgid "Is Qualified?" +msgstr "هل هو مؤهل؟" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:376 +msgid "Professional Category" +msgstr "الفئة المهنية" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:379 +msgid "Top 3 Skills" +msgstr "أفضل 3 مهارات" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:422 +msgid "AI scoring.." +msgstr "تسجيل النقاط بالذكاء الاصطناعي..." + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:469 +msgid "No candidates match the current stage and filter criteria." +msgstr "لا يوجد مرشحون يطابقون المرحلة الحالية ومعايير التصفية." + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:483 +#, fuzzy +#| msgid "Candidate Profiles" +msgid "Candidate Criteria Review" +msgstr "مراجعة معايير المرشح" + +#: templates/recruitment/candidate_update.html:92 +msgid "Update Candidate:" +msgstr "تحديث المرشح:" + +#: templates/recruitment/candidate_update.html:94 +msgid "Edit candidate information and details" +msgstr "تعديل معلومات المرشح وتفاصيله" + +#: templates/recruitment/candidate_update.html:102 +msgid "View Candidate" +msgstr "عرض المرشح" + +#: templates/recruitment/candidate_update.html:116 +msgid "Candidate Form" +msgstr "نموذج المرشح" + +#: templates/recruitment/candidate_update.html:135 +msgid "Update Candidate" +msgstr "تحديث المرشح" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:4 +#, fuzzy +#| msgid "Dashboard" +msgid "Recruitment Dashboard" +msgstr "لوحة تحكم التوظيف" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:123 +msgid "Recruitment Analytics" +msgstr "تحليلات التوظيف" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:133 +msgid "Data Scope: " +msgstr "نطاق البيانات: " + +#: templates/recruitment/dashboard.html:135 +msgid "Data Scope: All Jobs" +msgstr "نطاق البيانات: جميع الوظائف" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:140 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Job" +msgid "Filter Job:" +msgstr "تصفية الوظيفة:" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:142 +msgid "All Jobs (Default View)" +msgstr "جميع الوظائف (العرض الافتراضي)" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:170 +msgid "Daily Candidate Applications Trend" +msgstr "اتجاه طلبات المرشحين اليومية" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:184 +msgid "Top 5 Application Volume" +msgstr "أعلى 5 حجوم طلبات" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:200 +msgid "Pipeline Funnel: " +msgstr "مجموع المتقدمين حسب مسار التوظيف: " + +#: templates/recruitment/dashboard.html:202 +msgid "Total Pipeline Funnel (All Jobs)" +msgstr "مجموع المتقدمين حسب مسار التوظيف لجميع الوظائف" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:216 +msgid "Time-to-Hire Target Check" +msgstr "فحص هدف وقت التوظيف" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:231 +#, fuzzy +#| msgid "Candidate Form" +msgid "Candidates From Each Sources" +msgstr "المرشحون من كل مصدر" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:278 +msgid "Top 5 Most Applied Jobs" +msgstr "أعلى 5 وظائف من حيث عدد المتقدمين" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:286 +#, fuzzy +#| msgid "Applications" +msgid "Total Applications" +msgstr "إجمالي الطلبات" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:338 +#, fuzzy +#| msgid "Candidate Form" +msgid "Candidate Count" +msgstr "عدد المرشحين" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:406 +#, fuzzy +#| msgid "Create Job" +msgid "Current Job" +msgstr "الوظيفة الحالية" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:431 +msgid "Daily Applications (Last 30 Days)" +msgstr "الطلبات اليومية (آخر 30 يومًا)" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:446 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/widgets.py:598 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/widgets.py:639 +#, fuzzy +#| msgid "End Date" +msgid "Date" +msgstr "التاريخ" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:451 +msgid "New Candidates" +msgstr "المرشحون الجدد" + +#: templates/recruitment/notification_confirm_all_read.html:4 +msgid "Mark All as Read" +msgstr "وضع علامة مقروء على الكل" + +#: templates/recruitment/notification_confirm_all_read.html:22 +msgid "What this will do" +msgstr "ماذا سيفعل هذا" + +#: templates/recruitment/notification_confirm_all_read.html:25 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "                                    This will mark %(count)s unread " +#| "notification as read.\n" +#| "                                " +#| msgid_plural "" +#| "\n" +#| "                                    This will mark all %(count)s unread " +#| "notifications as read.\n" +#| "                                " +msgid "" +"\n" +" This will mark %(count)s unread " +"notification as read.\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" This will mark all %(count)s unread " +"notifications as read.\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +"سيتم وضع علامة مقروء على إشعار واحد غير مقروء." +msgstr[1] "" +"\n" +"سيتم وضع علامة مقروء على جميع الإشعارات %(count)s غير المقروءة." +msgstr[2] "" +"\n" +"سيتم وضع علامة مقروء على جميع الإشعارات %(count)s غير المقروءة." +msgstr[3] "" +"\n" +"سيتم وضع علامة مقروء على جميع الإشعارات %(count)s غير المقروءة." +msgstr[4] "" +"\n" +"سيتم وضع علامة مقروء على جميع الإشعارات %(count)s غير المقروءة." +msgstr[5] "" +"\n" +"سيتم وضع علامة مقروء على جميع الإشعارات %(count)s غير المقروءة." + +#: templates/recruitment/notification_confirm_all_read.html:32 +msgid "" +"You can still view all notifications in your notification list, but they " +"won't appear as unread." +msgstr "" +"لا يزال بإمكانك عرض جميع الإشعارات في قائمة الإشعارات الخاصة بك، لكنها لن " +"تظهر كغير مقروءة." + +#: templates/recruitment/notification_confirm_all_read.html:38 +msgid "All caught up!" +msgstr "لقد انتهيت من كل شيء!" + +#: templates/recruitment/notification_confirm_all_read.html:41 +msgid "You don't have any unread notifications to mark as read." +msgstr "ليس لديك أي إشعارات غير مقروءة لوضع علامة مقروء عليها." + +#: templates/recruitment/notification_confirm_all_read.html:50 +msgid "Yes, Mark All as Read" +msgstr "نعم، وضع علامة مقروء على الكل" + +#: templates/recruitment/notification_confirm_all_read.html:58 +#: templates/recruitment/notification_detail.html:18 +#, fuzzy +#| msgid "Back to Meetings" +msgid "Back to Notifications" +msgstr "العودة إلى الإشعارات" + +#: templates/recruitment/notification_confirm_delete.html:4 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Meeting" +msgid "Delete Notification" +msgstr "حذف الإشعار" + +#: templates/recruitment/notification_confirm_delete.html:20 +msgid "Notification Preview" +msgstr "معاينة الإشعار" + +#: templates/recruitment/notification_confirm_delete.html:30 +#, fuzzy +#| msgid "Delete" +msgid "Yes, Delete" +msgstr "نعم، حذف" + +#: templates/recruitment/notification_detail.html:4 +#: templates/recruitment/notification_detail.html:12 +#, fuzzy +#| msgid "Meeting Details" +msgid "Notification Details" +msgstr "تفاصيل الإشعار" + +#: templates/recruitment/notification_detail.html:14 +msgid "View notification details and manage your preferences" +msgstr "عرض تفاصيل الإشعار وإدارة تفضيلاتك" + +#: templates/recruitment/notification_detail.html:47 +#: templates/recruitment/notification_detail.html:132 +msgid "Mark as Read" +msgstr "وضع علامة مقروء" + +#: templates/recruitment/notification_detail.html:51 +#: templates/recruitment/notification_detail.html:136 +msgid "Mark as Unread" +msgstr "وضع علامة غير مقروء" + +#: templates/recruitment/notification_detail.html:65 +msgid "Topic:" +msgstr "الموضوع:" + +#: templates/recruitment/notification_detail.html:68 +#, fuzzy +#| msgid "Start Time" +msgid "Start Time:" +msgstr "وقت البدء:" + +#: templates/recruitment/notification_detail.html:75 +#, fuzzy +#| msgid "Join Meeting" +msgid "View Meeting" +msgstr "عرض الاجتماع" + +#: templates/recruitment/notification_detail.html:84 +#: templates/recruitment/notification_detail.html:175 +#, fuzzy +#| msgid "Scheduled" +msgid "Scheduled For" +msgstr "مجدول لـ" + +#: templates/recruitment/notification_detail.html:95 +#: templates/recruitment/notification_detail.html:182 +msgid "Delivery Attempts" +msgstr "محاولات التسليم" + +#: templates/recruitment/notification_detail.html:98 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "                                        This notification has been " +#| "attempted %(count)s time.\n" +#| "                                    " +#| msgid_plural "" +#| "\n" +#| "                                        This notification has been " +#| "attempted %(count)s times.\n" +#| "                                    " +msgid "" +"\n" +" This notification has been attempted " +"%(count)s time.\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" This notification has been attempted " +"%(count)s times.\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +"تمت محاولة إرسال هذا الإشعار مرة واحدة." +msgstr[1] "" +"\n" +"تمت محاولة إرسال هذا الإشعار %(count)s مرات." +msgstr[2] "" +"\n" +"تمت محاولة إرسال هذا الإشعار %(count)s مرات." +msgstr[3] "" +"\n" +"تمت محاولة إرسال هذا الإشعار %(count)s مرات." +msgstr[4] "" +"\n" +"تمت محاولة إرسال هذا الإشعار %(count)s مرات." +msgstr[5] "" +"\n" +"تمت محاولة إرسال هذا الإشعار %(count)s مرات." + +#: templates/recruitment/notification_detail.html:110 +#, fuzzy +#| msgid "Error" +msgid "Last Error" +msgstr "آخر خطأ" + +#: templates/recruitment/notification_detail.html:150 +#, fuzzy +#| msgid "Join Information" +msgid "Information" +msgstr "المعلومات" + +#: templates/recruitment/notification_list.html:15 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "                    %(count)s notification\n" +#| "                " +#| msgid_plural "" +#| "\n" +#| "                    %(count)s notifications\n" +#| "                " +msgid "" +"\n" +" %(count)s notification\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" %(count)s notifications\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +"إشعار واحد" +msgstr[1] "" +"\n" +"%(count)s إشعارات" +msgstr[2] "" +"\n" +"%(count)s إشعارات" +msgstr[3] "" +"\n" +"%(count)s إشعارات" +msgstr[4] "" +"\n" +"%(count)s إشعارات" +msgstr[5] "" +"\n" +"%(count)s إشعارات" + +#: templates/recruitment/notification_list.html:26 +msgid "Mark All Read" +msgstr "وضع علامة مقروء على الكل" + +#: templates/recruitment/notification_list.html:39 +#, fuzzy +#| msgid "Status" +msgid "All Status" +msgstr "جميع الحالات" + +#: templates/recruitment/notification_list.html:40 +#: templates/recruitment/notification_list.html:82 +msgid "Unread" +msgstr "غير مقروء" + +#: templates/recruitment/notification_list.html:48 +msgid "All Types" +msgstr "جميع الأنواع" + +#: templates/recruitment/notification_list.html:57 +msgid "Filter" +msgstr "تصفية" + +#: templates/recruitment/notification_list.html:74 +msgid "Total Notifications" +msgstr "إجمالي الإشعارات" + +#: templates/recruitment/notification_list.html:90 +msgid "Email Notifications" +msgstr "إشعارات البريد الإلكتروني" + +#: templates/recruitment/notification_list.html:122 +#, fuzzy +#| msgid "Create Zoom Meeting" +msgid "Related to meeting:" +msgstr "متعلق بالاجتماع:" + +#: templates/recruitment/notification_list.html:130 +msgid "Mark as read" +msgstr "وضع علامة مقروء" + +#: templates/recruitment/notification_list.html:136 +msgid "Mark as unread" +msgstr "وضع علامة غير مقروء" + +#: templates/recruitment/notification_list.html:142 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Candidate" +msgid "Delete notification" +msgstr "حذف الإشعار" + +#: templates/recruitment/notification_list.html:155 +msgid "Notifications pagination" +msgstr "ترقيم صفحات الإشعارات" + +#: templates/recruitment/notification_list.html:190 +#, fuzzy +#| msgid "No candidates found." +msgid "No notifications found" +msgstr "لم يتم العثور على إشعارات" + +#: templates/recruitment/notification_list.html:193 +msgid "Try adjusting your filters to see more notifications." +msgstr "حاول تعديل عوامل التصفية الخاصة بك لرؤية المزيد من الإشعارات." + +#: templates/recruitment/notification_list.html:195 +#, fuzzy +#| msgid "You haven't created any form templates yet." +msgid "You don't have any notifications yet." +msgstr "ليس لديك أي إشعارات بعد." + +#: templates/recruitment/partials/_candidate_table.html:10 +msgid "Name / Contact" +msgstr "الاسم / جهة الاتصال" + +#: templates/recruitment/partials/_candidate_table.html:64 +msgid "View Details and Score Breakdown" +msgstr "عرض التفاصيل وتفصيل النقاط" + +#: templates/recruitment/partials/_candidate_table.html:75 +#, fuzzy +#| msgid "Create Candidate" +msgid "Mark as Potential Candidate" +msgstr "وضع علامة مرشح محتمل" + +#: templates/recruitment/partials/_candidate_table.html:83 +msgid "Move to Next Stage" +msgstr "الانتقال إلى المرحلة التالية" + +#: templates/recruitment/partials/_candidate_table.html:92 +msgid "Move to" +msgstr "الانتقال إلى" + +#: templates/recruitment/partials/_candidate_table.html:102 +#, fuzzy +#| msgid "Exam Status" +msgid "Update Exam Status" +msgstr "تحديث حالة الاختبار" + +#: templates/recruitment/partials/_candidate_table.html:120 +#, fuzzy +#| msgid "No candidates found." +msgid "No candidates found in this list." +msgstr "لم يتم العثور على مرشحين في هذه القائمة." + +#: templates/recruitment/partials/_candidate_table.html:122 +msgid "" +"Adjust your 'Top N' filter in the controls above or check the All Applicants " +"list." +msgstr "" +"عدّل عامل التصفية 'أفضل N' في عناصر التحكم أعلاه أو تحقق من قائمة جميع " +"المتقدمين." + +#: templates/recruitment/partials/_guage_chart.html:36 +#: templates/recruitment/partials/_guage_chart.html:50 +msgid "Days" +msgstr "أيام" + +#: templates/recruitment/partials/_guage_chart.html:50 +msgid "Target:" +msgstr "الهدف:" + +#: templates/recruitment/partials/_guage_chart.html:50 +msgid "Max Scale:" +msgstr "الحد الأقصى للمقياس:" + +#: templates/recruitment/partials/ai_overview_breadcromb.html:25 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/site_icon.html:7 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/site_icon.html:9 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/site_icon.html:11 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/site_logo.html:5 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/site_logo.html:7 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/site_logo.html:9 +msgid "Home" +msgstr "الرئيسية" + +#: templates/recruitment/partials/ai_overview_breadcromb.html:113 +#, fuzzy +#| msgid "Job Overview" +msgid "AI Overview" +msgstr "نظرة عامة بالذكاء الاصطناعي" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:10 +#, fuzzy +#| msgid "Contact & Job" +msgid "Total Jobs" +msgstr "إجمالي الوظائف" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:13 +msgid "All Active & Drafted Positions (Global)" +msgstr "جميع المناصب النشطة والمسودة (عالمي)" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:19 +msgid "Active Jobs" +msgstr "الوظائف النشطة" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:22 +msgid "Currently Open Requisitions (Scoped)" +msgstr "الطلبات المفتوحة حاليًا (نطاق محدد)" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:31 +msgid "Total Profiles in Current Scope" +msgstr "إجمالي الملفات الشخصية في النطاق الحالي" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:40 +msgid "Total Slots to be Filled (Scoped)" +msgstr "إجمالي الأماكن المراد شغلها (نطاق محدد)" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:46 +msgid "Total Participants" +msgstr "إجمالي المشاركين" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:49 +msgid "Total Recruiters/Interviewers (Global)" +msgstr "إجمالي موظفي التوظيف/المحاورين (عالمي)" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:55 +#, fuzzy +#| msgid "LinkedIn Connected" +msgid "LinkedIn Posts" +msgstr "منشورات LinkedIn" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:58 +msgid "Total Job Posts Sent to LinkedIn (Global)" +msgstr "إجمالي إعلانات الوظائف المرسلة إلى LinkedIn (عالمي)" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:63 +msgid "New Apps (7 Days)" +msgstr "طلبات جديدة (7 أيام)" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:66 +msgid "Incoming applications last week" +msgstr "الطلبات الواردة في الأسبوع الماضي" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:71 +msgid "Avg. Apps per Job" +msgstr "متوسط الطلبات لكل وظيفة" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:74 +msgid "Average Applications per Job (Scoped)" +msgstr "متوسط الطلبات لكل وظيفة (نطاق محدد)" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:81 +#, fuzzy +#| msgid "Timezone" +msgid "Time-to-Hire" +msgstr "وقت التوظيف" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:84 +msgid "Avg. Days (Application to Hired)" +msgstr "متوسط الأيام (من تقديم الطلب إلى التوظيف)" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:89 +msgid "Avg. Match Score" +msgstr "متوسط نقاط التوافق" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:92 +msgid "Average AI Score (Current Scope)" +msgstr "متوسط نقاط الذكاء الاصطناعي (النطاق الحالي)" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:100 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Score ≥ 75% Profiles" +msgid "Score ≥ 75%% Profiles" +msgstr "الملفات الشخصية بنقاط ≥ 75%" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:105 +#, fuzzy +#| msgid "Meetings" +msgid "Meetings This Week" +msgstr "اجتماعات هذا الأسبوع" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:108 +msgid "Scheduled Interviews (Current Week)" +msgstr "المقابلات المجدولة (الأسبوع الحالي)" + +#: templates/recruitment/schedule_meeting_form.html:22 +msgid "" +"This candidate has upcoming interviews. You are updating an existing " +"schedule." +msgstr "هذا المرشح لديه مقابلات قادمة. أنت تقوم بتحديث جدول زمني موجود." + +#: templates/recruitment/schedule_meeting_form.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "Candidates" +msgid "Back to Candidates" +msgstr "العودة إلى المرشحين" + +#: templates/recruitment/schedule_meeting_form.html:49 +msgid "" +"Default topic will be 'Interview: [Job Title] with [Candidate Name]' if left " +"empty." +msgstr "" +"سيكون الموضوع الافتراضي هو 'مقابلة: [عنوان الوظيفة] مع [اسم المرشح]' إذا تُرك " +"فارغًا." + +#: templates/recruitment/schedule_meeting_form.html:66 +msgid "Please select a date and time for the interview." +msgstr "الرجاء تحديد تاريخ ووقت للمقابلة." + +#: templates/recruitment/training_create.html:107 +msgid "Create New Training Material" +msgstr "إنشاء مادة تدريبية جديدة" + +#: templates/recruitment/training_create.html:109 +msgid "Upload a new document or guide for your team." +msgstr "رفع مستند أو دليل جديد لفريقك." + +#: templates/recruitment/training_create.html:125 +#: templates/recruitment/training_update.html:131 +msgid "Material Details" +msgstr "تفاصيل المادة" + +#: templates/recruitment/training_list.html:132 +msgid "Add New Material" +msgstr "إضافة مادة جديدة" + +#: templates/recruitment/training_list.html:141 +msgid "Search by Title or Creator" +msgstr "البحث حسب العنوان أو المنشئ" + +#: templates/recruitment/training_list.html:170 +#: templates/recruitment/training_list.html:205 +msgid "Created By" +msgstr "أنشأ بواسطة" + +#: templates/recruitment/training_list.html:171 +#, fuzzy +#| msgid "Created" +msgid "Created On" +msgstr "تاريخ الإنشاء" + +#: templates/recruitment/training_list.html:274 +#, fuzzy +#| msgid "No training materials found." +msgid "No training materials found" +msgstr "لم يتم العثور على مواد تدريبية" + +#: templates/recruitment/training_list.html:275 +msgid "It looks like there are no materials yet. Start by adding one!" +msgstr "يبدو أنه لا توجد مواد بعد. ابدأ بإضافة واحدة!" + +#: templates/recruitment/training_list.html:278 +msgid "Create Your First Material" +msgstr "إنشاء أول مادة لك" + +#: templates/recruitment/training_update.html:107 +msgid "Update Training Material:" +msgstr "تحديث المادة التدريبية:" + +#: templates/recruitment/training_update.html:109 +msgid "Edit the details of this training document or guide." +msgstr "تعديل تفاصيل هذا المستند التدريبي أو الدليل." + +#: templates/recruitment/training_update.html:117 +msgid "View Material" +msgstr "عرض المادة" + +#: templates/recruitment/training_update.html:180 +msgid "Update Material" +msgstr "تحديث المادة" + +#: templates/recruitment/training_update.html:182 +msgid "Are you sure you want to delete this material?" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه المادة؟" + +#: templates/unfold/components/table.html:43 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/components/table.html:89 +msgid "No data" +msgstr "لا توجد بيانات" + +#: templates/user/admin_settings.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "Settings" +msgid "Admin Settings" +msgstr "إعدادات المسؤول" + +#: templates/user/admin_settings.html:149 +msgid "Admin Settings Dashboard" +msgstr "لوحة تحكم إعدادات المسؤول" + +#: templates/user/admin_settings.html:159 +msgid "Staff User List" +msgstr "قائمة مستخدمي الموظفين" + +#: templates/user/admin_settings.html:163 +#, fuzzy +#| msgid "Create New Form" +msgid "Create New User" +msgstr "إنشاء مستخدم جديد" + +#: templates/user/admin_settings.html:177 +#, fuzzy +#| msgid "First Name" +msgid "First Join" +msgstr "أول انضمام" + +#: templates/user/admin_settings.html:178 templates/user/profile.html:178 +msgid "Last Login" +msgstr "آخر تسجيل دخول" + +#: templates/user/admin_settings.html:231 +msgid "Deactivate User" +msgstr "تعطيل المستخدم" + +#: templates/user/admin_settings.html:238 +#, fuzzy +#| msgid "Active Jobs" +msgid "Activate User" +msgstr "تنشيط المستخدم" + +#: templates/user/admin_settings.html:239 +#, fuzzy +#| msgid "Active" +msgid "Activate" +msgstr "تنشيط" + +#: templates/user/admin_settings.html:248 +#, fuzzy +#| msgid "No training materials found." +msgid "No staff users found." +msgstr "لم يتم العثور على مستخدمي موظفين." + +#: templates/user/create_staff.html:6 templates/user/create_staff.html:37 +#: templates/user/create_staff.html:69 +#, fuzzy +#| msgid "Create Material" +msgid "Create Staff User" +msgstr "إنشاء مستخدم موظف" + +#: templates/user/create_staff.html:76 +#, fuzzy +#| msgid "Back to Meetings" +msgid "Back to Settings" +msgstr "العودة إلى الإعدادات" + +#: templates/user/profile.html:5 +#, fuzzy +#| msgid "Profile" +msgid "User Profile" +msgstr "الملف الشخصي للمستخدم" + +#: templates/user/profile.html:142 +msgid "Manage email addresses" +msgstr "إدارة عناوين البريد الإلكتروني" + +#: templates/user/profile.html:157 +msgid "Security" +msgstr "الأمان" + +#: templates/user/profile.html:164 +#, fuzzy +#| msgid "Candidate Profiles" +msgid "Change Profile Image" +msgstr "تغيير صورة الملف الشخصي" + +#: templates/user/profile.html:170 +#, fuzzy +#| msgid "Sync Status" +msgid "Account Status" +msgstr "حالة الحساب" + +#: templates/user/profile.html:173 +msgid "Username" +msgstr "اسم المستخدم" + +#: templates/user/profile.html:185 +msgid "Date Joined" +msgstr "تاريخ الانضمام" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/_pytest/config/argparsing.py:474 +#, python-format +msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/_termui_impl.py:608 +#, python-brace-format +msgid "{editor}: Editing failed" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/_termui_impl.py:612 +#, python-brace-format +msgid "{editor}: Editing failed: {e}" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/core.py:1104 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/core.py:1141 +#, python-brace-format +msgid "{text} {deprecated_message}" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/core.py:1160 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/core.py:633 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/rich_utils.py:96 +#, fuzzy +#| msgid "Actions" +msgid "Options" +msgstr "الإجراءات" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/core.py:1222 +#, python-brace-format +msgid "Got unexpected extra argument ({args})" +msgid_plural "Got unexpected extra arguments ({args})" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/core.py:1241 +msgid "DeprecationWarning: The command {name!r} is deprecated.{extra_message}" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/core.py:1425 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/core.py:249 +msgid "Aborted!" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/core.py:1799 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/rich_utils.py:97 +msgid "Commands" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/core.py:1830 +msgid "Missing command." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/core.py:1908 +msgid "No such command {name!r}." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/core.py:2332 +msgid "Value must be an iterable." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/core.py:2355 +#, python-brace-format +msgid "Takes {nargs} values but 1 was given." +msgid_plural "Takes {nargs} values but {len} were given." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/core.py:2505 +msgid "" +"DeprecationWarning: The {param_type} {name!r} is deprecated.{extra_message}" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/core.py:2956 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/core.py:553 +#, python-brace-format +msgid "env var: {var}" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/core.py:2959 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/core.py:366 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/core.py:574 +#, python-brace-format +msgid "default: {default}" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/core.py:3023 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/core.py:114 +msgid "(dynamic)" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/decorators.py:465 +#, python-format +msgid "%(prog)s, version %(version)s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/decorators.py:522 +msgid "Show the version and exit." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/decorators.py:548 +msgid "Show this message and exit." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/exceptions.py:50 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/exceptions.py:89 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Error Message" +msgid "Error: {message}" +msgstr "رسالة الخطأ" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/exceptions.py:81 +#, python-brace-format +msgid "Try '{command} {option}' for help." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/exceptions.py:130 +#, python-brace-format +msgid "Invalid value: {message}" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/exceptions.py:132 +#, python-brace-format +msgid "Invalid value for {param_hint}: {message}" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/exceptions.py:190 +msgid "Missing argument" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/exceptions.py:192 +#, fuzzy +#| msgid "Meeting Information" +msgid "Missing option" +msgstr "معلومات الاجتماع" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/exceptions.py:194 +msgid "Missing parameter" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/exceptions.py:196 +#, python-brace-format +msgid "Missing {param_type}" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/exceptions.py:203 +#, python-brace-format +msgid "Missing parameter: {param_name}" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/exceptions.py:223 +#, python-brace-format +msgid "No such option: {name}" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/exceptions.py:235 +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {possibility}?" +msgid_plural "(Possible options: {possibilities})" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/exceptions.py:282 +msgid "unknown error" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/exceptions.py:289 +msgid "Could not open file {filename!r}: {message}" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/formatting.py:156 +#, fuzzy +#| msgid "Stage:" +msgid "Usage:" +msgstr "المرحلة:" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/parser.py:199 +msgid "Argument {name!r} takes {nargs} values." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/parser.py:381 +msgid "Option {name!r} does not take a value." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/parser.py:444 +msgid "Option {name!r} requires an argument." +msgid_plural "Option {name!r} requires {nargs} arguments." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/shell_completion.py:332 +msgid "Shell completion is not supported for Bash versions older than 4.4." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/shell_completion.py:339 +msgid "Couldn't detect Bash version, shell completion is not supported." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/termui.py:162 +#, fuzzy +#| msgid "Meeting Information" +msgid "Repeat for confirmation" +msgstr "معلومات الاجتماع" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/termui.py:178 +msgid "Error: The value you entered was invalid." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/termui.py:180 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Error Message" +msgid "Error: {e.message}" +msgstr "رسالة الخطأ" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/termui.py:191 +msgid "Error: The two entered values do not match." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/termui.py:247 +msgid "Error: invalid input" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/termui.py:866 +msgid "Press any key to continue..." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:332 +#, python-brace-format +msgid "" +"Choose from:\n" +"\t{choices}" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:369 +msgid "{value!r} is not {choice}." +msgid_plural "{value!r} is not one of {choices}." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:460 +msgid "{value!r} does not match the format {format}." +msgid_plural "{value!r} does not match the formats {formats}." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:482 +msgid "{value!r} is not a valid {number_type}." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:538 +#, python-brace-format +msgid "{value} is not in the range {range}." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:719 +msgid "{value!r} is not a valid boolean. Recognized values: {states}" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:747 +msgid "{value!r} is not a valid UUID." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:937 +#, fuzzy +#| msgid "Profile" +msgid "file" +msgstr "الملف الشخصي" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:939 +msgid "directory" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:941 +msgid "path" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:988 +msgid "{name} {filename!r} does not exist." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:997 +msgid "{name} {filename!r} is a file." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:1005 +msgid "{name} {filename!r} is a directory." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:1014 +msgid "{name} {filename!r} is not readable." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:1023 +msgid "{name} {filename!r} is not writable." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:1032 +msgid "{name} {filename!r} is not executable." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:1099 +#, python-brace-format +msgid "{len_type} values are required, but {len_value} was given." +msgid_plural "{len_type} values are required, but {len_value} were given." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/constructive_geometries/geomatcher.py:240 +msgid "RoW" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/constructive_geometries/geomatcher.py:240 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/constructive_geometries/geomatcher.py:243 +msgid "GLO" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/constructive_geometries/geomatcher.py:243 +msgid "RoE" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/contrib/messages/apps.py:16 +#, fuzzy +#| msgid "Error Message" +msgid "Messages" +msgstr "رسالة الخطأ" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/contrib/sitemaps/apps.py:8 +msgid "Site Maps" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/contrib/staticfiles/apps.py:9 +msgid "Static Files" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/contrib/syndication/apps.py:7 +#, fuzzy +#| msgid "Application" +msgid "Syndication" +msgstr "التقديم" + +#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page +#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/paginator.py:30 +msgid "…" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/paginator.py:32 +msgid "That page number is not an integer" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/paginator.py:33 +msgid "That page number is less than 1" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/paginator.py:34 +msgid "That page contains no results" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:22 +msgid "Enter a valid value." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:70 +#, fuzzy +#| msgid "Enter last name" +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "أدخل اسم العائلة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:153 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:775 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:200 +msgid "Enter a valid integer." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:211 +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "" + +#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z. +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:289 +msgid "" +"Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:297 +msgid "" +"Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:309 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:318 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:332 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2220 +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:311 +msgid "IPv4" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:320 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/ipv6.py:43 +msgid "IPv6" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:334 +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:375 +msgid "Enter only digits separated by commas." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:381 +#, python-format +msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:416 +#, python-format +msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:425 +#, python-format +msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:434 +#, python-format +msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:441 +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:473 +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " +"%(show_value)d)." +msgid_plural "" +"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has " +"%(show_value)d)." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:491 +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has " +"%(show_value)d)." +msgid_plural "" +"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has " +"%(show_value)d)." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:514 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:366 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:405 +#, fuzzy +#| msgid "Enter phone number" +msgid "Enter a number." +msgstr "أدخل رقم الهاتف" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:516 +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:521 +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:526 +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:597 +#, python-format +msgid "" +"File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: " +"%(allowed_extensions)s." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:659 +msgid "Null characters are not allowed." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/base.py:1600 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/models.py:908 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/inlines/admin.py:108 +msgid "and" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/base.py:1602 +#, python-format +msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/constraints.py:22 +#, python-format +msgid "Constraint “%(name)s” is violated." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:134 +#, python-format +msgid "Value %(value)r is not a valid choice." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:135 +msgid "This field cannot be null." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:136 +msgid "This field cannot be blank." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:137 +#, python-format +msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." +msgstr "" + +#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or +#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year" +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:141 +#, python-format +msgid "" +"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:180 +#, python-format +msgid "Field of type: %(field_type)s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1162 +#, python-format +msgid "“%(value)s” value must be either True or False." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1163 +#, python-format +msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1165 +msgid "Boolean (Either True or False)" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1215 +#, python-format +msgid "String (up to %(max_length)s)" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1217 +msgid "String (unlimited)" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1326 +#, fuzzy +#| msgid "Comma-separated list of trusted IP addresses" +msgid "Comma-separated integers" +msgstr "قائمة عناوين IP الموثوقة مفصولة بفواصل" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1427 +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " +"format." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1431 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1566 +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " +"date." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1435 +msgid "Date (without time)" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1562 +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD " +"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] format." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1570 +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" +"[TZ]) but it is an invalid date/time." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1575 +msgid "Date (with time)" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1702 +#, python-format +msgid "“%(value)s” value must be a decimal number." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1704 +msgid "Decimal number" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1864 +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] " +"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu] format." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1920 +#, fuzzy +#| msgid "IP Address" +msgid "Email address" +msgstr "عنوان IP" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1945 +#, fuzzy +#| msgid "File" +msgid "File path" +msgstr "ملف" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2023 +#, python-format +msgid "“%(value)s” value must be a float." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2025 +#, fuzzy +#| msgid "Enter phone number" +msgid "Floating point number" +msgstr "أدخل رقم الهاتف" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2065 +#, python-format +msgid "“%(value)s” value must be an integer." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2067 +#, fuzzy +#| msgid "Interview" +msgid "Integer" +msgstr "المقابلة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2163 +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2180 +msgid "Small integer" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2188 +#, fuzzy +#| msgid "IP Address" +msgid "IPv4 address" +msgstr "عنوان IP" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2219 +#, fuzzy +#| msgid "IP Address" +msgid "IP address" +msgstr "عنوان IP" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2310 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2311 +#, python-format +msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2313 +msgid "Boolean (Either True, False or None)" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2364 +msgid "Positive big integer" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2379 +msgid "Positive integer" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2394 +msgid "Positive small integer" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2410 +#, python-format +msgid "Slug (up to %(max_length)s)" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2446 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2526 +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " +"format." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2530 +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " +"invalid time." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2534 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/forms.py:263 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/forms.py:279 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/widgets.py:599 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/widgets.py:644 +#, fuzzy +#| msgid "Timezone" +msgid "Time" +msgstr "المنطقة الزمنية" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2642 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2666 +msgid "Raw binary data" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2731 +#, python-format +msgid "“%(value)s” is not a valid UUID." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2733 +msgid "Universally unique identifier" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/files.py:420 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/json.py:24 +msgid "A JSON object" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/json.py:26 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/related.py:979 +#, python-format +msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r is not a valid choice." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/related.py:982 +msgid "Foreign Key (type determined by related field)" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1276 +msgid "One-to-one relationship" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1333 +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1335 +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1383 +msgid "Many-to-many relationship" +msgstr "" + +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the label +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/boundfield.py:185 +msgid ":?.!" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:95 +msgid "This field is required." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:315 +#, fuzzy +#| msgid "Enter phone number" +msgid "Enter a whole number." +msgstr "أدخل رقم الهاتف" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:486 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:1267 +#, fuzzy +#| msgid "Interview Date" +msgid "Enter a valid date." +msgstr "تاريخ المقابلة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:509 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:1268 +#, fuzzy +#| msgid "Enter last name" +msgid "Enter a valid time." +msgstr "أدخل اسم العائلة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:536 +msgid "Enter a valid date/time." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:570 +#, fuzzy +#| msgid "Internal Information" +msgid "Enter a valid duration." +msgstr "المعلومات الداخلية" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:571 +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:640 +msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:641 +msgid "No file was submitted." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:642 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:644 +#, python-format +msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)." +msgid_plural "" +"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:649 +msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:717 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:889 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:975 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/models.py:1592 +#, python-format +msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:977 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:1096 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/models.py:1590 +#, fuzzy +#| msgid "Enter last name" +msgid "Enter a list of values." +msgstr "أدخل اسم العائلة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:1097 +#, fuzzy +#| msgid "Enter template name" +msgid "Enter a complete value." +msgstr "أدخل اسم القالب" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:1339 +msgid "Enter a valid UUID." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:1369 +msgid "Enter a valid JSON." +msgstr "" + +#. Translators: This is the default suffix added to form field labels +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/forms.py:97 +msgid ":" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/forms.py:239 +#, python-format +msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/formsets.py:61 +#, python-format +msgid "" +"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " +"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/formsets.py:65 +#, python-format +msgid "Please submit at most %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/formsets.py:70 +#, python-format +msgid "Please submit at least %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/formsets.py:484 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/formsets.py:491 +msgid "Order" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/models.py:901 +#, python-format +msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/models.py:906 +#, python-format +msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/models.py:913 +#, python-format +msgid "" +"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique " +"for the %(lookup)s in %(date_field)s." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/models.py:922 +msgid "Please correct the duplicate values below." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/models.py:1359 +msgid "The inline value did not match the parent instance." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/models.py:1450 +msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/models.py:1594 +#, python-format +msgid "“%(pk)s” is not a valid value." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/utils.py:229 +#, python-format +msgid "" +"%(datetime)s couldn’t be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it " +"may be ambiguous or it may not exist." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/widgets.py:528 +msgid "Currently" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/widgets.py:529 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/edit_inline/stacked.html:63 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/app_list_default.html:42 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/edit_inline/tabular_title.html:23 +#, fuzzy +#| msgid "Change Stage" +msgid "Change" +msgstr "تغيير المرحلة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/widgets.py:866 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/boolean.html:4 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#. Translators: Please do not add spaces around commas. +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/template/defaultfilters.py:873 +msgid "yes,no,maybe" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/template/defaultfilters.py:903 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/template/defaultfilters.py:920 +#, python-format +msgid "%(size)d byte" +msgid_plural "%(size)d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/template/defaultfilters.py:922 +#, python-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/template/defaultfilters.py:924 +#, python-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/template/defaultfilters.py:926 +#, python-format +msgid "%s GB" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/template/defaultfilters.py:928 +#, python-format +msgid "%s TB" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/template/defaultfilters.py:930 +#, python-format +msgid "%s PB" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dateformat.py:74 +msgid "p.m." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dateformat.py:75 +msgid "a.m." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dateformat.py:80 +msgid "PM" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dateformat.py:81 +msgid "AM" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dateformat.py:153 +msgid "midnight" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dateformat.py:155 +msgid "noon" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:7 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:8 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:9 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:10 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:11 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:12 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:13 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:16 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:17 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:18 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:19 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:20 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:21 +#, fuzzy +#| msgid "Status" +msgid "Sat" +msgstr "الحالة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:22 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:25 +msgid "January" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:26 +msgid "February" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:27 +#, fuzzy +#| msgid "Search" +msgid "March" +msgstr "بحث" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:28 +msgid "April" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:29 +msgid "May" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:30 +msgid "June" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:31 +msgid "July" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:32 +msgid "August" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:33 +msgid "September" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:34 +msgid "October" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:35 +msgid "November" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:36 +msgid "December" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:39 +msgid "jan" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:40 +msgid "feb" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:41 +#, fuzzy +#| msgid "Summary" +msgid "mar" +msgstr "الملخص" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:42 +msgid "apr" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:43 +#, fuzzy +#| msgid "Summary" +msgid "may" +msgstr "الملخص" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:44 +msgid "jun" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:45 +msgid "jul" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:46 +#, fuzzy +#| msgid "ago" +msgid "aug" +msgstr "منذ" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:47 +msgid "sep" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:48 +msgid "oct" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:49 +msgid "nov" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:50 +msgid "dec" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:53 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Jan." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:54 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Feb." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:55 +#, fuzzy +#| msgid "Search" +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "بحث" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:56 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:57 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:58 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:59 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:60 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Aug." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:61 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Sept." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:62 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Oct." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:63 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Nov." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:64 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Dec." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:67 +msgctxt "alt. month" +msgid "January" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:68 +msgctxt "alt. month" +msgid "February" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:69 +#, fuzzy +#| msgid "Search" +msgctxt "alt. month" +msgid "March" +msgstr "بحث" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:70 +msgctxt "alt. month" +msgid "April" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:71 +msgctxt "alt. month" +msgid "May" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:72 +msgctxt "alt. month" +msgid "June" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:73 +msgctxt "alt. month" +msgid "July" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:74 +msgctxt "alt. month" +msgid "August" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:75 +msgctxt "alt. month" +msgid "September" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:76 +msgctxt "alt. month" +msgid "October" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:77 +msgctxt "alt. month" +msgid "November" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:78 +msgctxt "alt. month" +msgid "December" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/ipv6.py:20 +msgid "This is not a valid IPv6 address." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/text.py:76 +#, python-format +msgctxt "String to return when truncating text" +msgid "%(truncated_text)s…" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/text.py:287 +#, fuzzy +#| msgid "More" +msgid "or" +msgstr "المزيد" + +#. Translators: This string is used as a separator between list elements +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/text.py:306 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/timesince.py:135 +msgid ", " +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/timesince.py:8 +#, python-format +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/timesince.py:9 +#, python-format +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/timesince.py:10 +#, python-format +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/timesince.py:11 +#, python-format +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/timesince.py:12 +#, python-format +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/timesince.py:13 +#, python-format +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/csrf.py:29 +msgid "Forbidden" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/csrf.py:30 +msgid "CSRF verification failed. Request aborted." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/csrf.py:34 +msgid "" +"You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " +"required for security reasons, to ensure that your browser is not being " +"hijacked by third parties." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/csrf.py:40 +msgid "" +"If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" +"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-" +"origin” requests." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/csrf.py:45 +msgid "" +"If you are using the tag or " +"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " +"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/csrf.py:54 +msgid "" +"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " +"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " +"that your browser is not being hijacked by third parties." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/csrf.py:60 +msgid "" +"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " +"them, at least for this site, or for “same-origin” requests." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/csrf.py:66 +msgid "More information is available with DEBUG=True." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/generic/dates.py:44 +msgid "No year specified" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/generic/dates.py:64 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/generic/dates.py:115 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/generic/dates.py:214 +msgid "Date out of range" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/generic/dates.py:94 +msgid "No month specified" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/generic/dates.py:147 +msgid "No day specified" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/generic/dates.py:194 +msgid "No week specified" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/generic/dates.py:353 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/generic/dates.py:384 +#, python-format +msgid "No %(verbose_name_plural)s available" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/generic/dates.py:680 +#, python-format +msgid "" +"Future %(verbose_name_plural)s not available because " +"%(class_name)s.allow_future is False." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/generic/dates.py:720 +#, python-format +msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/generic/detail.py:56 +#, python-format +msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/generic/list.py:70 +msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/generic/list.py:77 +#, python-format +msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/generic/list.py:173 +#, python-format +msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/static.py:49 +msgid "Directory indexes are not allowed here." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/static.py:51 +#, python-format +msgid "“%(path)s” does not exist" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/static.py:68 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/templates/directory_index.html:8 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/templates/directory_index.html:11 +#, python-format +msgid "Index of %(directory)s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:7 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:204 +msgid "The install worked successfully! Congratulations!" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:206 +#, python-format +msgid "" +"View release notes for Django %(version)s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:208 +#, python-format +msgid "" +"You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:217 +msgid "Django Documentation" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:218 +msgid "Topics, references, & how-to’s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:226 +msgid "Tutorial: A Polling App" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:227 +msgid "Get started with Django" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:235 +msgid "Django Community" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:236 +msgid "Connect, get help, or contribute" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django_ckeditor_5/permissions.py:18 +msgid "You do not have permission to upload files." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django_ckeditor_5/permissions.py:25 +msgid "You must be logged in to upload files." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django_ckeditor_5/validators.py:17 +#, python-format +msgid "File should be at most %(max_size)s MB." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django_ckeditor_5/views.py:41 +msgid "Invalid form data" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django_ckeditor_5/widgets.py:43 +msgid "Check the correct settings.CKEDITOR_5_CONFIGS " +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django_summernote/views.py:72 +msgid "Only POST method is allowed" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django_summernote/views.py:86 +msgid "Attachment module is disabled" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django_summernote/views.py:93 +msgid "Only authenticated users are allowed" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django_summernote/views.py:99 +msgid "No files were requested" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django_summernote/views.py:140 +msgid "File size exceeds the limit allowed and cannot be saved" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django_summernote/views.py:160 +msgid "Failed to save attachment" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/isort/main.py:158 +msgid "show this help message and exit" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/kombu/transport/qpid.py:1311 +#, python-format +msgid "Attempting to connect to qpid with SASL mechanism %s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/kombu/transport/qpid.py:1316 +#, python-format +msgid "Connected to qpid with SASL mechanism %s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/kombu/transport/qpid.py:1334 +#, python-format +msgid "Unable to connect to qpid with SASL mechanism %s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/pycountry/tests/test_general.py:184 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/core.py:368 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/core.py:583 +msgid "required" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/core.py:630 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/rich_utils.py:95 +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/rich_utils.py:89 +#, fuzzy +#| msgid "Created at" +msgid "(deprecated) " +msgstr "تم الإنشاء في" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/rich_utils.py:90 +msgid "[default: {}]" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/rich_utils.py:91 +msgid "[env var: {}]" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/rich_utils.py:93 +msgid "[required]" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/rich_utils.py:99 +msgid "Aborted." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/rich_utils.py:100 +#, python-brace-format +msgid "Try [blue]'{command_path} {help_option}'[/] for help." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/admin.py:40 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templatetags/unfold_list.py:337 +#, fuzzy +#| msgid "Select country" +msgid "Select record" +msgstr "اختر الدولة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/admin.py:166 +#, fuzzy +#| msgid "Select country" +msgid "Select action" +msgstr "اختر الدولة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/constance/templates/admin/constance/includes/results_list.html:10 +msgid "Collapse" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/constance/templates/admin/constance/includes/results_list.html:20 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/forms.py:172 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/constance/templates/admin/constance/includes/results_list.html:21 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/constance/templates/admin/constance/includes/results_list.html:22 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:59 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/constance/templates/admin/constance/includes/results_list.html:23 +msgid "Modified" +msgstr "تم التعديل" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/constance/templates/admin/constance/includes/results_list.html:65 +msgid "Reset to default" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:46 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:103 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:137 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:168 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/dropdown_filters.py:28 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/dropdown_filters.py:61 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/dropdown_filters.py:105 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/mixins.py:71 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/mixins.py:169 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/text_filters.py:29 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/text_filters.py:60 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/templates/unfold/filters/filters_date_range.html:5 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/templates/unfold/filters/filters_datetime_range.html:5 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/templates/unfold/filters/filters_numeric_range.html:5 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/templates/unfold/filters/filters_numeric_single.html:5 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/templates/unfold/filters/filters_numeric_slider.html:7 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/filter.html:5 +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/forms.py:193 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/forms.py:234 +msgid "To" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/forms.py:258 +msgid "Date from" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/forms.py:274 +msgid "Date to" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/templates/unfold/filters/filters_numeric_slider.html:30 +#, fuzzy +#| msgid "No data" +msgid "Not enough data." +msgstr "لا توجد بيانات" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/array.html:30 +#, fuzzy +#| msgid "Add New Candidate" +msgid "Add new item" +msgstr "إضافة مرشح جديد" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:7 +msgid "Paragraph" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:11 +msgid "Underlined" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:15 +msgid "Bold" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:19 +msgid "Italic" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:23 +msgid "Strike" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:35 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:39 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:43 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:47 +msgid "Heading" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:55 +msgid "Quote" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:63 +msgid "Unordered list" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:67 +msgid "Ordered list" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:71 +msgid "Indent increase" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:75 +msgid "Indent decrease" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:83 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:87 +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:95 +#, fuzzy +#| msgid "Enter email" +msgid "Enter an URL" +msgstr "أدخل البريد الإلكتروني" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:102 +msgid "Unlink" +msgstr "فك الربط" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/admin/guardian/model/change_form.html:8 +msgid "Object permissions" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/admin/guardian/model/obj_perms_manage_group.html:13 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/admin/guardian/model/obj_perms_manage_user.html:14 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:9 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:43 +msgid "Object" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/admin/guardian/model/obj_perms_manage_group.html:16 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:15 +msgid "Group" +msgstr "تجميع" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:7 +msgid "Group permissions" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:67 +#, fuzzy +#| msgid "Manage" +msgid "Manage group" +msgstr "إدارة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:7 +msgid "User permissions" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:67 +#, fuzzy +#| msgid "Manage" +msgid "Manage user" +msgstr "إدارة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/change_form.html:8 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/change_list_export_item.html:4 +msgid "Export" +msgstr "تصدير" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:4 +msgid "Import" +msgstr "استيراد" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/export.html:18 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Export %(len)s selected item.\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" Export %(len)s selected items.\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/export.html:37 +msgid "This exporter will export the following fields" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_confirm.html:10 +msgid "" +"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the " +"results, click 'Confirm import'" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_confirm.html:15 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm Delete" +msgid "Confirm import" +msgstr "تأكيد الحذف" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_errors.html:20 +#, fuzzy +#| msgid "Enter phone number" +msgid "Line number" +msgstr "أدخل رقم الهاتف" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_preview.html:24 +msgid "Skipped" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_validation.html:6 +msgid "Some rows failed to validate" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_validation.html:10 +msgid "" +"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it " +"using the form above." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_validation.html:22 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_validation.html:40 +msgid "Row" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_validation.html:26 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_validation.html:44 +#, fuzzy +#| msgid "Error" +msgid "Errors" +msgstr "خطأ" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_validation.html:70 +msgid "Non field specific" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:6 +msgid "This exporter will export the following fields: " +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:8 +msgid "This importer will import the following fields: " +msgstr "" + +#. Translators: Model verbose name and instance representation, +#. suitable to be an item in a list. +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/inlines/admin.py:99 +#, python-format +msgid "%(class_name)s %(instance)s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/inlines/admin.py:111 +#, python-format +msgid "" +"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " +"protected related objects: %(related_objects)s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history.html:8 +msgid "" +"Choose a date from the list below to revert to a previous version of this " +"object." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history.html:28 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/object_history.html:57 +#, fuzzy +#| msgid "Country" +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "الدولة" +msgstr[1] "الدولة" +msgstr[2] "الدولة" +msgstr[3] "الدولة" +msgstr[4] "الدولة" +msgstr[5] "الدولة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history.html:32 +msgid "This object doesn't have a change history." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_form.html:16 +msgid "" +"Press the 'Revert' button below to revert to this version of the object." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_form.html:20 +msgid "Press the 'Change History' button below to edit the history." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:19 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:55 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/object_history.html:10 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/object_history.html:26 +msgid "Date/time" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:27 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:63 +#, fuzzy +#| msgid "Created by" +msgid "Changed by" +msgstr "أنشأ بواسطة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:31 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:77 +#, fuzzy +#| msgid "Change Stage" +msgid "Change reason" +msgstr "تغيير المرحلة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:73 +msgid "None" +msgstr "لا شيء" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/submit_line.html:8 +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/submit_line.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "Change Stage" +msgid "Change History" +msgstr "تغيير المرحلة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/forms.py:71 +#, fuzzy +#| msgid "Select country" +msgid "Select action to run" +msgstr "اختر الدولة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/forms.py:129 +msgid "" +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " +"password, but you can change the password using this form." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/mixins/base_model_admin.py:57 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/mixins/base_model_admin.py:78 +#, fuzzy +#| msgid "Select country" +msgid "Select value" +msgstr "اختر الدولة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/actions.html:22 +msgid "Run the selected action" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/actions.html:23 +msgid "Run" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/actions.html:43 +msgid "Click here to select the objects across all pages" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/actions.html:44 +#, python-format +msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/actions.html:50 +msgid "Clear selection" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/app_list.html:12 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/app_list_default.html:9 +#, python-format +msgid "Models in the %(name)s application" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/app_list.html:48 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/app_list.html:99 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/app_list_default.html:59 +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/auth/user/add_form.html:6 +msgid "After you've created a user, you’ll be able to edit more user options." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/auth/user/change_password.html:19 +#, python-format +msgid "Enter a new password for the user %(username)s." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/auth/user/change_password.html:30 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/registration/password_change_form.html:29 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/account_links.html:30 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Change password" +msgstr "كلمة المرور" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/change_form_object_tools.html:6 +msgid "History" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/change_form_object_tools.html:12 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/edit_inline/stacked.html:77 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/edit_inline/tabular_title.html:33 +#, fuzzy +#| msgid "View on LinkedIn" +msgid "View on site" +msgstr "عرض على LinkedIn" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/change_list.html:69 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/change_list_results.html:32 +msgid "Select all rows" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/change_list_results.html:46 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle user menu" +msgid "Toggle sorting" +msgstr "تبديل قائمة المستخدم" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/change_list_results.html:54 +msgid "Remove from sorting" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/change_list_results.html:60 +#, python-format +msgid "Sorting priority: %(priority_number)s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/change_list_results.html:85 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/components/table.html:34 +msgid "Expand row" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/delete_confirmation.html:16 +#, python-format +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " +"related objects, but your account doesn't have permission to delete the " +"following types of objects:" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/delete_confirmation.html:32 +#, python-format +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the " +"following protected related objects:" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/delete_confirmation.html:48 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " +"All of the following related items will be deleted:" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/delete_confirmation.html:55 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:49 +msgid "Objects" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:15 +#, python-format +msgid "" +"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related " +"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " +"types of objects:" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:28 +#, python-format +msgid "" +"Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following " +"protected related objects:" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:42 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the " +"following objects and their related items will be deleted:" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/includes/object_delete_summary.html:5 +msgid "Summary" +msgstr "الملخص" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/login.html:15 +msgid "Welcome back to" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/login.html:26 +#, python-format +msgid "" +"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " +"page. Would you like to login to a different account?" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/login.html:47 +msgid "Log in" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/login.html:55 +msgid "Forgotten your password or username?" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/object_history.html:60 +msgid "" +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " +"admin site." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/pagination.html:12 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/popup_header.html:14 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/welcomemsg.html:25 +msgid "Show all" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/search_form.html:18 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/command.html:24 +msgid "Type to search" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/submit_line.html:28 +msgid "Save and continue editing" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/submit_line.html:30 +msgid "Save and view" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/submit_line.html:37 +msgid "Save and add another" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/submit_line.html:43 +msgid "Save as new" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/registration/logged_out.html:14 +msgid "You have been successfully logged out from the administration" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/registration/logged_out.html:18 +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/registration/logged_out.html:23 +msgid "Log in again" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/registration/password_change_done.html:9 +msgid "Your password was changed." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/registration/password_change_form.html:18 +msgid "" +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " +"password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/account_links.html:17 +#, fuzzy +#| msgid "View Candidate" +msgid "View site" +msgstr "عرض المرشح" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/account_links.html:40 +#, fuzzy +#| msgid "Sign out" +msgid "Log out" +msgstr "تسجيل الخروج" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/actions_row.html:4 +#, fuzzy +#| msgid "Actions" +msgid "More actions" +msgstr "الإجراءات" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/add_link.html:5 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/add_link.html:8 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/empty_results.html:4 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/app_list.html:68 +#, fuzzy +#| msgid "Applications" +msgid "All applications" +msgstr "التقديمات" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/app_list_default.html:31 +msgid "Add" +msgstr "إضافة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/boolean.html:4 +msgid "True" +msgstr "صحيح" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/boolean.html:4 +msgid "False" +msgstr "خطأ" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/change_list_filter_actions.html:16 +msgid "Hide counts" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/change_list_filter_actions.html:20 +#, fuzzy +#| msgid "Your account" +msgid "Show counts" +msgstr "حسابك" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/change_list_filter_actions.html:27 +msgid "Clear all filters" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/command_history.html:7 +msgid "Recent searches" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/command_history.html:49 +msgid "No recent searches" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/command_results.html:44 +#, fuzzy +#| msgid "No templates match your search \"%(query)s\"." +msgid "No results matching your query" +msgstr "لا توجد قوالب تطابق بحثك \"%(query)s\"." + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/command_results.html:57 +msgid "Loading more results..." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/command_results.html:62 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Found %(counter)s result in %(time)s seconds\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" Found %(counter)s results in %(time)s seconds\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/delete_submit_line.html:5 +msgid "No, take me back" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/delete_submit_line.html:9 +msgid "Yes, I’m sure" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/display_header.html:10 +msgid "Record picture" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/edit_inline/tabular_heading.html:21 +#, fuzzy +#| msgid "Delete" +msgid "Delete?" +msgstr "حذف" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/empty_results.html:12 +#, fuzzy +#| msgid "No meetings found." +msgid "No results found" +msgstr "لم يتم العثور على اجتماعات." + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/empty_results.html:16 +msgid "" +"This page yielded into no results. Create a new item or reset your filters." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/empty_results.html:30 +msgid "Reset filters" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/header_back_button.html:7 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/header_back_button.html:15 +msgid "Go back" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/history.html:9 +#, fuzzy +#| msgid "Management Actions" +msgid "Recent actions" +msgstr "إجراءات الإدارة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/history.html:28 +msgid "Unknown content" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/messages/errornote.html:5 +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/popup_header.html:14 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/welcomemsg.html:25 +#, python-format +msgid "%(counter)s result" +msgid_plural "%(counter)s results" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/popup_header.html:14 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/welcomemsg.html:25 +#, python-format +msgid "%(full_result_count)s total" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/search.html:10 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/search.html:40 +#, fuzzy +#| msgid "Search templates by name..." +msgid "Search apps and models..." +msgstr "البحث عن القوالب بالاسم..." + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/search.html:41 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle navigation" +msgid "Filter navigation items" +msgstr "تبديل التنقل" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/site_branding.html:3 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/site_branding.html:6 +msgid "Django administration" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/tab_items.html:15 +msgid "General" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/theme_switch.html:16 +msgid "Dark" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/theme_switch.html:23 +msgid "Light" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/theme_switch.html:30 +msgid "System" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/unauthenticated_header.html:6 +msgid "Return to site" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/widgets/clearable_file_input.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "Interview" +msgid "Image preview" +msgstr "المقابلة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/widgets/clearable_file_input.html:24 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/widgets/clearable_file_input_small.html:17 +msgid "Choose file to upload" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/widgets/related_widget_wrapper.html:16 +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/widgets/related_widget_wrapper.html:26 +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/widgets/related_widget_wrapper.html:35 +#, python-format +msgid "View selected %(model)s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/widgets/related_widget_wrapper.html:45 +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold_crispy/layout/table_inline_formset.html:65 +msgid "Add row" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templatetags/unfold.py:770 +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templatetags/unfold_list.py:118 +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/widgets.py:821 +#, fuzzy +#| msgid "Select country" +msgid "Select currency" +msgstr "اختر الدولة" + +#~ msgid "Password for accessing the portal (optional)" +#~ msgstr "كلمة المرور للوصول إلى البوابة (اختياري)" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Cannot transition from \"%(current)s\" to \"%(new)s\". Allowed " +#~ "transitions: %(allowed)s" +#~ msgstr "" +#~ "لا يمكن الانتقال من \"%(current)s\" إلى \"%(new)s\". الانتقالات المسموح " +#~ "بها: %(allowed)s" + +#~ msgid "Enter title" +#~ msgstr "أدخل العنوان" + +#~ msgid "Save Material" +#~ msgstr "حفظ المادة" + +#~ msgid "Help & Support" +#~ msgstr "المساعدة والدعم" + +#~ msgid "Application URL" +#~ msgstr "رابط التقديم" + +#~ msgid "Full URL where candidates will apply" +#~ msgstr "الرابط الكامل حيث سيقدم المرشحون" + +#~ msgid "Desired Start Date" +#~ msgstr "تاريخ البدء المطلوب" + +#~ msgid "Post Reach Field" +#~ msgstr "حقل وصول المنشور" + +#~ msgid "Hashtags" +#~ msgstr "الوسوم" + +#~ msgid "Start Date:" +#~ msgstr "تاريخ البدء:" + +#~ msgid "Info" +#~ msgstr "معلومات" + +#~ msgid "View All Existing Forms" +#~ msgstr "عرض جميع النماذج الموجودة" + +#~ msgid "Reports To:" +#~ msgstr "يقدم تقاريره إلى:" + +#~ msgid "Host Video" +#~ msgstr "فيديو المضيف" + +#~ msgid "Are you sure?" +#~ msgstr "هل أنت متأكد؟" + +#~ msgid "Zoom API Response" +#~ msgstr "استجابة واجهة برمجة تطبيقات Zoom" + +#~ msgid "Start Time (ISO 8601):" +#~ msgstr "وقت البدء (ISO 8601):" + +#~ msgid "Duration (minutes):" +#~ msgstr "المدة (دقائق):" + +#~ msgid "Resume Document" +#~ msgstr "وثيقة السيرة الذاتية" + +#~ msgid "Parsed Data" +#~ msgstr "البيانات المحللة" + +#~ msgid "Activity" +#~ msgstr "النشاط" + +#~ msgid "Structured Resume Data" +#~ msgstr "بيانات السيرة الذاتية المنظمة" + +#~ msgid "" +#~ "Activity feed (e.g., stage changes, notes, interview history) will appear " +#~ "here." +#~ msgstr "" +#~ "سجل النشاط (مثلاً، تغييرات المرحلة، ملاحظات، سجل المقابلات) سيظهر هنا." diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po.backup b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po.backup new file mode 100644 index 0000000..bcc2efe --- /dev/null +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po.backup @@ -0,0 +1,9035 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-02 21:11+0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#: recruitment/forms.py:240 recruitment/forms.py:1063 recruitment/models.py:424 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:539 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:187 +#: templates/user/profile.html:129 +msgid "First Name" +msgstr "الاسم الأول" + +#: recruitment/forms.py:241 recruitment/forms.py:1064 recruitment/models.py:425 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:545 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:198 +#: templates/user/profile.html:134 +msgid "Last Name" +msgstr "اسم العائلة" + +#: recruitment/forms.py:242 recruitment/models.py:427 +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:228 +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:340 +#: templates/participants/participants_list.html:214 +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:253 +#: templates/recruitment/agency_detail.html:289 +#: templates/recruitment/agency_list.html:187 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:560 +msgid "Phone" +msgstr "رقم الهاتف" + +#: recruitment/forms.py:243 recruitment/models.py:426 +#: recruitment/models.py:1660 recruitment/models.py:1734 +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:227 +#: templates/meetings/meeting_details.html:305 +#: templates/participants/participants_list.html:213 +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:241 +#: templates/recruitment/agency_detail.html:266 +#: templates/recruitment/agency_detail.html:301 +#: templates/recruitment/agency_list.html:186 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:554 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:337 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:270 +#: templates/recruitment/notification_list.html:50 +#: templates/user/admin_settings.html:175 +msgid "Email" +msgstr "البريد الإلكتروني" + +#: recruitment/forms.py:244 recruitment/forms.py:1067 recruitment/models.py:429 +msgid "Resume" +msgstr "السيرة الذاتية" + +#: recruitment/forms.py:245 +#, fuzzy +#| msgid "Hiring Agency" +msgid "Hiring Type" +msgstr "وكالة التوظيف" + +#: recruitment/forms.py:246 recruitment/models.py:180 recruitment/models.py:501 +#: recruitment/models.py:1287 +msgid "Hiring Agency" +msgstr "وكالة التوظيف" + +#: recruitment/forms.py:249 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:194 +msgid "Enter first name" +msgstr "أدخل الاسم الأول" + +#: recruitment/forms.py:250 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:205 +msgid "Enter last name" +msgstr "أدخل اسم العائلة" + +#: recruitment/forms.py:251 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:237 +msgid "Enter phone number" +msgstr "أدخل رقم الهاتف" + +#: recruitment/forms.py:252 +msgid "Enter email" +msgstr "أدخل البريد الإلكتروني" + +#: recruitment/forms.py:281 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/export.html:56 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_form.html:21 +msgid "Submit" +msgstr "إرسال" + +#: recruitment/forms.py:292 +msgid "New Application Stage" +msgstr "مرحلة تقديم جديدة" + +#: recruitment/forms.py:303 recruitment/models.py:713 +#: templates/includes/meeting_form.html:10 +#: templates/meetings/create_meeting.html:162 +#: templates/meetings/list_meetings.html:306 +#: templates/meetings/update_meeting.html:215 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:263 +msgid "Topic" +msgstr "الموضوع" + +#: recruitment/forms.py:304 recruitment/models.py:717 +#: recruitment/models.py:1564 recruitment/models.py:1583 +#: templates/interviews/schedule_interviews.html:169 +#: templates/interviews/schedule_interviews.html:201 +#: templates/meetings/create_meeting.html:166 +#: templates/meetings/list_meetings.html:310 +#: templates/meetings/reschedule_meeting.html:39 +#: templates/meetings/schedule_meeting_form.html:46 +#: templates/meetings/update_meeting.html:219 +#: templates/recruitment/schedule_meeting_form.html:55 +msgid "Start Time" +msgstr "وقت البدء" + +#: recruitment/forms.py:305 recruitment/models.py:719 +#: templates/meetings/list_meetings.html:266 +#: templates/meetings/list_meetings.html:311 +#: templates/meetings/meeting_details.html:265 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:264 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1868 +msgid "Duration" +msgstr "المدة" + +#: recruitment/forms.py:308 +msgid "Enter meeting topic" +msgstr "أدخل موضوع الاجتماع" + +#: recruitment/forms.py:310 +msgid "60" +msgstr "60" + +#: recruitment/forms.py:324 templates/meetings/create_meeting.html:180 +#: templates/meetings/list_meetings.html:179 +msgid "Create Meeting" +msgstr "إنشاء اجتماع" + +#: recruitment/forms.py:332 recruitment/models.py:688 +#: templates/recruitment/training_list.html:204 +#: templates/recruitment/training_update.html:144 +msgid "Title" +msgstr "العنوان" + +#: recruitment/forms.py:333 recruitment/models.py:689 recruitment/models.py:783 +#: templates/recruitment/training_update.html:158 +msgid "Content" +msgstr "المحتوى" + +#: recruitment/forms.py:334 recruitment/models.py:690 +#: templates/recruitment/training_update.html:150 +msgid "Video Link" +msgstr "رابط الفيديو" + +#: recruitment/forms.py:335 recruitment/models.py:692 +#: templates/recruitment/training_update.html:166 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/files.py:244 +msgid "File" +msgstr "ملف" + +#: recruitment/forms.py:338 +#, fuzzy +#| msgid "Enter material content" +msgid "Enter material title" +msgstr "أدخل محتوى المادة" + +#: recruitment/forms.py:339 +msgid "Enter material content" +msgstr "أدخل محتوى المادة" + +#: recruitment/forms.py:340 +msgid "https://www.youtube.com/watch?v=..." +msgstr "https://www.youtube.com/watch?v=..." + +#: recruitment/forms.py:359 +msgid "Create Material" +msgstr "إنشاء مادة" + +#: recruitment/forms.py:516 recruitment/models.py:422 +#: recruitment/models.py:1311 templates/forms/form_templates_list.html:270 +#: templates/meetings/list_meetings.html:256 +#: templates/meetings/list_meetings.html:308 +#: templates/meetings/reschedule_meeting.html:11 +#: templates/meetings/schedule_meeting_form.html:12 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:129 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:113 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:273 +#: templates/recruitment/schedule_meeting_form.html:18 +msgid "Job" +msgstr "الوظيفة" + +#: recruitment/forms.py:517 templates/forms/form_templates_list.html:269 +msgid "Template Name" +msgstr "اسم القالب" + +#: recruitment/forms.py:518 recruitment/models.py:1097 +#: templates/recruitment/agency_detail.html:377 +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + +#: recruitment/forms.py:519 recruitment/models.py:1131 +#: recruitment/models.py:1296 templates/jobs/job_list.html:230 +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:31 +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:89 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:87 +#: templates/recruitment/agency_detail.html:456 +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:148 +#: templates/user/admin_settings.html:192 +msgid "Active" +msgstr "نشط" + +#: recruitment/forms.py:524 +msgid "Enter template name" +msgstr "أدخل اسم القالب" + +#: recruitment/forms.py:530 +msgid "Enter template description (optional)" +msgstr "أدخل وصف القالب (اختياري)" + +#: recruitment/forms.py:549 templates/forms/form_templates_list.html:384 +msgid "Create Template" +msgstr "إنشاء قالب" + +#: recruitment/forms.py:620 +msgid "Enter your comment or note" +msgstr "أدخل تعليقك أو ملاحظتك" + +#: recruitment/forms.py:625 templates/meetings/meeting_details.html:422 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:23 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:59 +msgid "Comment" +msgstr "تعليق" + +#: recruitment/forms.py:637 +msgid "Add Comment" +msgstr "إضافة تعليق" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:76 +msgid "Total Assignments" +msgstr "إجمالي المهام" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:87 +msgid "Active Assignments" +msgstr "المهام النشطة" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:121 +msgid "Your Job Assignments" +msgstr "مهام الوظائف الخاصة بك" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:166 +msgid "days left" +msgstr "أيام متبقية" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:168 +msgid "days overdue" +msgstr "أيام متأخرة" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:181 +msgid "Submission Progress" +msgstr "تقدم التقديم" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:202 +msgid "Submissions Closed" +msgstr "التقديمات مغلقة" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:230 +msgid "No Job Assignments Found" +msgstr "لم يتم العثور على مهام وظائف" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:232 +msgid "You don't have any job assignments yet. Please contact the administrator if you expect to have assignments." +msgstr "ليس لديك أي مهام وظائف حتى الآن. يرجى التواصل مع المسؤول إذا كنت تتوقع وجود مهام." + +#: recruitment/forms.py:768 recruitment/models.py:1272 +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:218 +#: templates/recruitment/agency_list.html:184 +msgid "Agency Name" +msgstr "اسم الوكالة" + +#: recruitment/forms.py:769 recruitment/models.py:1274 +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:229 +#: templates/recruitment/agency_list.html:185 +msgid "Contact Person" +msgstr "شخص الاتصال" + +#: recruitment/forms.py:770 recruitment/forms.py:1065 +#: templates/participants/participants_detail.html:172 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:219 +#: templates/user/profile.html:139 +#, fuzzy +#| msgid "IP Address" +msgid "Email Address" +msgstr "عنوان IP" + +#: recruitment/forms.py:771 recruitment/forms.py:1066 recruitment/models.py:32 +#: recruitment/models.py:1735 templates/meetings/meeting_details.html:306 +#: templates/participants/participants_detail.html:178 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:230 +#, fuzzy +#| msgid "Position Number" +msgid "Phone Number" +msgstr "رقم المنصب" + +#: recruitment/forms.py:772 templates/recruitment/agency_detail.html:261 +#: templates/recruitment/agency_detail.html:313 +#: templates/recruitment/agency_list.html:189 +msgid "Website" +msgstr "الموقع الإلكتروني" + +#: recruitment/forms.py:773 templates/jobs/create_job.html:302 +#: templates/jobs/edit_job.html:302 +#: templates/recruitment/agency_detail.html:363 +#: templates/recruitment/agency_list.html:188 +msgid "Country" +msgstr "الدولة" + +#: recruitment/forms.py:774 recruitment/models.py:428 +#: templates/recruitment/agency_detail.html:339 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:568 +#, fuzzy +#| msgid "IP Address" +msgid "Address" +msgstr "عنوان IP" + +#: recruitment/forms.py:775 +#, fuzzy +#| msgid "Internal Job ID:" +msgid "Internal Notes" +msgstr "معرف الوظيفة الداخلي:" + +#: recruitment/forms.py:799 +#, fuzzy +#| msgid "Submitted by Agency" +msgid "Save Agency" +msgstr "مقدم من الوكالة" + +#: recruitment/forms.py:888 recruitment/models.py:1305 +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:46 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:124 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:112 +#, fuzzy +#| msgid "Agency Name" +msgid "Agency" +msgstr "اسم الوكالة" + +#: recruitment/forms.py:889 +#, fuzzy +#| msgid "Create New Job Posting" +msgid "Job Posting" +msgstr "إنشاء إعلان وظيفة جديد" + +#: recruitment/forms.py:890 recruitment/models.py:1316 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:174 +#, fuzzy +#| msgid "Candidates" +msgid "Maximum Candidates" +msgstr "المرشحون" + +#: recruitment/forms.py:891 recruitment/models.py:1328 +#, fuzzy +#| msgid "Deadline:" +msgid "Deadline Date" +msgstr "الموعد النهائي:" + +#: recruitment/forms.py:892 recruitment/forms.py:987 recruitment/models.py:1333 +#: recruitment/models.py:1501 +#, fuzzy +#| msgid "Active" +msgid "Is Active" +msgstr "نشط" + +#: recruitment/forms.py:893 recruitment/models.py:746 +#: recruitment/models.py:1338 recruitment/models.py:1687 +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:70 +#: templates/includes/easy_logs.html:209 +#: templates/meetings/list_meetings.html:312 +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:84 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:136 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:84 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:116 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:148 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:557 +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:236 +#: templates/recruitment/notification_detail.html:155 +#: templates/recruitment/notification_list.html:37 +#: templates/recruitment/partials/_candidate_table.html:12 +#: templates/user/admin_settings.html:176 +msgid "Status" +msgstr "الحالة" + +#: recruitment/forms.py:894 recruitment/models.py:1356 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:160 +msgid "Admin Notes" +msgstr "ملاحظات المسؤول" + +#: recruitment/forms.py:928 +msgid "Save Assignment" +msgstr "حفظ التكليف" + +#: recruitment/forms.py:985 recruitment/models.py:1466 +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:37 +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:37 +msgid "Assignment" +msgstr "التكليف" + +#: recruitment/forms.py:986 recruitment/models.py:1485 +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:56 +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:52 +msgid "Expires At" +msgstr "ينتهي في" + +#: recruitment/forms.py:1011 +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:4 +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:12 +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:130 +#, fuzzy +#| msgid "Create Meeting" +msgid "Create Access Link" +msgstr "إنشاء اجتماع" + +#: recruitment/forms.py:1091 +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:198 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:4 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:104 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:337 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:561 +#, fuzzy +#| msgid "View Candidate" +msgid "Submit Candidate" +msgstr "عرض المرشح" + +#: recruitment/forms.py:1155 +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:98 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:187 +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:145 +msgid "Access Token" +msgstr "رمز الوصول" + +#: recruitment/forms.py:1164 recruitment/models.py:729 +#: templates/account/login.html:164 templates/meetings/list_meetings.html:266 +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:109 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:198 +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:167 +msgid "Password" +msgstr "كلمة المرور" + +#: recruitment/forms.py:1253 +#, fuzzy +#| msgid "Participant Video" +msgid "Select Participants" +msgstr "فيديو المشارك" + +#: recruitment/forms.py:1259 +#, fuzzy +#| msgid "Select country" +msgid "Select Users" +msgstr "اختر الدولة" + +#: recruitment/forms.py:1276 templates/includes/email_compose_form.html:20 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:488 +msgid "Subject" +msgstr "الموضوع" + +#: recruitment/forms.py:1287 templates/includes/email_compose_form.html:56 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:503 +#, fuzzy +#| msgid "Error Message" +msgid "Message" +msgstr "رسالة الخطأ" + +#: recruitment/forms.py:1295 templates/includes/email_compose_form.html:35 +msgid "Recipients" +msgstr "المستلمون" + +#: recruitment/forms.py:1303 +#, fuzzy +#| msgid "Candidate Information" +msgid "Include candidate information" +msgstr "معلومات المرشح" + +#: recruitment/forms.py:1312 +#, fuzzy +#| msgid "Meeting Details" +msgid "Include meeting details" +msgstr "تفاصيل الاجتماع" + +#: recruitment/forms.py:1376 +#, fuzzy +#| msgid "Please select a stage." +msgid "Please select at least one recipient." +msgstr "الرجاء اختيار مرحلة." + +#: recruitment/models.py:20 +msgid "Created at" +msgstr "تم الإنشاء في" + +#: recruitment/models.py:21 +msgid "Updated at" +msgstr "تم التحديث في" + +#: recruitment/models.py:23 +msgid "Slug" +msgstr "الرابط المختصر" + +#: recruitment/models.py:60 +#, fuzzy +#| msgid "Internal Information" +msgid "Internal Participant" +msgstr "المعلومات الداخلية" + +#: recruitment/models.py:61 +msgid "Internal staff involved in the recruitment process for this job" +msgstr "الموظفون الداخليون المشاركون في عملية التوظيف لهذه الوظيفة" + +#: recruitment/models.py:66 +msgid "External Participant" +msgstr "مشارك خارجي" + +#: recruitment/models.py:67 +msgid "External participants involved in the recruitment process for this job" +msgstr "المشاركون الخارجيون المشاركون في عملية التوظيف لهذه الوظيفة" + +#: recruitment/models.py:182 +msgid "External agency responsible for sourcing candidates for this role" +msgstr "وكالة خارجية مسؤولة عن توفير المرشحين لهذا المنصب" + +#: recruitment/models.py:187 +msgid "Reason for canceling the job posting" +msgstr "سبب إلغاء نشر الوظيفة" + +#: recruitment/models.py:188 +#, fuzzy +#| msgid "Cancelled" +msgid "Cancel Reason" +msgstr "ملغى" + +#: recruitment/models.py:193 +msgid "Name of person who cancelled this job" +msgstr "اسم الشخص الذي ألغى هذه الوظيفة" + +#: recruitment/models.py:194 +#, fuzzy +#| msgid "Cancelled" +msgid "Cancelled By" +msgstr "ملغى" + +#: recruitment/models.py:392 recruitment/models.py:437 +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:211 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:231 +msgid "Applied" +msgstr "تم التقديم" + +#: recruitment/models.py:393 templates/jobs/job_candidates_list.html:212 +#: templates/jobs/job_list.html:283 +#: templates/jobs/partials/applicant_tracking.html:128 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:410 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:232 +msgid "Exam" +msgstr "الاختبار" + +#: recruitment/models.py:394 templates/jobs/job_candidates_list.html:213 +#: templates/jobs/job_list.html:284 +#: templates/jobs/partials/applicant_tracking.html:144 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:424 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:233 +msgid "Interview" +msgstr "المقابلة" + +#: recruitment/models.py:395 templates/jobs/job_candidates_list.html:214 +#: templates/jobs/job_list.html:285 +#: templates/jobs/partials/applicant_tracking.html:160 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:439 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:234 +#: templates/recruitment/candidate_offer_view.html:248 +msgid "Offer" +msgstr "العرض" + +#: recruitment/models.py:396 +#: templates/jobs/partials/applicant_tracking.html:176 +#: templates/recruitment/agency_detail.html:462 +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:273 +msgid "Hired" +msgstr "تم التوظيف" + +#: recruitment/models.py:399 +#: templates/includes/candidate_update_exam_form.html:5 +#: templates/includes/candidate_update_interview_form.html:5 +msgid "Passed" +msgstr "نجح" + +#: recruitment/models.py:400 recruitment/models.py:1667 +#: templates/includes/candidate_update_exam_form.html:8 +#: templates/includes/candidate_update_interview_form.html:8 +#: templates/includes/easy_logs.html:267 +msgid "Failed" +msgstr "رسب" + +#: recruitment/models.py:403 +#: templates/includes/candidate_update_offer_form.html:5 +msgid "Accepted" +msgstr "قبل" + +#: recruitment/models.py:404 +#: templates/includes/candidate_update_offer_form.html:8 +#: templates/recruitment/agency_detail.html:468 +msgid "Rejected" +msgstr "رفض" + +#: recruitment/models.py:407 +#, fuzzy +#| msgid "Applicants" +msgid "Applicant" +msgstr "المتقدمون" + +#: recruitment/models.py:408 recruitment/models.py:505 +#: templates/meetings/list_meetings.html:248 +#: templates/meetings/list_meetings.html:307 +msgid "Candidate" +msgstr "المرشح" + +#: recruitment/models.py:431 +#, fuzzy +#| msgid "Resume" +msgid "Resume Parsed" +msgstr "السيرة الذاتية" + +#: recruitment/models.py:434 +#, fuzzy +#| msgid "Create Candidate" +msgid "Potential Candidate" +msgstr "إنشاء مرشح" + +#: recruitment/models.py:436 +msgid "Parsed Summary" +msgstr "ملخص محلل" + +#: recruitment/models.py:442 templates/jobs/job_candidates_list.html:229 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:241 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:243 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:275 +#: templates/recruitment/partials/_candidate_table.html:13 +msgid "Stage" +msgstr "المرحلة" + +#: recruitment/models.py:450 +#, fuzzy +#| msgid "Applicants" +msgid "Applicant Status" +msgstr "المتقدمون" + +#: recruitment/models.py:452 templates/recruitment/candidate_exam_view.html:253 +msgid "Exam Date" +msgstr "تاريخ الاختبار" + +#: recruitment/models.py:458 +msgid "Exam Status" +msgstr "حالة الاختبار" + +#: recruitment/models.py:461 recruitment/models.py:1630 +msgid "Interview Date" +msgstr "تاريخ المقابلة" + +#: recruitment/models.py:468 +msgid "Interview Status" +msgstr "حالة المقابلة" + +#: recruitment/models.py:470 +msgid "Offer Date" +msgstr "تاريخ العرض" + +#: recruitment/models.py:476 +msgid "Offer Status" +msgstr "حالة العرض" + +#: recruitment/models.py:478 +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:235 +#, fuzzy +#| msgid "Applied Date" +msgid "Hired Date" +msgstr "تاريخ التقديم" + +#: recruitment/models.py:479 +msgid "Join Date" +msgstr "تاريخ الانضمام" + +#: recruitment/models.py:491 templates/recruitment/candidate_list.html:276 +#, fuzzy +#| msgid "Hiring Agencies" +msgid "Hiring Source" +msgstr "وكالات التوظيف" + +#: recruitment/models.py:506 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:114 +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:173 +msgid "Candidates" +msgstr "المرشحون" + +#: recruitment/models.py:695 +msgid "Created by" +msgstr "أنشأ بواسطة" + +#: recruitment/models.py:699 +msgid "Training Material" +msgstr "مادة تدريبية" + +#: recruitment/models.py:700 templates/recruitment/training_list.html:4 +#: templates/recruitment/training_list.html:128 +msgid "Training Materials" +msgstr "المواد التدريبية" + +#: recruitment/models.py:708 templates/meetings/list_meetings.html:203 +msgid "Waiting" +msgstr "في الانتظار" + +#: recruitment/models.py:709 templates/meetings/list_meetings.html:204 +msgid "Started" +msgstr "بدأ" + +#: recruitment/models.py:710 templates/meetings/list_meetings.html:205 +msgid "Ended" +msgstr "انتهى" + +#: recruitment/models.py:711 recruitment/models.py:1299 +#: recruitment/models.py:1637 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:90 +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:152 +msgid "Cancelled" +msgstr "ملغى" + +#: recruitment/models.py:715 templates/meetings/meeting_details.html:266 +msgid "Meeting ID" +msgstr "معرف الاجتماع" + +#: recruitment/models.py:721 +msgid "Timezone" +msgstr "المنطقة الزمنية" + +#: recruitment/models.py:723 templates/meetings/meeting_details.html:274 +msgid "Join URL" +msgstr "رابط الانضمام" + +#: recruitment/models.py:726 +msgid "Participant Video" +msgstr "فيديو المشارك" + +#: recruitment/models.py:732 +msgid "Join Before Host" +msgstr "الانضمام قبل المضيف" + +#: recruitment/models.py:735 +msgid "Mute Upon Entry" +msgstr "كتم الصوت عند الدخول" + +#: recruitment/models.py:737 +msgid "Waiting Room" +msgstr "غرفة الانتظار" + +#: recruitment/models.py:740 +msgid "Zoom Gateway Response" +msgstr "استجابة بوابة زوم" + +#: recruitment/models.py:774 +#, fuzzy +#| msgid "Meetings" +msgid "Meeting" +msgstr "الاجتماعات" + +#: recruitment/models.py:780 +msgid "Author" +msgstr "المؤلف" + +#: recruitment/models.py:789 +#, fuzzy +#| msgid "Meeting Details" +msgid "Meeting Comment" +msgstr "تفاصيل الاجتماع" + +#: recruitment/models.py:790 +#, fuzzy +#| msgid "Meeting Details" +msgid "Meeting Comments" +msgstr "تفاصيل الاجتماع" + +#: recruitment/models.py:1089 +msgid "Source Name" +msgstr "اسم المصدر" + +#: recruitment/models.py:1090 recruitment/models.py:1093 +msgid "e.g., ATS, ERP " +msgstr "مثلاً، ATS, ERP" + +#: recruitment/models.py:1093 templates/meetings/meeting_details.html:307 +msgid "Source Type" +msgstr "نوع المصدر" + +#: recruitment/models.py:1098 +msgid "A description of the source" +msgstr "وصف المصدر" + +#: recruitment/models.py:1103 recruitment/models.py:1243 +#: templates/includes/easy_logs.html:210 +msgid "IP Address" +msgstr "عنوان IP" + +#: recruitment/models.py:1104 +msgid "The IP address of the source" +msgstr "عنوان IP الخاص بالمصدر" + +#: recruitment/models.py:1113 +msgid "API Key" +msgstr "مفتاح واجهة برمجة التطبيقات" + +#: recruitment/models.py:1114 +msgid "API key for authentication (will be encrypted)" +msgstr "مفتاح واجهة برمجة التطبيقات للمصادقة (سيتم تشفيره)" + +#: recruitment/models.py:1120 +msgid "API Secret" +msgstr "سر واجهة برمجة التطبيقات" + +#: recruitment/models.py:1121 +msgid "API secret for authentication (will be encrypted)" +msgstr "سر واجهة برمجة التطبيقات للمصادقة (سيتم تشفيره)" + +#: recruitment/models.py:1126 +msgid "Trusted IP Addresses" +msgstr "عناوين IP الموثوقة" + +#: recruitment/models.py:1127 +msgid "Comma-separated list of trusted IP addresses" +msgstr "قائمة عناوين IP الموثوقة مفصولة بفواصل" + +#: recruitment/models.py:1132 +msgid "Whether this source is active for integration" +msgstr "ما إذا كان هذا المصدر نشطاً للتكامل" + +#: recruitment/models.py:1137 +msgid "Integration Version" +msgstr "إصدار التكامل" + +#: recruitment/models.py:1138 +msgid "Version of the integration protocol" +msgstr "إصدار بروتوكول التكامل" + +#: recruitment/models.py:1143 +msgid "Last Sync At" +msgstr "آخر مزامنة في" + +#: recruitment/models.py:1144 +msgid "Timestamp of the last successful synchronization" +msgstr "الطابع الزمني لآخر مزامنة ناجحة" + +#: recruitment/models.py:1156 +msgid "Sync Status" +msgstr "حالة المزامنة" + +#: recruitment/models.py:1163 +#, fuzzy +#| msgid "Endpoint" +msgid "Sync Endpoint" +msgstr "نقطة النهاية" + +#: recruitment/models.py:1164 +msgid "Endpoint URL for sending candidate data (for outbound sync)" +msgstr "عنوان URL لنقطة النهاية لإرسال بيانات المرشح (للمزامنة الصادرة)" + +#: recruitment/models.py:1174 +#, fuzzy +#| msgid "HTTP Method" +msgid "Sync Method" +msgstr "طريقة HTTP" + +#: recruitment/models.py:1175 +msgid "HTTP method for outbound sync requests" +msgstr "طريقة HTTP لطلبات المزامنة الصادرة" + +#: recruitment/models.py:1185 +#, fuzzy +#| msgid "HTTP Method" +msgid "Test Method" +msgstr "طريقة HTTP" + +#: recruitment/models.py:1186 +msgid "HTTP method for connection testing" +msgstr "طريقة HTTP لاختبار الاتصال" + +#: recruitment/models.py:1191 +msgid "Custom Headers" +msgstr "رؤوس مخصصة" + +#: recruitment/models.py:1192 +msgid "JSON object with custom HTTP headers for sync requests" +msgstr "كائن JSON يحتوي على رؤوس HTTP مخصصة لطلبات المزامنة" + +#: recruitment/models.py:1196 +msgid "Supports Outbound Sync" +msgstr "يدعم المزامنة الصادرة" + +#: recruitment/models.py:1197 +msgid "Whether this source supports receiving candidate data from ATS" +msgstr "ما إذا كان هذا المصدر يدعم استقبال بيانات المرشح من نظام تتبع المتقدمين" + +#: recruitment/models.py:1204 recruitment/models.py:1226 +#: templates/jobs/job_list.html:269 +msgid "Source" +msgstr "المصدر" + +#: recruitment/models.py:1205 +msgid "Sources" +msgstr "المصادر" + +#: recruitment/models.py:1215 +msgid "Request" +msgstr "الطلب" + +#: recruitment/models.py:1216 +msgid "Response" +msgstr "الاستجابة" + +#: recruitment/models.py:1217 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/rich_utils.py:98 +msgid "Error" +msgstr "خطأ" + +#: recruitment/models.py:1218 +msgid "Sync" +msgstr "مزامنة" + +#: recruitment/models.py:1219 templates/jobs/job_list.html:395 +msgid "Create Job" +msgstr "إنشاء وظيفة" + +#: recruitment/models.py:1220 +msgid "Update Job" +msgstr "تحديث وظيفة" + +#: recruitment/models.py:1229 templates/includes/easy_logs.html:199 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:25 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:49 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:25 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:49 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/object_history.html:18 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/object_history.html:34 +msgid "Action" +msgstr "الإجراء" + +#: recruitment/models.py:1231 +msgid "Endpoint" +msgstr "نقطة النهاية" + +#: recruitment/models.py:1232 +msgid "HTTP Method" +msgstr "طريقة HTTP" + +#: recruitment/models.py:1234 +msgid "Request Data" +msgstr "بيانات الطلب" + +#: recruitment/models.py:1237 +msgid "Response Data" +msgstr "بيانات الاستجابة" + +#: recruitment/models.py:1240 +msgid "Status Code" +msgstr "رمز الحالة" + +#: recruitment/models.py:1242 +msgid "Error Message" +msgstr "رسالة الخطأ" + +#: recruitment/models.py:1245 +msgid "User Agent" +msgstr "وكيل المستخدم" + +#: recruitment/models.py:1248 +msgid "Processing Time (seconds)" +msgstr "وقت المعالجة (ثواني)" + +#: recruitment/models.py:1256 +msgid "Integration Log" +msgstr "سجل التكامل" + +#: recruitment/models.py:1257 +msgid "Integration Logs" +msgstr "سجلات التكامل" + +#: recruitment/models.py:1279 +msgid "Internal notes about the agency" +msgstr "ملاحظات داخلية حول الوكالة" + +#: recruitment/models.py:1280 +msgid "Select country" +msgstr "اختر الدولة" + +#: recruitment/models.py:1288 templates/recruitment/agency_list.html:4 +#: templates/recruitment/agency_list.html:131 +msgid "Hiring Agencies" +msgstr "وكالات التوظيف" + +#: recruitment/models.py:1297 recruitment/models.py:1638 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:89 +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:150 +msgid "Completed" +msgstr "مكتمل" + +#: recruitment/models.py:1298 +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:60 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:151 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:88 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:148 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:165 +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:154 +msgid "Expired" +msgstr "منتهي الصلاحية" + +#: recruitment/models.py:1317 +msgid "Maximum candidates agency can submit for this job" +msgstr "الحد الأقصى للمرشحين الذين يمكن للوكالة تقديمهم لهذه الوظيفة" + +#: recruitment/models.py:1321 +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:71 +#, fuzzy +#| msgid "Candidates" +msgid "Candidates Submitted" +msgstr "المرشحون" + +#: recruitment/models.py:1322 +msgid "Number of candidates submitted so far" +msgstr "" + +#: recruitment/models.py:1326 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:410 +#, fuzzy +#| msgid "Applied Date" +msgid "Assigned Date" +msgstr "تاريخ التقديم" + +#: recruitment/models.py:1329 +msgid "Deadline for agency to submit candidates" +msgstr "" + +#: recruitment/models.py:1344 +#, fuzzy +#| msgid "Deadline:" +msgid "Deadline Extended" +msgstr "الموعد النهائي:" + +#: recruitment/models.py:1349 +#, fuzzy +#| msgid "Application Deadline" +msgid "Original Deadline" +msgstr "موعد نهائي للتقديم" + +#: recruitment/models.py:1350 +msgid "Original deadline before extensions" +msgstr "" + +#: recruitment/models.py:1357 +#, fuzzy +#| msgid "Internal notes about the agency" +msgid "Internal notes about this assignment" +msgstr "ملاحظات داخلية حول الوكالة" + +#: recruitment/models.py:1361 +msgid "Agency Job Assignment" +msgstr "" + +#: recruitment/models.py:1362 +msgid "Agency Job Assignments" +msgstr "" + +#: recruitment/models.py:1401 +msgid "Deadline date must be in the future" +msgstr "" + +#: recruitment/models.py:1404 +msgid "Maximum candidates must be greater than 0" +msgstr "" + +#: recruitment/models.py:1407 +msgid "Candidates submitted cannot exceed maximum candidates" +msgstr "" + +#: recruitment/models.py:1474 +msgid "Unique Token" +msgstr "" + +#: recruitment/models.py:1478 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Access Password" +msgstr "كلمة المرور" + +#: recruitment/models.py:1479 +msgid "Password for agency access" +msgstr "" + +#: recruitment/models.py:1483 templates/participants/participants_list.html:217 +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:51 +#, fuzzy +#| msgid "Created at" +msgid "Created At" +msgstr "تم الإنشاء في" + +#: recruitment/models.py:1486 +msgid "When this access link expires" +msgstr "" + +#: recruitment/models.py:1491 +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:141 +msgid "Last Accessed" +msgstr "" + +#: recruitment/models.py:1497 +msgid "Access Count" +msgstr "" + +#: recruitment/models.py:1505 +msgid "Agency Access Link" +msgstr "" + +#: recruitment/models.py:1506 +msgid "Agency Access Links" +msgstr "" + +#: recruitment/models.py:1520 +msgid "Expiration date must be in the future" +msgstr "" + +#: recruitment/models.py:1565 recruitment/models.py:1584 +#: templates/interviews/schedule_interviews.html:176 +#: templates/interviews/schedule_interviews.html:205 +msgid "End Time" +msgstr "وقت الانتهاء" + +#: recruitment/models.py:1578 templates/interviews/schedule_interviews.html:146 +msgid "Start Date" +msgstr "تاريخ البدء" + +#: recruitment/models.py:1579 templates/interviews/schedule_interviews.html:153 +msgid "End Date" +msgstr "تاريخ الانتهاء" + +#: recruitment/models.py:1581 templates/interviews/schedule_interviews.html:160 +msgid "Working Days" +msgstr "أيام العمل" + +#: recruitment/models.py:1586 +msgid "Break Start Time" +msgstr "وقت بدء الاستراحة" + +#: recruitment/models.py:1587 +msgid "Break End Time" +msgstr "وقت انتهاء الاستراحة" + +#: recruitment/models.py:1590 +msgid "Interview Duration (minutes)" +msgstr "مدة المقابلة (دقائق)" + +#: recruitment/models.py:1593 +msgid "Buffer Time (minutes)" +msgstr "وقت المخزن المؤقت (دقائق)" + +#: recruitment/models.py:1631 +msgid "Interview Time" +msgstr "وقت المقابلة" + +#: recruitment/models.py:1635 +msgid "Scheduled" +msgstr "مجدول" + +#: recruitment/models.py:1636 +msgid "Confirmed" +msgstr "مؤكد" + +#: recruitment/models.py:1661 templates/recruitment/notification_list.html:49 +msgid "In-App" +msgstr "" + +#: recruitment/models.py:1664 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: recruitment/models.py:1665 templates/recruitment/notification_list.html:42 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: recruitment/models.py:1666 templates/recruitment/notification_list.html:41 +msgid "Read" +msgstr "" + +#: recruitment/models.py:1668 +msgid "Retrying" +msgstr "" + +#: recruitment/models.py:1674 +msgid "Recipient" +msgstr "" + +#: recruitment/models.py:1676 +msgid "Notification Message" +msgstr "" + +#: recruitment/models.py:1681 +msgid "Notification Type" +msgstr "" + +#: recruitment/models.py:1695 templates/recruitment/notification_detail.html:62 +#, fuzzy +#| msgid "Create Meeting" +msgid "Related Meeting" +msgstr "إنشاء اجتماع" + +#: recruitment/models.py:1698 +#, fuzzy +#| msgid "Scheduled" +msgid "Scheduled Send Time" +msgstr "مجدول" + +#: recruitment/models.py:1699 +msgid "The date and time this notification is scheduled to be sent." +msgstr "التاريخ والوقت المحدد لإرسال هذا الإشعار." + +#: recruitment/models.py:1703 +msgid "Send Attempts" +msgstr "محاولات الإرسال" + +#: recruitment/models.py:1704 +#, fuzzy +#| msgid "Error Message" +msgid "Last Error Message" +msgstr "رسالة الخطأ" + +#: recruitment/models.py:1708 +#, fuzzy +#| msgid "Location" +msgid "Notification" +msgstr "الموقع" + +#: recruitment/models.py:1709 templates/recruitment/notification_list.html:4 +#: templates/recruitment/notification_list.html:12 +#, fuzzy +#| msgid "Location" +msgid "Notifications" +msgstr "الموقع" + +#: recruitment/models.py:1733 +#, fuzzy +#| msgid "Participant Video" +msgid "Participant Name" +msgstr "فيديو المشارك" + +#: recruitment/models.py:1737 +#: templates/participants/participants_detail.html:184 +#: templates/participants/participants_list.html:216 +#, fuzzy +#| msgid "Description" +msgid "Designation" +msgstr "الوصف" + +#: recruitment/views.py:614 +msgid "Failed to start the job posting process. Please try again." +msgstr "فشل في بدء عملية نشر الوظيفة. يرجى المحاولة مرة أخرى." + +#: recruitment/views.py:2181 templates/includes/easy_logs.html:176 +#, fuzzy +#| msgid "User Agent" +msgid "User Authentication" +msgstr "وكيل المستخدم" + +#: recruitment/views.py:2184 templates/includes/easy_logs.html:182 +#, fuzzy +#| msgid "Request" +msgid "HTTP Requests" +msgstr "الطلب" + +#: recruitment/views.py:2187 templates/includes/easy_logs.html:170 +msgid "Model Changes (CRUD)" +msgstr "" + +#: recruitment/views_frontend.py:275 +msgid "You don't have permission to view this page." +msgstr "ليس لديك إذن لعرض هذه الصفحة." + +#: templates/account/account_inactive.html:7 +#: templates/account/account_inactive.html:131 +msgid "Account Inactive" +msgstr "الحساب غير نشط" + +#: templates/account/account_inactive.html:114 +#: templates/account/password_reset_done.html:136 +#: templates/account/password_reset_from_key.html:55 +#: templates/account/password_reset_from_key_done.html:52 +msgid "جامعة الأميرة نورة بنت عبدالرحمن الأكاديمية" +msgstr "" + +#: templates/account/account_inactive.html:115 +#: templates/account/password_reset_done.html:137 +#: templates/account/password_reset_from_key.html:56 +#: templates/account/password_reset_from_key_done.html:53 +msgid "ومستشفى الملك عبدالله بن عبدالعزيز التخصصي" +msgstr "" + +#: templates/account/account_inactive.html:116 +#: templates/account/password_reset_done.html:138 +#: templates/account/password_reset_from_key.html:57 +#: templates/account/password_reset_from_key_done.html:54 +msgid "Princess Nourah bint Abdulrahman University" +msgstr "جامعة الأميرة نورة بنت عبدالرحمن" + +#: templates/account/account_inactive.html:117 +#: templates/account/password_reset_done.html:139 +#: templates/account/password_reset_from_key.html:58 +#: templates/account/password_reset_from_key_done.html:55 +#, fuzzy +#| msgid "King Abdullah Academic University Hospital" +msgid "King Abdullah bin Abdulaziz University Hospital" +msgstr "مستشفى الملك عبدالله الجامعي" + +#: templates/account/account_inactive.html:135 +msgid "" +"Access denied. This account has been marked as inactive by an administrator." +msgstr "" + +#: templates/account/account_inactive.html:138 +msgid "" +"If you believe this is an error, please contact the system administrator for " +"assistance." +msgstr "" + +#: templates/account/account_inactive.html:143 +#: templates/account/password_reset_from_key.html:109 +#, fuzzy +#| msgid "Re-post to LinkedIn" +msgid "Return to Sign In" +msgstr "إعادة النشر على LinkedIn" + +#: templates/account/email.html:6 templates/account/email.html:33 +#: templates/account/email.html:52 templates/account/logout.html:29 +#, fuzzy +#| msgid "IP Address" +msgid "Email Addresses" +msgstr "عنوان IP" + +#: templates/account/email.html:13 templates/account/logout.html:12 +#: templates/user/profile.html:111 +#, fuzzy +#| msgid "Settings" +msgid "Account Settings" +msgstr "الإعدادات" + +#: templates/account/email.html:14 templates/account/logout.html:13 +#: templates/user/profile.html:112 +msgid "Manage your personal details and security." +msgstr "إدارة تفاصيلك الشخصية والأمان." + +#: templates/account/email.html:28 templates/account/logout.html:26 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:182 +#: templates/user/profile.html:123 +#, fuzzy +#| msgid "Internal Information" +msgid "Personal Information" +msgstr "المعلومات الداخلية" + +#: templates/account/email.html:36 templates/account/logout.html:32 +#: templates/account/password_change.html:4 +#: templates/account/password_change.html:15 +#: templates/account/password_change.html:34 +#: templates/account/password_reset_from_key.html:90 +#: templates/user/admin_settings.html:223 templates/user/profile.html:161 +#: templates/user/staff_password_create.html:4 +#: templates/user/staff_password_create.html:16 +#: templates/user/staff_password_create.html:35 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Change Password" +msgstr "كلمة المرور" + +#: templates/account/email.html:40 templates/account/logout.html:5 +#: templates/account/logout.html:37 templates/account/logout.html:66 +#: templates/base.html:213 +msgid "Sign Out" +msgstr "تسجيل الخروج" + +#: templates/account/email.html:53 +msgid "" +"These email addresses are linked to your account. You can set the primary " +"address, resend verification, or remove an address." +msgstr "" + +#: templates/account/email.html:73 +msgid "Primary" +msgstr "أساسي" + +#: templates/account/email.html:76 +msgid "Verified" +msgstr "موثق" + +#: templates/account/email.html:78 +msgid "Unverified" +msgstr "غير موثق" + +#: templates/account/email.html:89 +msgid "Make Primary" +msgstr "جعل أساسي" + +#: templates/account/email.html:98 +#, fuzzy +#| msgid "Required Qualifications" +msgid "Re-send Verification" +msgstr "المؤهلات المطلوبة" + +#: templates/account/email.html:107 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/edit_inline/tabular_delete.html:4 +msgid "Remove" +msgstr "إزالة" + +#: templates/account/email.html:114 +#, fuzzy +#| msgid "No candidates found." +msgid "No email addresses found." +msgstr "لم يتم العثور على مرشحين." + +#: templates/account/email.html:121 +msgid "Add Email Address" +msgstr "إضافة عنوان بريد إلكتروني" + +#: templates/account/email.html:136 +#, fuzzy +#| msgid "Email" +msgid "Add Email" +msgstr "البريد الإلكتروني" + +#: templates/account/email/email_confirmation_message.html:5 +#: templates/account/email/email_confirmation_message.txt:4 +#: templates/account/email/password_reset_key_message.html:14 +#: templates/account/email/password_reset_key_message.txt:7 +msgid "Hello," +msgstr "مرحباً،" + +#: templates/account/email/email_confirmation_message.html:9 +#: templates/account/email/email_confirmation_message.txt:6 +msgid "" +"To verify the ownership of your email address, please click the confirmation " +"link below:" +msgstr "" + +#: templates/account/email/email_confirmation_message.html:15 +#: templates/account/email/email_confirmation_message.txt:9 +msgid "Confirm My KAAUH ATS Email" +msgstr "تأكيد بريدي الإلكتروني في نظام توظيف جامعة نورة" + +#: templates/account/email/email_confirmation_message.html:20 +#: templates/account/email/email_confirmation_message.txt:13 +msgid "" +"If you did not request this verification, you can safely ignore this email." +msgstr "" + +#: templates/account/email/email_confirmation_message.html:24 +#: templates/account/email/email_confirmation_message.txt:15 +msgid "Alternatively, copy and paste this link into your browser:" +msgstr "بدلاً من ذلك، انسخ والصق هذا الرابط في متصفحك:" + +#: templates/account/email/password_reset_key_message.html:10 +#: templates/account/email/password_reset_key_message.txt:5 +msgid "Password Reset Request" +msgstr "طلب إعادة تعيين كلمة المرور" + +#: templates/account/email/password_reset_key_message.html:16 +#: templates/account/email/password_reset_key_message.txt:9 +msgid "" +"You are receiving this email because you or someone else has requested a " +"password reset for your account at" +msgstr "" + +#: templates/account/email/password_reset_key_message.html:21 +#: templates/account/email/password_reset_key_message.txt:12 +msgid "Click Here to Reset Your Password" +msgstr "اضغط هنا لإعادة تعيين كلمة المرور" + +#: templates/account/email/password_reset_key_message.html:25 +#: templates/account/email/password_reset_key_message.txt:16 +msgid "This link is only valid for a limited time." +msgstr "هذا الرابط صالح لفترة محدودة فقط." + +#: templates/account/email/password_reset_key_message.html:27 +#: templates/account/email/password_reset_key_message.txt:18 +msgid "" +"If you did not request a password reset, please ignore this email. Your " +"password will remain unchanged." +msgstr "" + +#: templates/account/email/password_reset_key_message.html:30 +#: templates/account/email/password_reset_key_message.txt:20 +msgid "Thank you," +msgstr "شكراً لك،" + +#: templates/account/email/password_reset_key_message.html:31 +#: templates/account/email/password_reset_key_message.txt:21 +msgid "KAAUH ATS Team" +msgstr "فريق نظام توظيف جامعة نورة" + +#: templates/account/email/password_reset_key_message.html:36 +#: templates/account/email/password_reset_key_message.txt:24 +msgid "" +"If the button above does not work, copy and paste the following link into " +"your browser:" +msgstr "" + +#: templates/account/email_confirm.html:5 +msgid "Confirm Email Address" +msgstr "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني" + +#: templates/account/email_confirm.html:13 +msgid "Account Verification" +msgstr "التحقق من الحساب" + +#: templates/account/email_confirm.html:14 +msgid "Verify your email to secure your account and unlock full features." +msgstr "تحقق من بريدك الإلكتروني لتأمين حسابك وإلغاء قفل جميع الميزات." + +#: templates/account/email_confirm.html:32 +msgid "Confirm Your Email Address" +msgstr "تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني" + +#: templates/account/email_confirm.html:35 +#, python-format +msgid "" +"Please confirm that **%(email)s** is the correct email address for your " +"account." +msgstr "" + +#: templates/account/email_confirm.html:44 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm Delete" +msgid "Confirm & Activate" +msgstr "تأكيد الحذف" + +#: templates/account/email_confirm.html:53 +msgid "Verification Failed" +msgstr "فشل التحقق" + +#: templates/account/email_confirm.html:56 +msgid "The email confirmation link is expired or invalid." +msgstr "رابط تأكيد البريد الإلكتروني منتهي الصلاحية أو غير صالح." + +#: templates/account/email_confirm.html:59 +msgid "" +"If you recently requested a link, please ensure you use the newest one. You " +"can request a new verification email from your account settings." +msgstr "" + +#: templates/account/email_confirm.html:63 +#, fuzzy +#| msgid "Settings" +msgid "Go to Settings" +msgstr "الإعدادات" + +#: templates/account/login.html:151 templates/account/login.html:178 +#, fuzzy +#| msgid "Sign out" +msgid "Sign In" +msgstr "تسجيل الخروج" + +#: templates/account/login.html:158 +#, fuzzy +#| msgid "Email" +msgid "Email *" +msgstr "البريد الإلكتروني" + +#: templates/account/login.html:159 +#, fuzzy +#| msgid "Enter email" +msgid "Enter your email" +msgstr "أدخل البريد الإلكتروني" + +#: templates/account/login.html:163 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Password *" +msgstr "كلمة المرور" + +#: templates/account/login.html:167 templates/account/password_reset.html:150 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Forgot Password?" +msgstr "كلمة المرور" + +#: templates/account/login.html:174 +msgid "Keep me signed in" +msgstr "ابق مسجلاً للدخول" + +#: templates/account/logout.html:50 +#, fuzzy +#| msgid "Sign Out" +msgid "Confirm Sign Out" +msgstr "تسجيل الخروج" + +#: templates/account/logout.html:52 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to sign out?" +msgid "Are you sure you want to sign out of your account?" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في تسجيل الخروج؟" + +#: templates/account/logout.html:71 +#: templates/forms/form_templates_list.html:382 +#: templates/includes/email_compose_form.html:110 +#: templates/includes/meeting_form.html:40 +#: templates/interviews/schedule_interviews.html:221 +#: templates/jobs/create_job.html:327 templates/jobs/edit_job.html:327 +#: templates/jobs/job_detail.html:536 +#: templates/meetings/create_meeting.html:184 +#: templates/meetings/delete_meeting_form.html:8 +#: templates/meetings/meeting_details.html:399 +#: templates/meetings/set_candidate_form.html:6 +#: templates/meetings/update_meeting.html:237 +#: templates/participants/participants_detail.html:252 +#: templates/participants/participants_list.html:334 +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:127 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:430 +#: templates/recruitment/agency_assignment_form.html:213 +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:357 +#: templates/recruitment/agency_form.html:337 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:510 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:575 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:609 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:333 +#: templates/recruitment/notification_confirm_all_read.html:53 +#: templates/recruitment/notification_confirm_delete.html:33 +#: templates/recruitment/schedule_meeting_form.html:89 +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" + +#: templates/account/password_change.html:19 +#: templates/user/staff_password_create.html:20 +msgid "" +"Please enter your current password and a new password to secure your account." +msgstr "" + +#: templates/account/password_change.html:41 +msgid "Return to Profile" +msgstr "العودة إلى الملف الشخصي" + +#: templates/account/password_reset.html:154 +msgid "Enter your e-mail address to reset your password." +msgstr "أدخل عنوان بريدك الإلكتروني لإعادة تعيين كلمة المرور." + +#: templates/account/password_reset.html:162 +#, fuzzy +#| msgid "IP Address" +msgid "E-mail Address" +msgstr "عنوان IP" + +#: templates/account/password_reset.html:179 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Reset My Password" +msgstr "كلمة المرور" + +#: templates/account/password_reset.html:185 +msgid "Remember your password?" +msgstr "تتذكر كلمة المرور؟" + +#: templates/account/password_reset.html:186 +msgid "Log In" +msgstr "تسجيل الدخول" + +#: templates/account/password_reset_done.html:7 +#: templates/account/password_reset_done.html:151 +msgid "Password Reset Sent" +msgstr "تم إرسال إعادة تعيين كلمة المرور" + +#: templates/account/password_reset_done.html:160 +msgid "" +"\n" +" We've **sent an email** to the address you provided " +"with instructions on how to reset your password.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/account/password_reset_done.html:168 +msgid "" +"Please check your inbox (and spam folder). The link in the email is " +"temporary and will expire soon for security reasons." +msgstr "" + +#: templates/account/password_reset_done.html:175 +msgid "Return to Login" +msgstr "العودة إلى تسجيل الدخول" + +#: templates/account/password_reset_from_key.html:7 +#: templates/account/password_reset_from_key.html:70 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Set New Password" +msgstr "كلمة المرور" + +#: templates/account/password_reset_from_key.html:76 +msgid "Please enter your new password below." +msgstr "يرجى إدخال كلمة المرور الجديدة أدناه." + +#: templates/account/password_reset_from_key.html:79 +msgid "You can then log in." +msgstr "" + +#: templates/account/password_reset_from_key.html:96 +msgid "Password Reset Failed" +msgstr "" + +#: templates/account/password_reset_from_key.html:98 +msgid "The password reset link is invalid or has expired." +msgstr "" + +#: templates/account/password_reset_from_key.html:102 +msgid "Request New Reset Link" +msgstr "" + +#: templates/account/password_reset_from_key_done.html:7 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Password Changed" +msgstr "كلمة المرور" + +#: templates/account/password_reset_from_key_done.html:69 +#, fuzzy +#| msgid "Posted successfully!" +msgid "Password Changed Successfully" +msgstr "تم النشر بنجاح!" + +#: templates/account/password_reset_from_key_done.html:72 +msgid "" +"Your password has been set. You can now use your new password to sign in." +msgstr "" + +#: templates/account/password_reset_from_key_done.html:77 +#: templates/account/verification_sent.html:182 +#, fuzzy +#| msgid "Post to LinkedIn" +msgid "Go to Sign In" +msgstr "النشر على LinkedIn" + +#: templates/account/verification_sent.html:153 +msgid "Verify Your Email Address" +msgstr "" + +#: templates/account/verification_sent.html:159 +msgid "" +"\n" +" We have sent an email to your email id for " +"verification. Follow the link provided to finalize the signup process.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/account/verification_sent.html:165 +msgid "" +"If you do not see the verification email in your main inbox, please check " +"your spam folder." +msgstr "" + +#: templates/account/verification_sent.html:169 +msgid "" +"Please contact us if you do not receive the verification email within a few " +"minutes." +msgstr "" + +#: templates/account/verification_sent.html:176 +msgid "Change or Resend Email" +msgstr "" + +#: templates/admin/sync_dashboard.html:4 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/app_index.html:5 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/base_site.html:3 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/index.html:5 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/login.html:15 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/layouts/base.html:7 +msgid "Django site admin" +msgstr "" + +#: templates/agency_base.html:9 +#, fuzzy +#| msgid "King Abdullah Academic University Hospital" +msgid "King Abdullah Academic University Hospital - Agency Portal" +msgstr "مستشفى الملك عبدالله الجامعي" + +#: templates/agency_base.html:10 +msgid "KAAUH Agency Portal" +msgstr "" + +#: templates/agency_base.html:31 templates/base.html:38 +msgid "Saudi Vision 2030" +msgstr "رؤية السعودية 2030" + +#: templates/agency_base.html:59 templates/base.html:59 templates/base.html:63 +msgid "kaauh logo green bg" +msgstr "" + +#: templates/agency_base.html:60 templates/agency_base.html:137 +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:126 +#, fuzzy +#| msgid "Agency Name" +msgid "Agency Portal" +msgstr "اسم الوكالة" + +#: templates/agency_base.html:64 templates/base.html:68 +msgid "Toggle navigation" +msgstr "تبديل التنقل" + +#: templates/agency_base.html:75 templates/base.html:77 +#: templates/forms/partials/candidate_facing_base.html:267 +msgid "Toggle language menu" +msgstr "تبديل قائمة اللغة" + +#: templates/agency_base.html:103 templates/includes/easy_logs.html:261 +msgid "Logout" +msgstr "تسجيل الخروج" + +#: templates/agency_base.html:119 templates/base.html:302 +#: templates/jobs/job_detail.html:520 +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:355 +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:344 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:508 +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:495 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/submit_line.html:19 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/submit_line.html:52 +msgid "Close" +msgstr "إغلاق" + +#: templates/agency_base.html:133 templates/base.html:315 +msgid "King Abdullah Academic University Hospital (KAAUH)." +msgstr "مستشفى الملك عبدالله الجامعي (KAAUH)." + +#: templates/agency_base.html:134 templates/base.html:316 +msgid "All rights reserved." +msgstr "جميع الحقوق محفوظة." + +#: templates/agency_base.html:175 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to sign out?" +msgid "Are you sure you want to logout?" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في تسجيل الخروج؟" + +#: templates/base.html:9 +msgid "King Abdullah Academic University Hospital - Applicant Tracking System" +msgstr "مستشفى الملك عبدالله الجامعي - نظام تتبع المتقدمين" + +#: templates/base.html:10 +msgid "University ATS" +msgstr "نظام تتبع المتقدمين الجامعي" + +#: templates/base.html:134 +msgid "Toggle user menu" +msgstr "تبديل قائمة المستخدم" + +#: templates/base.html:141 templates/base.html:143 templates/base.html:159 +msgid "Your account" +msgstr "حسابك" + +#: templates/base.html:175 +msgid "My Profile" +msgstr "ملفي الشخصي" + +#: templates/base.html:179 +msgid "Settings" +msgstr "الإعدادات" + +#: templates/base.html:180 +msgid "Activity Log" +msgstr "سجل النشاط" + +#: templates/base.html:192 +msgid "Connect LinkedIn" +msgstr "ربط LinkedIn" + +#: templates/base.html:198 +msgid "LinkedIn Connected" +msgstr "LinkedIn متصل" + +#: templates/base.html:210 +msgid "Sign out" +msgstr "تسجيل الخروج" + +#: templates/base.html:232 templates/jobs/job_candidates_list.html:123 +#: templates/recruitment/partials/ai_overview_breadcromb.html:49 +msgid "Jobs" +msgstr "الوظائف" + +#: templates/base.html:240 templates/jobs/job_candidates_list.html:125 +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:207 +#: templates/jobs/job_detail.html:291 templates/jobs/job_list.html:354 +#: templates/recruitment/partials/ai_overview_breadcromb.html:71 +msgid "Applicants" +msgstr "المتقدمون" + +#: templates/base.html:248 +#, fuzzy +#| msgid "Hiring Agencies" +msgid "Agencies" +msgstr "وكالات التوظيف" + +#: templates/base.html:258 +msgid "Meetings" +msgstr "الاجتماعات" + +#: templates/base.html:270 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:475 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:495 +#, fuzzy +#| msgid "Participant Video" +msgid "Participants" +msgstr "فيديو المشارك" + +#: templates/base.html:320 +#, fuzzy +#| msgid "Created by" +msgid "Powered by" +msgstr "أنشأ بواسطة" + +#: templates/base.html:361 +msgid "Are you sure you want to sign out?" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في تسجيل الخروج؟" + +#: templates/forms/application_detail.html:7 +#: templates/forms/application_detail.html:61 +msgid "Job Overview" +msgstr "نظرة عامة على الوظيفة" + +#: templates/forms/application_detail.html:39 +msgid "Ready to Apply?" +msgstr "" + +#: templates/forms/application_detail.html:42 +msgid "Review the job details, then apply below." +msgstr "" + +#: templates/forms/application_detail.html:46 +#: templates/forms/application_detail.html:106 +msgid "Apply for this Position" +msgstr "" + +#: templates/forms/application_detail.html:66 +#: templates/jobs/job_detail.html:240 +msgid "Salary:" +msgstr "الراتب:" + +#: templates/forms/application_detail.html:73 +#: templates/jobs/job_detail.html:177 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:142 +msgid "Deadline:" +msgstr "الموعد النهائي:" + +#: templates/forms/application_detail.html:77 +msgid "EXPIRED" +msgstr "منتهي الصلاحية" + +#: templates/forms/application_detail.html:80 +msgid "Not specified" +msgstr "" + +#: templates/forms/application_detail.html:84 +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:149 +#: templates/jobs/job_detail.html:231 +msgid "Job Type:" +msgstr "نوع الوظيفة:" + +#: templates/forms/application_detail.html:85 +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:146 +#: templates/jobs/job_detail.html:237 +msgid "Location:" +msgstr "الموقع:" + +#: templates/forms/application_detail.html:86 +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:143 +#: templates/jobs/job_detail.html:225 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:139 +msgid "Department:" +msgstr "القسم:" + +#: templates/forms/application_detail.html:87 +msgid "JOB ID:" +msgstr "" + +#: templates/forms/application_detail.html:88 +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:152 +#: templates/jobs/job_detail.html:234 +msgid "Workplace:" +msgstr "مكان العمل:" + +#: templates/forms/application_detail.html:91 +#: templates/jobs/create_job.html:189 templates/jobs/edit_job.html:189 +#: templates/jobs/job_detail.html:256 +msgid "Job Description" +msgstr "وصف الوظيفة" + +#: templates/forms/application_detail.html:92 +#, fuzzy +#| msgid "Required Qualifications" +msgid "Qualifications" +msgstr "المؤهلات المطلوبة" + +#: templates/forms/application_detail.html:93 +#: templates/jobs/create_job.html:221 templates/jobs/edit_job.html:221 +#: templates/jobs/job_detail.html:268 +msgid "Benefits" +msgstr "المزايا" + +#: templates/forms/application_detail.html:94 +#: templates/jobs/create_job.html:229 templates/jobs/edit_job.html:229 +#: templates/jobs/job_detail.html:274 +msgid "Application Instructions" +msgstr "تعليمات التقديم" + +#: templates/forms/application_submit_form.html:489 +#: templates/forms/partials/candidate_facing_base.html:11 +msgid "Application Form" +msgstr "نموذج التقديم" + +#: templates/forms/application_submit_form.html:504 +msgid "Review Your Application" +msgstr "مراجعة تقديمك" + +#: templates/forms/application_submit_form.html:516 +msgid "Back" +msgstr "العودة" + +#: templates/forms/application_submit_form.html:520 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/pagination_infinite.html:9 +msgid "Next" +msgstr "التالي" + +#: templates/forms/application_submit_form.html:529 +msgid "Submit Application" +msgstr "إرسال التقديم" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:160 +#, fuzzy +#| msgid "Job Details" +msgid "Submission Details" +msgstr "تفاصيل الوظيفة" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:162 +#: templates/forms/form_template_all_submissions.html:249 +#: templates/forms/form_template_all_submissions.html:364 +#, fuzzy +#| msgid "Back to Jobs" +msgid "Back to Submissions" +msgstr "العودة إلى الوظائف" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:170 +msgid "Submission Metadata" +msgstr "" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:176 +msgid "Submission ID:" +msgstr "" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:180 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:151 +#, fuzzy +#| msgid "Submit" +msgid "Submitted:" +msgstr "إرسال" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:184 +msgid "Form:" +msgstr "" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:192 +#, fuzzy +#| msgid "Applicants" +msgid "Applicant Name:" +msgstr "المتقدمون" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:198 +#, fuzzy +#| msgid "Email" +msgid "Email:" +msgstr "البريد الإلكتروني" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:208 +#, fuzzy +#| msgid "Response" +msgid "Form Responses" +msgstr "الاستجابة" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:219 +msgid "Field Property" +msgstr "" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:227 +#, fuzzy +#| msgid "Response Data" +msgid "Response Value" +msgstr "بيانات الاستجابة" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:233 +#, fuzzy +#| msgid "Download Resume" +msgid "Download File" +msgstr "تحميل السيرة الذاتية" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:234 +#, fuzzy +#| msgid "Download Resume" +msgid "Download" +msgstr "تحميل السيرة الذاتية" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:250 +#, fuzzy +#| msgid "No description provided" +msgid "Not provided" +msgstr "لم يتم تقديم وصف" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:256 +#, fuzzy +#| msgid "Application Stage" +msgid "Associated Stage" +msgstr "مرحلة التقديم" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:264 +msgid "Field Required" +msgstr "" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:268 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:538 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/widgets.py:867 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:88 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:96 +msgid "Yes" +msgstr "نعم" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:270 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:540 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/widgets.py:868 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:89 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:97 +msgid "No" +msgstr "لا" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:281 +msgid "No response fields were found for this submission." +msgstr "" + +#: templates/forms/form_submission_details.html:282 +msgid "" +"This may occur if the form template was modified or responses were cleared." +msgstr "" + +#: templates/forms/form_template_all_submissions.html:232 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:188 +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:122 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:95 +msgid "Dashboard" +msgstr "لوحة التحكم" + +#: templates/forms/form_template_all_submissions.html:233 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:189 +#: templates/forms/form_templates_list.html:152 +msgid "Form Templates" +msgstr "قوالب النماذج" + +#: templates/forms/form_template_all_submissions.html:234 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:193 +#: templates/forms/form_templates_list.html:240 +#: templates/forms/form_templates_list.html:295 +#: templates/jobs/job_list.html:320 templates/jobs/job_list.html:373 +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:151 +msgid "Submissions" +msgstr "" + +#: templates/forms/form_template_all_submissions.html:235 +msgid "All Submissions Table" +msgstr "" + +#: templates/forms/form_template_all_submissions.html:244 +msgid "All Submissions for" +msgstr "" + +#: templates/forms/form_template_all_submissions.html:258 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:227 +msgid "Submission ID" +msgstr "" + +#: templates/forms/form_template_all_submissions.html:259 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:228 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:265 +#, fuzzy +#| msgid "Applicants" +msgid "Applicant Name" +msgstr "المتقدمون" + +#: templates/forms/form_template_all_submissions.html:260 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:229 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:266 +#, fuzzy +#| msgid "Applicants" +msgid "Applicant Email" +msgstr "المتقدمون" + +#: templates/forms/form_template_all_submissions.html:261 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:230 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:267 +#, fuzzy +#| msgid "Submitted by Agency" +msgid "Submitted At" +msgstr "مقدم من الوكالة" + +#: templates/forms/form_template_all_submissions.html:315 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:286 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Showing %(start)s to %(end)s of %(total)s " +"results.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/forms/form_template_all_submissions.html:336 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:307 +msgid "Page" +msgstr "" + +#: templates/forms/form_template_all_submissions.html:336 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:307 +#: templates/includes/easy_logs.html:159 +msgid "of" +msgstr "" + +#: templates/forms/form_template_all_submissions.html:359 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:330 +#, fuzzy +#| msgid "No meetings found." +msgid "No Submissions Found" +msgstr "لم يتم العثور على اجتماعات." + +#: templates/forms/form_template_all_submissions.html:361 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:332 +msgid "There are no submissions for this form template yet." +msgstr "" + +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:202 +msgid "Submissions for" +msgstr "" + +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:208 +#, fuzzy +#| msgid "View All Applicants" +msgid "View All in Table" +msgstr "عرض جميع المتقدمين" + +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:211 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:335 +#, fuzzy +#| msgid "Form Templates" +msgid "Back to Templates" +msgstr "قوالب النماذج" + +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:231 +#: templates/forms/form_templates_list.html:275 +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:231 +#: templates/meetings/list_meetings.html:313 +#: templates/participants/participants_list.html:218 +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:168 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:243 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:339 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:117 +#: templates/recruitment/agency_list.html:191 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:245 +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:255 +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:237 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:269 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:278 +#: templates/recruitment/candidate_offer_view.html:249 +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:382 +#: templates/recruitment/notification_detail.html:126 +#: templates/recruitment/partials/_candidate_table.html:14 +#: templates/recruitment/training_list.html:207 +#: templates/user/admin_settings.html:179 +msgid "Actions" +msgstr "الإجراءات" + +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:243 +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:272 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:268 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:160 +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:209 +#, fuzzy +#| msgid "Core Details" +msgid "View Details" +msgstr "التفاصيل الأساسية" + +#: templates/forms/form_template_submissions_list.html:260 +#, fuzzy +#| msgid "Submit" +msgid "Submission" +msgstr "إرسال" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:155 +#, fuzzy +#| msgid "Create Template" +msgid "Create New Template" +msgstr "إنشاء قالب" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:165 +#, fuzzy +#| msgid "Template Name" +msgid "Search by Template Name" +msgstr "اسم القالب" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:169 +msgid "Search templates by name..." +msgstr "البحث عن القوالب بالاسم..." + +#: templates/forms/form_templates_list.html:177 +#: templates/includes/search_form.html:16 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:77 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:98 +#: templates/recruitment/agency_list.html:167 +msgid "Search" +msgstr "بحث" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:183 +#, fuzzy +#| msgid "Search" +msgid "Clear Search" +msgstr "بحث" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:213 +#: templates/forms/form_templates_list.html:271 +msgid "Stages" +msgstr "المراحل" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:217 +#: templates/forms/form_templates_list.html:272 +msgid "Fields" +msgstr "الحقول" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:226 +msgid "No description provided" +msgstr "لم يتم تقديم وصف" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:234 +#: templates/forms/form_templates_list.html:289 +#: templates/jobs/job_list.html:314 +msgid "Preview" +msgstr "معاينة" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:237 +#: templates/forms/form_templates_list.html:292 +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:257 +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:353 templates/jobs/job_list.html:306 +#: templates/jobs/job_list.html:317 +#: templates/participants/participants_list.html:236 +#: templates/participants/participants_list.html:280 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:164 +#: templates/recruitment/agency_list.html:251 +#: templates/recruitment/agency_list.html:323 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:329 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:377 +#: templates/recruitment/training_list.html:181 +#: templates/recruitment/training_list.html:222 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:51 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:51 +msgid "Edit" +msgstr "تعديل" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:243 +#: templates/forms/form_templates_list.html:298 +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:260 +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:356 +#: templates/meetings/list_meetings.html:284 +#: templates/meetings/list_meetings.html:372 +#: templates/participants/participants_detail.html:142 +#: templates/participants/participants_detail.html:255 +#: templates/participants/participants_list.html:239 +#: templates/participants/participants_list.html:282 +#: templates/participants/participants_list.html:337 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:332 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:379 +#: templates/recruitment/notification_detail.html:141 +#: templates/recruitment/training_list.html:183 +#: templates/recruitment/training_list.html:225 +#: templates/recruitment/training_update.html:184 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/formsets.py:499 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_preview.html:26 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/submit_line.html:60 +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:254 +#: templates/recruitment/agency_detail.html:518 +#: templates/recruitment/agency_form.html:393 +#: templates/recruitment/notification_confirm_delete.html:23 +msgid "Created:" +msgstr "تم الإنشاء:" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:255 +msgid "ago" +msgstr "منذ" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:273 +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:264 +#: templates/recruitment/agency_list.html:190 +#: templates/recruitment/agency_list.html:328 +#: templates/recruitment/notification_detail.html:169 +#: templates/recruitment/training_list.html:206 +msgid "Created" +msgstr "تم الإنشاء" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:274 +#: templates/participants/participants_detail.html:218 +#, fuzzy +#| msgid "Last Updated:" +msgid "Last Updated" +msgstr "آخر تحديث:" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:346 +msgid "No Form Templates Found" +msgstr "لم يتم العثور على قوالب نماذج" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:349 +#, python-format +msgid "No templates match your search \"%(query)s\"." +msgstr "لا توجد قوالب تطابق بحثك \"%(query)s\"." + +#: templates/forms/form_templates_list.html:351 +msgid "You haven't created any form templates yet." +msgstr "لم تقم بإنشاء أي قوالب نماذج بعد." + +#: templates/forms/form_templates_list.html:355 +msgid "Create Your First Template" +msgstr "إنشاء أول قالب لك" + +#: templates/forms/form_templates_list.html:370 +#: templates/jobs/job_detail.html:347 +#, fuzzy +#| msgid "Create New Form" +msgid "Create New Form Template" +msgstr "إنشاء نموذج جديد" + +#: templates/forms/partials/candidate_facing_base.html:244 +#: templates/jobs/application_success.html:126 +msgid "KAAUH IMAGE" +msgstr "صورة KAAUH" + +#: templates/forms/partials/candidate_facing_base.html:261 +#: templates/jobs/application_success.html:141 +msgid "Careers" +msgstr "" + +#: templates/includes/candidate_exam_status_form.html:6 +#: templates/meetings/list_meetings.html:369 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_preview.html:28 +msgid "Update" +msgstr "تحديث" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:2 +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:252 +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:370 +#: templates/recruitment/partials/_candidate_table.html:11 +msgid "AI Score" +msgstr "" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Job Title" +msgid "Job Fit" +msgstr "المسمى الوظيفي" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:15 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:511 +msgid "Top Keywords" +msgstr "" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:29 +msgid "Experience" +msgstr "" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:31 +msgid "years" +msgstr "" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:32 +msgid "Recent Role:" +msgstr "" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:37 +msgid "Skills" +msgstr "" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:39 +msgid "Soft Skills:" +msgstr "" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:40 +msgid "Industry Match:" +msgstr "" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:49 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:505 +msgid "Recommendation" +msgstr "" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:54 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:496 +msgid "Strengths" +msgstr "" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:59 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:499 +msgid "Weaknesses" +msgstr "" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:64 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:551 +msgid "Criteria Assessment" +msgstr "" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:69 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:556 +#, fuzzy +#| msgid "Create Material" +msgid "Criteria" +msgstr "إنشاء مادة" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:79 +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:100 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:566 +msgid "Met" +msgstr "" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:81 +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:102 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:568 +msgid "Not Met" +msgstr "" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:97 +#, fuzzy +#| msgid "Description & Requirements" +msgid "Minimum Requirements" +msgstr "الوصف والمتطلبات" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:108 +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:275 +msgid "Screening Rating" +msgstr "" + +#: templates/includes/candidate_modal_body.html:116 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:583 +msgid "Language Fluency" +msgstr "" + +#: templates/includes/copy_to_clipboard.html:5 +#: templates/includes/easy_logs.html:269 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:453 +msgid "Success" +msgstr "نجح" + +#: templates/includes/copy_to_clipboard.html:9 +#, python-format +msgid "Copied \"%(text)s\" to clipboard!" +msgstr "" + +#: templates/includes/easy_logs.html:5 +#, fuzzy +#| msgid "Dashboard" +msgid "Audit Dashboard" +msgstr "لوحة التحكم" + +#: templates/includes/easy_logs.html:153 +msgid "System Audit Logs" +msgstr "" + +#: templates/includes/easy_logs.html:157 +msgid "Viewing Logs" +msgstr "" + +#: templates/includes/easy_logs.html:159 +msgid "Displaying" +msgstr "" + +#: templates/includes/easy_logs.html:160 +msgid "total records." +msgstr "" + +#: templates/includes/easy_logs.html:197 templates/includes/easy_logs.html:206 +#: templates/includes/easy_logs.html:214 +#, fuzzy +#| msgid "Start Time" +msgid "Date/Time" +msgstr "وقت البدء" + +#: templates/includes/easy_logs.html:198 templates/includes/easy_logs.html:207 +#: templates/includes/easy_logs.html:215 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/admin/guardian/model/obj_perms_manage_user.html:17 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:33 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:15 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:33 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/object_history.html:14 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/object_history.html:30 +msgid "User" +msgstr "" + +#: templates/includes/easy_logs.html:200 +msgid "Model" +msgstr "" + +#: templates/includes/easy_logs.html:201 +msgid "Object PK" +msgstr "" + +#: templates/includes/easy_logs.html:202 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:35 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:81 +#, fuzzy +#| msgid "Change Stage" +msgid "Changes" +msgstr "تغيير المرحلة" + +#: templates/includes/easy_logs.html:208 +#: templates/recruitment/notification_detail.html:161 +#: templates/recruitment/notification_list.html:46 +#, fuzzy +#| msgid "Job Type" +msgid "Type" +msgstr "نوع الوظيفة" + +#: templates/includes/easy_logs.html:216 +#, fuzzy +#| msgid "HTTP Method" +msgid "Method" +msgstr "طريقة HTTP" + +#: templates/includes/easy_logs.html:217 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: templates/includes/easy_logs.html:234 +msgid "CREATE" +msgstr "" + +#: templates/includes/easy_logs.html:235 +msgid "UPDATE" +msgstr "" + +#: templates/includes/easy_logs.html:236 +msgid "DELETE" +msgstr "" + +#: templates/includes/easy_logs.html:260 +msgid "Login" +msgstr "تسجيل الدخول" + +#: templates/includes/easy_logs.html:262 +#, fuzzy +#| msgid "Failed" +msgid "Failed Login" +msgstr "رسب" + +#: templates/includes/easy_logs.html:288 +msgid "No logs found for this section or the database is empty." +msgstr "" + +#: templates/includes/email_compose_form.html:10 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:523 +#, fuzzy +#| msgid "Host Email" +msgid "Compose Email" +msgstr "بريد المضيف الإلكتروني" + +#: templates/includes/email_compose_form.html:103 +msgid "Email will be sent to all selected recipients" +msgstr "" + +#: templates/includes/email_compose_form.html:116 +#: templates/includes/email_compose_form.html:236 +#: templates/includes/email_compose_form.html:267 +#: templates/recruitment/agency_detail.html:501 +#, fuzzy +#| msgid "Email" +msgid "Send Email" +msgstr "البريد الإلكتروني" + +#: templates/includes/email_compose_form.html:131 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:381 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:599 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: templates/includes/email_compose_form.html:134 +msgid "Sending email..." +msgstr "" + +#: templates/includes/email_compose_form.html:208 +msgid "Sending..." +msgstr "" + +#: templates/includes/meeting_form.html:15 +#, fuzzy +#| msgid "Start Time" +msgid "Start Time and Date" +msgstr "وقت البدء" + +#: templates/includes/meeting_form.html:20 +#: templates/meetings/create_meeting.html:170 +#: templates/meetings/reschedule_meeting.html:51 +#: templates/meetings/schedule_meeting_form.html:62 +#: templates/meetings/update_meeting.html:223 +#: templates/recruitment/schedule_meeting_form.html:72 +msgid "Duration (minutes)" +msgstr "المدة (دقائق)" + +#: templates/includes/meeting_form.html:25 +msgid "Meeting Details (will appear after scheduling):" +msgstr "" + +#: templates/includes/meeting_form.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "Join URL" +msgid "Join URL:" +msgstr "رابط الانضمام" + +#: templates/includes/meeting_form.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "Meeting ID" +msgid "Meeting ID:" +msgstr "معرف الاجتماع" + +#: templates/includes/meeting_form.html:32 +msgid "Click here to join meeting" +msgstr "" + +#: templates/includes/meeting_form.html:42 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Meeting" +msgid "Reschedule Meeting" +msgstr "حذف الاجتماع" + +#: templates/includes/meeting_form.html:42 +#: templates/includes/meeting_form.html:71 +#: templates/meetings/schedule_meeting_form.html:84 +#: templates/recruitment/schedule_meeting_form.html:4 +#: templates/recruitment/schedule_meeting_form.html:86 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Meeting" +msgid "Schedule Meeting" +msgstr "حذف الاجتماع" + +#: templates/includes/meeting_form.html:67 +#: templates/meetings/schedule_meeting_form.html:9 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:407 +#: templates/recruitment/schedule_meeting_form.html:15 +#, fuzzy +#| msgid "Interview" +msgid "Schedule Interview" +msgstr "المقابلة" + +#: templates/includes/meeting_form.html:83 +msgid "Processing..." +msgstr "" + +#: templates/includes/meeting_form.html:129 +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "" + +#: templates/includes/meeting_form.html:137 +msgid "An error occurred while processing your request." +msgstr "" + +#: templates/includes/search_form.html:14 +msgid "Search..." +msgstr "بحث..." + +#: templates/interviews/schedule_interviews.html:110 +msgid "Bulk Interview Scheduling" +msgstr "" + +#: templates/interviews/schedule_interviews.html:113 +msgid "Configure time slots for:" +msgstr "" + +#: templates/interviews/schedule_interviews.html:117 +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:187 +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:211 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:190 +#: templates/recruitment/candidate_offer_view.html:189 +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:238 +#, fuzzy +#| msgid "Back to Jobs" +msgid "Back to Job" +msgstr "العودة إلى الوظائف" + +#: templates/interviews/schedule_interviews.html:127 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Candidate" +msgid "Select Candidates" +msgstr "حذف المرشح" + +#: templates/interviews/schedule_interviews.html:131 +msgid "Candidates to Schedule (Hold Ctrl/Cmd to select multiple)" +msgstr "" + +#: templates/interviews/schedule_interviews.html:141 +#, fuzzy +#| msgid "Schedule" +msgid "Schedule Details" +msgstr "الجدول" + +#: templates/interviews/schedule_interviews.html:183 +#, fuzzy +#| msgid "Duration (minutes)" +msgid "Duration (min)" +msgstr "المدة (دقائق)" + +#: templates/interviews/schedule_interviews.html:190 +#, fuzzy +#| msgid "Buffer Time (minutes)" +msgid "Buffer (min)" +msgstr "وقت المخزن المؤقت (دقائق)" + +#: templates/interviews/schedule_interviews.html:197 +#, fuzzy +#| msgid "Break End Time" +msgid "Daily Break Times" +msgstr "وقت انتهاء الاستراحة" + +#: templates/interviews/schedule_interviews.html:218 +#, fuzzy +#| msgid "Schedule" +msgid "Preview Schedule" +msgstr "الجدول" + +#: templates/jobs/application_success.html:7 +#, fuzzy +#| msgid "Application Stage" +msgid "Application Submitted - Thank You" +msgstr "مرحلة التقديم" + +#: templates/jobs/application_success.html:135 +#: templates/recruitment/dashboard.html:263 +msgid "Applications" +msgstr "التقديمات" + +#: templates/jobs/application_success.html:138 +msgid "Profile" +msgstr "الملف الشخصي" + +#: templates/jobs/application_success.html:150 +#, fuzzy +#| msgid "Application Information" +msgid "Application Confirmation" +msgstr "معلومات التقديم" + +#: templates/jobs/application_success.html:168 +msgid "Thank You!" +msgstr "" + +#: templates/jobs/application_success.html:169 +msgid "Your application has been submitted successfully" +msgstr "" + +#: templates/jobs/application_success.html:183 +msgid "" +"We appreciate your interest in joining our team. Our hiring team will review " +"your application and contact you if there's a potential match for this " +"position." +msgstr "" + +#: templates/jobs/application_success.html:188 +msgid "Return to Job Listings" +msgstr "" + +#: templates/jobs/career.html:224 templates/jobs/career.html:237 +msgid "Job ID#" +msgstr "" + +#: templates/jobs/career.html:225 templates/jobs/career.html:239 +#: templates/jobs/create_job.html:122 templates/jobs/edit_job.html:122 +#: templates/meetings/meeting_details.html:251 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:143 +msgid "Job Title" +msgstr "المسمى الوظيفي" + +#: templates/jobs/career.html:226 templates/jobs/career.html:241 +#, fuzzy +#| msgid "Hiring Agency" +msgid "Hiring" +msgstr "وكالة التوظيف" + +#: templates/jobs/career.html:227 templates/jobs/career.html:244 +#, fuzzy +#| msgid "Join Date" +msgid "Posting Date" +msgstr "تاريخ الانضمام" + +#: templates/jobs/career.html:228 templates/jobs/career.html:247 +#, fuzzy +#| msgid "Applied for:" +msgid "Apply Before" +msgstr "تقدم لـ:" + +#: templates/jobs/career.html:229 templates/jobs/career.html:249 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:266 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:27 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:98 +msgid "Link" +msgstr "ربط" + +#: templates/jobs/career.html:253 +#: templates/participants/participants_list.html:186 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:243 +#, fuzzy +#| msgid "Applied" +msgid "Apply" +msgstr "تم التقديم" + +#: templates/jobs/create_job.html:105 templates/jobs/edit_job.html:105 +#, fuzzy +#| msgid "Create New Job Posting" +msgid "Edit Job Posting" +msgstr "إنشاء إعلان وظيفة جديد" + +#: templates/jobs/create_job.html:105 templates/jobs/edit_job.html:105 +msgid "Create New Job Posting" +msgstr "إنشاء إعلان وظيفة جديد" + +#: templates/jobs/create_job.html:116 templates/jobs/edit_job.html:116 +#, fuzzy +#| msgid "Core Details" +msgid "Core Position Details" +msgstr "التفاصيل الأساسية" + +#: templates/jobs/create_job.html:129 templates/jobs/edit_job.html:129 +#: templates/meetings/meeting_details.html:254 +msgid "Job Type" +msgstr "نوع الوظيفة" + +#: templates/jobs/create_job.html:137 templates/jobs/edit_job.html:137 +msgid "Workplace Type" +msgstr "نوع مكان العمل" + +#: templates/jobs/create_job.html:144 templates/jobs/edit_job.html:144 +msgid "Application Deadline" +msgstr "موعد نهائي للتقديم" + +#: templates/jobs/create_job.html:151 templates/jobs/edit_job.html:151 +msgid "Department" +msgstr "القسم" + +#: templates/jobs/create_job.html:158 templates/jobs/edit_job.html:158 +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:37 +msgid "Open Positions" +msgstr "المناصب المفتوحة" + +#: templates/jobs/create_job.html:165 templates/jobs/edit_job.html:165 +#, fuzzy +#| msgid "Applications" +msgid "Max Applications" +msgstr "التقديمات" + +#: templates/jobs/create_job.html:183 templates/jobs/edit_job.html:183 +#, fuzzy +#| msgid "Content" +msgid "Job Content" +msgstr "المحتوى" + +#: templates/jobs/create_job.html:197 templates/jobs/edit_job.html:197 +msgid "Qualifications and Requirements" +msgstr "المؤهلات والمتطلبات" + +#: templates/jobs/create_job.html:211 templates/jobs/edit_job.html:211 +#, fuzzy +#| msgid "Application Instructions" +msgid "Benefits & Application Instructions" +msgstr "تعليمات التقديم" + +#: templates/jobs/create_job.html:243 templates/jobs/edit_job.html:243 +#, fuzzy +#| msgid "Internal Information" +msgid "Internal & Promotion" +msgstr "المعلومات الداخلية" + +#: templates/jobs/create_job.html:249 templates/jobs/edit_job.html:249 +msgid "Position Number" +msgstr "رقم المنصب" + +#: templates/jobs/create_job.html:256 templates/jobs/edit_job.html:256 +msgid "Reports To" +msgstr "يقدم تقاريره إلى" + +#: templates/jobs/create_job.html:266 templates/jobs/edit_job.html:266 +msgid "Hashtags (For Promotion/Search on Linkedin)" +msgstr "" + +#: templates/jobs/create_job.html:269 templates/jobs/edit_job.html:269 +#, fuzzy +#| msgid "Comma-separated list of trusted IP addresses" +msgid "Comma-separated list of hashtags, e.g., #hiring, #professor" +msgstr "قائمة عناوين IP الموثوقة مفصولة بفواصل" + +#: templates/jobs/create_job.html:282 templates/jobs/edit_job.html:282 +#, fuzzy +#| msgid "Location" +msgid "Location & Salary" +msgstr "الموقع" + +#: templates/jobs/create_job.html:288 templates/jobs/edit_job.html:288 +#: templates/recruitment/agency_detail.html:351 +msgid "City" +msgstr "المدينة" + +#: templates/jobs/create_job.html:295 templates/jobs/edit_job.html:295 +msgid "State/Province" +msgstr "الولاية/المقاطعة" + +#: templates/jobs/create_job.html:312 templates/jobs/edit_job.html:312 +msgid "Salary Range" +msgstr "نطاق الراتب" + +#: templates/jobs/create_job.html:330 templates/jobs/edit_job.html:330 +#, fuzzy +#| msgid "Create Job" +msgid "Save Job" +msgstr "إنشاء وظيفة" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:118 +#, fuzzy +#| msgid "Applicants" +msgid "Applicants for" +msgstr "المتقدمون" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:131 +#, fuzzy +#| msgid "New Application Stage" +msgid "Add New Applicant" +msgstr "مرحلة تقديم جديدة" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:162 +#: templates/jobs/job_detail.html:315 +#, fuzzy +#| msgid "Applicants" +msgid "Total Applicants" +msgstr "المتقدمون" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:175 +#, fuzzy +#| msgid "Applicants" +msgid "Search Applicants" +msgstr "المتقدمون" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:179 +msgid "Search by name, email, phone, or stage..." +msgstr "" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:185 +msgid "Filter Results" +msgstr "" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:190 +#: templates/recruitment/notification_list.html:200 +msgid "Clear Filters" +msgstr "" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:210 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:230 +#, fuzzy +#| msgid "Stages" +msgid "All Stages" +msgstr "المراحل" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:226 +#: templates/meetings/meeting_details.html:303 +#: templates/participants/participants_list.html:212 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:239 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:241 +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:250 +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:232 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:261 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:269 +#: templates/recruitment/candidate_offer_view.html:246 +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:364 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/constance/templates/admin/constance/includes/results_list.html:19 +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:230 +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:343 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:355 +msgid "Applied Date" +msgstr "تاريخ التقديم" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:253 templates/jobs/job_list.html:303 +#: templates/jobs/job_list.html:365 templates/meetings/list_meetings.html:272 +#: templates/meetings/list_meetings.html:366 +#: templates/participants/participants_list.html:232 +#: templates/participants/participants_list.html:276 +#: templates/recruitment/agency_list.html:246 +#: templates/recruitment/agency_list.html:319 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:325 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:373 +#: templates/recruitment/candidate_update.html:104 +#: templates/recruitment/training_list.html:177 +#: templates/recruitment/training_list.html:218 +#: templates/recruitment/training_update.html:119 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/edit_inline/stacked.html:65 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/app_list_default.html:38 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/edit_inline/tabular_title.html:25 +msgid "View" +msgstr "عرض" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:277 +#, fuzzy +#| msgid "Rejected" +msgid "Selected" +msgstr "رفض" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:280 +#, fuzzy +#| msgid "Interview" +msgid "Mark Interview" +msgstr "المقابلة" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:284 +#, fuzzy +#| msgid "Offer" +msgid "Mark Offer" +msgstr "العرض" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:349 +#, fuzzy +#| msgid "Profile" +msgid "View Profile" +msgstr "الملف الشخصي" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:376 +#, fuzzy +#| msgid "No applicants yet" +msgid "No applicants found" +msgstr "لا يوجد متقدمون بعد" + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:377 +#, fuzzy +#| msgid "Candidates will appear here once they apply for this position." +msgid "There are no candidates who have applied for this position yet." +msgstr "سيظهر المرشحون هنا بمجرد تقديمهم لهذا المنصب." + +#: templates/jobs/job_candidates_list.html:379 +#, fuzzy +#| msgid "Applicants" +msgid "Add First Applicant" +msgstr "المتقدمون" + +#: templates/jobs/job_detail.html:171 +msgid "JOB ID: " +msgstr "" + +#: templates/jobs/job_detail.html:208 +msgid "Share Public Link" +msgstr "" + +#: templates/jobs/job_detail.html:212 +#: templates/meetings/meeting_details.html:270 +#: templates/meetings/meeting_details.html:475 +msgid "Copied!" +msgstr "" + +#: templates/jobs/job_detail.html:220 +msgid "Administrative & Location" +msgstr "الإداري والموقع" + +#: templates/jobs/job_detail.html:221 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Job" +msgid "Edit JOb" +msgstr "تعديل الوظيفة" + +#: templates/jobs/job_detail.html:228 +msgid "Position No:" +msgstr "رقم المنصب:" + +#: templates/jobs/job_detail.html:243 +msgid "Created By:" +msgstr "أنشأ بواسطة:" + +#: templates/jobs/job_detail.html:246 +#, fuzzy +#| msgid "Created at" +msgid "Created At:" +msgstr "تم الإنشاء في" + +#: templates/jobs/job_detail.html:249 +#, fuzzy +#| msgid "Updated at" +msgid "Updated At:" +msgstr "تم التحديث في" + +#: templates/jobs/job_detail.html:262 +msgid "Required Qualifications" +msgstr "المؤهلات المطلوبة" + +#: templates/jobs/job_detail.html:296 +msgid "Tracking" +msgstr "" + +#: templates/jobs/job_detail.html:301 +#, fuzzy +#| msgid "Form Templates" +msgid "Form Template" +msgstr "قوالب النماذج" + +#: templates/jobs/job_detail.html:306 +#, fuzzy +#| msgid "Connect LinkedIn" +msgid "LinkedIn" +msgstr "ربط LinkedIn" + +#: templates/jobs/job_detail.html:319 +#, fuzzy +#| msgid "Create Template" +msgid "Create Applicant" +msgstr "إنشاء قالب" + +#: templates/jobs/job_detail.html:322 +#, fuzzy +#| msgid "Applicants" +msgid "Manage Applicants" +msgstr "المتقدمون" + +#: templates/jobs/job_detail.html:329 +#, fuzzy +#| msgid "Application Stage" +msgid "Applicant Stages" +msgstr "مرحلة التقديم" + +#: templates/jobs/job_detail.html:332 +msgid "" +"The applicant tracking flow is defined by the attached Form Template. View " +"the Form Template tab to manage stages and fields." +msgstr "" + +#: templates/jobs/job_detail.html:339 +msgid "Form Management" +msgstr "إدارة النماذج" + +#: templates/jobs/job_detail.html:342 +msgid "Manage the custom application forms associated with this job posting." +msgstr "إدارة نماذج التقديم المخصصة المرتبطة بهذا الإعلان الوظيفي." + +#: templates/jobs/job_detail.html:352 +#, fuzzy +#| msgid "Form Templates" +msgid "View Form Template" +msgstr "قوالب النماذج" + +#: templates/jobs/job_detail.html:355 +msgid "" +"This job status is not active, the form will appear once the job is made " +"active" +msgstr "" + +#: templates/jobs/job_detail.html:368 +msgid "LinkedIn Integration" +msgstr "تكامل LinkedIn" + +#: templates/jobs/job_detail.html:372 +msgid "Posted successfully!" +msgstr "تم النشر بنجاح!" + +#: templates/jobs/job_detail.html:376 +msgid "View on LinkedIn" +msgstr "عرض على LinkedIn" + +#: templates/jobs/job_detail.html:380 +msgid "Posted on:" +msgstr "تم النشر في:" + +#: templates/jobs/job_detail.html:383 +msgid "This job has not been posted to LinkedIn yet." +msgstr "لم يتم نشر هذه الوظيفة على LinkedIn بعد." + +#: templates/jobs/job_detail.html:391 +msgid "Re-post to LinkedIn" +msgstr "إعادة النشر على LinkedIn" + +#: templates/jobs/job_detail.html:391 +msgid "Post to LinkedIn" +msgstr "النشر على LinkedIn" + +#: templates/jobs/job_detail.html:396 +msgid "Upload Image for Post" +msgstr "رفع صورة للمنشور" + +#: templates/jobs/job_detail.html:401 +msgid "You need to" +msgstr "تحتاج إلى" + +#: templates/jobs/job_detail.html:401 +msgid "authenticate with LinkedIn" +msgstr "المصادقة مع LinkedIn" + +#: templates/jobs/job_detail.html:401 +msgid "first." +msgstr "أولاً." + +#: templates/jobs/job_detail.html:408 +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:466 +msgid "Error:" +msgstr "خطأ:" + +#: templates/jobs/job_detail.html:413 +#, fuzzy +#| msgid "LinkedIn Connected" +msgid "Update LinkedIn Content" +msgstr "LinkedIn متصل" + +#: templates/jobs/job_detail.html:426 +msgid "Candidate Categories & Scores" +msgstr "" + +#: templates/jobs/job_detail.html:441 +msgid "Key Performance Indicators" +msgstr "" + +#: templates/jobs/job_detail.html:454 +msgid "Avg. AI Score" +msgstr "" + +#: templates/jobs/job_detail.html:465 +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:97 +msgid "High Potential" +msgstr "" + +#: templates/jobs/job_detail.html:476 +#, fuzzy +#| msgid "Interview" +msgid "Time to Interview" +msgstr "المقابلة" + +#: templates/jobs/job_detail.html:487 +msgid "Avg. Exam Review" +msgstr "" + +#: templates/jobs/job_detail.html:497 +msgid "Vacancy Fill Rate" +msgstr "" + +#: templates/jobs/job_detail.html:519 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Job" +msgid "Edit Job Status" +msgstr "تعديل الوظيفة" + +#: templates/jobs/job_detail.html:525 +#, fuzzy +#| msgid "Sync Status" +msgid "Select New Status" +msgstr "حالة المزامنة" + +#: templates/jobs/job_detail.html:531 +msgid "Status form not available. Please check your view." +msgstr "" + +#: templates/jobs/job_detail.html:537 +#: templates/meetings/meeting_details.html:396 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:578 +#: templates/user/profile.html:147 +msgid "Save Changes" +msgstr "" + +#: templates/jobs/job_list.html:204 +#, fuzzy +#| msgid "Create New Job Posting" +msgid "Job Postings" +msgstr "إنشاء إعلان وظيفة جديد" + +#: templates/jobs/job_list.html:207 +#, fuzzy +#| msgid "Create Job" +msgid "Create New Job" +msgstr "إنشاء وظيفة" + +#: templates/jobs/job_list.html:216 +msgid "Search by Title or Department" +msgstr "" + +#: templates/jobs/job_list.html:226 templates/meetings/list_meetings.html:200 +#, fuzzy +#| msgid "Offer Status" +msgid "Filter by Status" +msgstr "حالة العرض" + +#: templates/jobs/job_list.html:228 templates/meetings/list_meetings.html:202 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:86 +#, fuzzy +#| msgid "Status" +msgid "All Statuses" +msgstr "الحالة" + +#: templates/jobs/job_list.html:229 +#, fuzzy +#| msgid "Draft Jobs" +msgid "Draft" +msgstr "مسودات الوظائف" + +#: templates/jobs/job_list.html:231 +#, fuzzy +#| msgid "Close" +msgid "Closed" +msgstr "إغلاق" + +#: templates/jobs/job_list.html:232 +msgid "Archived" +msgstr "" + +#: templates/jobs/job_list.html:238 templates/meetings/list_meetings.html:215 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/change_list_filter_actions.html:7 +#, fuzzy +#| msgid "Applicants" +msgid "Apply Filters" +msgstr "المتقدمون" + +#: templates/jobs/job_list.html:242 templates/meetings/list_meetings.html:219 +#: templates/participants/participants_list.html:190 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:247 +#: templates/recruitment/notification_list.html:60 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/widgets.py:527 +msgid "Clear" +msgstr "مسح" + +#: templates/jobs/job_list.html:268 +#, fuzzy +#| msgid "Job Title" +msgid "Job Title / ID" +msgstr "المسمى الوظيفي" + +#: templates/jobs/job_list.html:270 +msgid "Max Apps" +msgstr "" + +#: templates/jobs/job_list.html:271 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:144 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:115 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:158 +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:162 +#, fuzzy +#| msgid "Deadline:" +msgid "Deadline" +msgstr "الموعد النهائي:" + +#: templates/jobs/job_list.html:273 +#, fuzzy +#| msgid "Candidate Form" +msgid "Manage Forms" +msgstr "نموذج المرشح" + +#: templates/jobs/job_list.html:276 +#, fuzzy +#| msgid "Applicants" +msgid "Applicants Metrics" +msgstr "المتقدمون" + +#: templates/jobs/job_list.html:281 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:22 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:65 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:78 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/dropdown_filters.py:22 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/mixins.py:45 +msgid "All" +msgstr "الكل" + +#: templates/jobs/job_list.html:282 +#: templates/jobs/partials/applicant_tracking.html:112 +msgid "Screened" +msgstr "" + +#: templates/jobs/job_list.html:355 +#, fuzzy +#| msgid "Offer Date" +msgid "Offers Made" +msgstr "تاريخ العرض" + +#: templates/jobs/job_list.html:356 +msgid "Form" +msgstr "" + +#: templates/jobs/job_list.html:359 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: templates/jobs/job_list.html:366 +#, fuzzy +#| msgid "Job Details" +msgid "Details" +msgstr "تفاصيل الوظيفة" + +#: templates/jobs/job_list.html:369 +msgid "Edit Job" +msgstr "تعديل الوظيفة" + +#: templates/jobs/job_list.html:392 +#, fuzzy +#| msgid "No meetings found." +msgid "No job postings found" +msgstr "لم يتم العثور على اجتماعات." + +#: templates/jobs/job_list.html:393 +msgid "Create your first job posting to get started or adjust your filters." +msgstr "" + +#: templates/meetings/create_meeting.html:4 +msgid "Create Zoom Meeting" +msgstr "إنشاء اجتماع Zoom" + +#: templates/meetings/create_meeting.html:151 +msgid "Create New Zoom Meeting" +msgstr "إنشاء اجتماع Zoom جديد" + +#: templates/meetings/create_meeting.html:155 +#: templates/meetings/meeting_details.html:210 +msgid "Back to Meetings" +msgstr "العودة إلى الاجتماعات" + +#: templates/meetings/delete_meeting_form.html:4 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to delete this material?" +msgid "" +"Are you sure you want to delete this meeting? This action is irreversible." +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه المادة؟" + +#: templates/meetings/delete_meeting_form.html:7 +#: templates/meetings/meeting_details.html:222 +msgid "Delete Meeting" +msgstr "حذف الاجتماع" + +#: templates/meetings/list_meetings.html:4 +#: templates/meetings/list_meetings.html:176 +msgid "Zoom Meetings" +msgstr "اجتماعات Zoom" + +#: templates/meetings/list_meetings.html:187 +msgid "Search by Topic" +msgstr "" + +#: templates/meetings/list_meetings.html:209 +#: templates/meetings/meeting_details.html:252 +#, fuzzy +#| msgid "Candidate Form" +msgid "Candidate Name" +msgstr "نموذج المرشح" + +#: templates/meetings/list_meetings.html:210 +#, fuzzy +#| msgid "Search templates by name..." +msgid "Search by candidate..." +msgstr "البحث عن القوالب بالاسم..." + +#: templates/meetings/list_meetings.html:264 +#: templates/meetings/list_meetings.html:309 +#: templates/user/admin_settings.html:173 +msgid "ID" +msgstr "المعرف" + +#: templates/meetings/list_meetings.html:265 +#, fuzzy +#| msgid "Started" +msgid "Start" +msgstr "بدأ" + +#: templates/meetings/list_meetings.html:277 +#: templates/meetings/list_meetings.html:362 +#, fuzzy +#| msgid "Join URL" +msgid "Join" +msgstr "رابط الانضمام" + +#: templates/meetings/list_meetings.html:423 +#, fuzzy +#| msgid "No meetings found." +msgid "No Zoom meetings found" +msgstr "لم يتم العثور على اجتماعات." + +#: templates/meetings/list_meetings.html:424 +msgid "Create your first meeting or adjust your filters." +msgstr "" + +#: templates/meetings/list_meetings.html:426 +msgid "Create Your First Meeting" +msgstr "إنشاء أول اجتماع لك" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:216 +#, fuzzy +#| msgid "Update Meeting" +msgid "Edit Meeting" +msgstr "تحديث الاجتماع" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:221 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to delete this material?" +msgid "Are you sure you want to delete this meeting? This action is permanent." +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه المادة؟" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:249 +#, fuzzy +#| msgid "Interview Date" +msgid "Interview Detail" +msgstr "تاريخ المقابلة" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:253 +#, fuzzy +#| msgid "Candidate Form" +msgid "Candidate Email" +msgstr "نموذج المرشح" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:262 +#, fuzzy +#| msgid "Core Details" +msgid "Connection Details" +msgstr "التفاصيل الأساسية" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:264 +#, fuzzy +#| msgid "Start Time" +msgid "Date & Time" +msgstr "وقت البدء" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:265 +#: templates/recruitment/notification_detail.html:71 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:267 +msgid "Host Email" +msgstr "بريد المضيف الإلكتروني" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:277 +#, fuzzy +#| msgid "Join URL" +msgid "Copy URL" +msgstr "رابط الانضمام" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:298 +msgid "Assigned Participants" +msgstr "" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:304 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle navigation" +msgid "Role/Designation" +msgstr "تبديل التنقل" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:317 +msgid "External Participants" +msgstr "" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:326 +msgid "System User" +msgstr "" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:346 +msgid "Comments" +msgstr "التعليقات" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:369 +#: templates/meetings/meeting_details.html:391 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Job" +msgid "Edit Comment" +msgstr "تعديل الوظيفة" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:376 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Candidate" +msgid "Delete Comment" +msgstr "حذف المرشح" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:376 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to delete this item?" +msgid "Are you sure you want to delete this comment?" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا العنصر؟" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:407 +msgid "No comments yet. Be the first to comment!" +msgstr "" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:414 +#, fuzzy +#| msgid "Add New Candidate" +msgid "Add a New Comment" +msgstr "إضافة مرشح جديد" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:427 +#, fuzzy +#| msgid "Submit" +msgid "Submit Comment" +msgstr "إرسال" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:431 +msgid "You must be logged in to add a comment." +msgstr "" + +#: templates/meetings/meeting_details.html:475 +#, fuzzy +#| msgid "Failed" +msgid "Copy Failed." +msgstr "رسب" + +#: templates/meetings/reschedule_meeting.html:9 +#: templates/meetings/schedule_meeting_form.html:7 +#: templates/recruitment/schedule_meeting_form.html:13 +#, fuzzy +#| msgid "Interview" +msgid "Update Interview" +msgstr "المقابلة" + +#: templates/meetings/reschedule_meeting.html:15 +msgid "You are updating the existing meeting schedule." +msgstr "" + +#: templates/meetings/reschedule_meeting.html:27 +#: templates/meetings/schedule_meeting_form.html:27 +#: templates/recruitment/schedule_meeting_form.html:38 +#, fuzzy +#| msgid "Meeting ID" +msgid "Meeting Topic" +msgstr "معرف الاجتماع" + +#: templates/meetings/reschedule_meeting.html:65 +#: templates/meetings/schedule_meeting_form.html:82 +#: templates/meetings/update_meeting.html:233 +msgid "Update Meeting" +msgstr "تحديث الاجتماع" + +#: templates/meetings/schedule_meeting_form.html:16 +msgid "Candidate has upcoming interviews. Updating existing schedule." +msgstr "" + +#: templates/meetings/schedule_meeting_form.html:38 +msgid "e.g., Technical Screening, HR Interview" +msgstr "" + +#: templates/meetings/set_candidate_form.html:5 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:509 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/constance/templates/admin/constance/change_list.html:41 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/admin/guardian/model/obj_perms_manage_group.html:23 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/admin/guardian/model/obj_perms_manage_user.html:24 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/pagination.html:19 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/submit_line.html:9 +msgid "Save" +msgstr "حفظ" + +#: templates/meetings/update_meeting.html:4 +#: templates/meetings/update_meeting.html:196 +msgid "Update Zoom Meeting" +msgstr "تحديث اجتماع Zoom" + +#: templates/meetings/update_meeting.html:198 +msgid "Modify the details of your scheduled meeting" +msgstr "تعديل تفاصيل اجتماعك المجدول" + +#: templates/meetings/update_meeting.html:207 +#, fuzzy +#| msgid "Back to Meetings" +msgid "Back to Details" +msgstr "العودة إلى الاجتماعات" + +#: templates/participants/participants_create.html:94 +#, fuzzy +#| msgid "Create New Candidate" +msgid "Create New Participant" +msgstr "إنشاء مرشح جديد" + +#: templates/participants/participants_create.html:96 +#, fuzzy +#| msgid "Enter details to create a new candidate record." +msgid "Enter details to create a new participant record." +msgstr "أدخل التفاصيل لإنشاء سجل مرشح جديد." + +#: templates/participants/participants_create.html:99 +#: templates/participants/participants_create.html:101 +#: templates/participants/participants_detail.html:135 +#: templates/participants/participants_detail.html:136 +#: templates/recruitment/candidate_create.html:99 +#: templates/recruitment/candidate_create.html:101 +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:631 +#: templates/recruitment/candidate_update.html:97 +#: templates/recruitment/candidate_update.html:99 +#: templates/recruitment/training_create.html:112 +#: templates/recruitment/training_create.html:114 +#: templates/recruitment/training_update.html:112 +#: templates/recruitment/training_update.html:114 +msgid "Back to List" +msgstr "العودة إلى القائمة" + +#: templates/participants/participants_create.html:112 +#, fuzzy +#| msgid "Basic Information" +msgid "Participant Information" +msgstr "المعلومات الأساسية" + +#: templates/participants/participants_create.html:131 +#, fuzzy +#| msgid "Participant Video" +msgid "Save Participant" +msgstr "فيديو المشارك" + +#: templates/participants/participants_detail.html:131 +#, fuzzy +#| msgid "Participant Video" +msgid "Participant Details" +msgstr "فيديو المشارك" + +#: templates/participants/participants_detail.html:139 +#, fuzzy +#| msgid "Participant Video" +msgid "Edit Participant" +msgstr "فيديو المشارك" + +#: templates/participants/participants_detail.html:140 +#, fuzzy +#| msgid "Profile" +msgid "Edit Profile" +msgstr "الملف الشخصي" + +#: templates/participants/participants_detail.html:161 +#, fuzzy +#| msgid "Candidate Information" +msgid "Contact & Role Information" +msgstr "معلومات المرشح" + +#: templates/participants/participants_detail.html:166 +#: templates/user/admin_settings.html:174 +#, fuzzy +#| msgid "First Name" +msgid "Full Name" +msgstr "الاسم الأول" + +#: templates/participants/participants_detail.html:192 +#, fuzzy +#| msgid "Active Jobs" +msgid "Assigned Jobs" +msgstr "الوظائف النشطة" + +#: templates/participants/participants_detail.html:199 +msgid "This participant is not currently assigned to any job." +msgstr "" + +#: templates/participants/participants_detail.html:210 +msgid "Metadata" +msgstr "" + +#: templates/participants/participants_detail.html:213 +#, fuzzy +#| msgid "Created" +msgid "Record Created" +msgstr "تم الإنشاء" + +#: templates/participants/participants_detail.html:214 +#: templates/participants/participants_detail.html:219 +msgid "at" +msgstr "" + +#: templates/participants/participants_detail.html:225 +msgid "Total Assigned Jobs" +msgstr "" + +#: templates/participants/participants_detail.html:240 +#: templates/participants/participants_list.html:322 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm Delete" +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "تأكيد الحذف" + +#: templates/participants/participants_detail.html:244 +#: templates/participants/participants_list.html:326 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to delete this item?" +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا العنصر؟" + +#: templates/participants/participants_detail.html:248 +#: templates/participants/participants_list.html:330 +msgid "This action cannot be undone." +msgstr "" + +#: templates/participants/participants_list.html:143 +#, fuzzy +#| msgid "Participant Video" +msgid "Participants List" +msgstr "فيديو المشارك" + +#: templates/participants/participants_list.html:147 +#, fuzzy +#| msgid "Add New Material" +msgid "Add New Participant" +msgstr "إضافة مادة جديدة" + +#: templates/participants/participants_list.html:156 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:206 +msgid "Search by Name or Email" +msgstr "" + +#: templates/participants/participants_list.html:172 +msgid "Filter by Assigned Job" +msgstr "" + +#: templates/participants/participants_list.html:174 +#: templates/recruitment/candidate_list.html:224 +#: templates/recruitment/dashboard.html:395 +#, fuzzy +#| msgid "Jobs" +msgid "All Jobs" +msgstr "الوظائف" + +#: templates/participants/participants_list.html:304 +#, fuzzy +#| msgid "No candidates found." +msgid "No participants found" +msgstr "لم يتم العثور على مرشحين." + +#: templates/participants/participants_list.html:305 +msgid "Create your first participant record or adjust your filters." +msgstr "" + +#: templates/participants/participants_list.html:308 +#, fuzzy +#| msgid "Participant Video" +msgid "Add Participant" +msgstr "فيديو المشارك" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:4 +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:12 +#, fuzzy +#| msgid "Meeting Details" +msgid "Access Link Details" +msgstr "تفاصيل الاجتماع" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:14 +msgid "Secure access link for agency candidate submissions" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:17 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:122 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:365 +#, fuzzy +#| msgid "Back to List" +msgid "Back to Assignment" +msgstr "العودة إلى القائمة" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:28 +#, fuzzy +#| msgid "Basic Information" +msgid "Access Information" +msgstr "المعلومات الأساسية" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:31 +#: templates/user/admin_settings.html:194 +#, fuzzy +#| msgid "Active" +msgid "Inactive" +msgstr "نشط" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:66 +#, fuzzy +#| msgid "Candidates" +msgid "Max Candidates" +msgstr "المرشحون" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:83 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:172 +msgid "Access Credentials" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:87 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:176 +#, fuzzy +#| msgid "Join URL" +msgid "Login URL" +msgstr "رابط الانضمام" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:121 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:210 +msgid "" +"Share these credentials securely with the agency. They can use this " +"information to log in and submit candidates." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:132 +msgid "Usage Statistics" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:137 +msgid "Total Accesses" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:146 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:173 +msgid "View Assignment" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:178 +#: templates/user/admin_settings.html:232 +#, fuzzy +#| msgid "Active" +msgid "Deactivate" +msgstr "نشط" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:184 +#, fuzzy +#| msgid "Active" +msgid "Reactivate" +msgstr "نشط" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:217 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:489 +msgid "" +"Are you sure you want to deactivate this access link? Agencies will no " +"longer be able to use it." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_detail.html:224 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:496 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to delete this material?" +msgid "Are you sure you want to reactivate this access link?" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه المادة؟" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:14 +msgid "Generate a secure access link for agency to submit candidates" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:17 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:103 +#: templates/recruitment/agency_assignment_form.html:114 +#, fuzzy +#| msgid "Back to List" +msgid "Back to Assignments" +msgstr "العودة إلى القائمة" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:47 +msgid "Select the agency job assignment" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:62 +msgid "When will this access link expire?" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:69 +msgid "Max Submissions" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:79 +msgid "" +"Maximum number of candidates agency can submit (leave blank for unlimited)" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:99 +msgid "Whether this access link is currently active" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:105 +msgid "Notes" +msgstr "ملاحظات" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:115 +#, fuzzy +#| msgid "Internal notes about the agency" +msgid "Additional notes or instructions for the agency" +msgstr "ملاحظات داخلية حول الوكالة" + +#: templates/recruitment/agency_access_link_form.html:122 +msgid "" +"Access links will be generated with a secure token that agencies can use to " +"log in" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:98 +msgid "Assignment Details and Management" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:106 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:357 +msgid "Edit Assignment" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:118 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:110 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:137 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:133 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Details" +msgid "Assignment Details" +msgstr "تعديل التفاصيل" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:215 +#, fuzzy +#| msgid "Meeting Details" +msgid "View Access Links Details" +msgstr "تفاصيل الاجتماع" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:225 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:231 +#, fuzzy +#| msgid "New Candidates" +msgid "Submitted Candidates" +msgstr "المرشحون الجدد" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:229 +#, fuzzy +#| msgid "Preview" +msgid "Preview Portal" +msgstr "معاينة" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:240 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:242 +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:251 +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:233 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:262 +#: templates/recruitment/candidate_offer_view.html:247 +#, fuzzy +#| msgid "Content" +msgid "Contact" +msgstr "المحتوى" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:242 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:244 +#, fuzzy +#| msgid "Submit" +msgid "Submitted" +msgstr "إرسال" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:280 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:319 +#, fuzzy +#| msgid "No candidates found." +msgid "No candidates submitted yet" +msgstr "لم يتم العثور على مرشحين." + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:282 +#, fuzzy +#| msgid "Candidates will appear here once they apply for this position." +msgid "" +"Candidates will appear here once the agency submits them through their " +"portal." +msgstr "سيظهر المرشحون هنا بمجرد تقديمهم لهذا المنصب." + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:294 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:333 +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:181 +msgid "Submission Progress" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:325 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:175 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:364 +#, fuzzy +#| msgid "Candidates" +msgid "candidates" +msgstr "المرشحون" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:345 +#: templates/recruitment/agency_detail.html:492 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:513 +#, fuzzy +#| msgid "Error Message" +msgid "Send Message" +msgstr "رسالة الخطأ" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:351 +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:433 +#, fuzzy +#| msgid "Deadline:" +msgid "Extend Deadline" +msgstr "الموعد النهائي:" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:369 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:437 +msgid "Recent Messages" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:381 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:449 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/forms.py:186 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/forms.py:224 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:385 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:453 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_preview.html:22 +msgid "New" +msgstr "جديد" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:395 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:463 +#, fuzzy +#| msgid "View API Response" +msgid "View All Messages" +msgstr "عرض استجابة واجهة برمجة التطبيقات" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:410 +msgid "Extend Assignment Deadline" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:419 +#, fuzzy +#| msgid "Deadline:" +msgid "New Deadline" +msgstr "الموعد النهائي:" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:424 +#, fuzzy +#| msgid "Deadline:" +msgid "Current deadline:" +msgstr "الموعد النهائي:" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_detail.html:457 +msgid "Token copied to clipboard!" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_form.html:110 +msgid "Assign a job to an external hiring agency" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_form.html:170 +msgid "Maximum number of candidates the agency can submit" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_form.html:187 +msgid "Date and time when submission period ends" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_form.html:207 +#, fuzzy +#| msgid "Internal notes about the agency" +msgid "Internal notes about this assignment (not visible to agency)" +msgstr "ملاحظات داخلية حول الوكالة" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:4 +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:59 +#, fuzzy +#| msgid "Agency Name" +msgid "Agency Assignments" +msgstr "اسم الوكالة" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:62 +msgid "Total Assignments:" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:67 +msgid "New Assignment" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:79 +msgid "Search by agency or job title..." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:169 +#, fuzzy +#| msgid "View on LinkedIn" +msgid "View Access Link" +msgstr "عرض على LinkedIn" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:183 +msgid "Assignments pagination" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:228 +#, fuzzy +#| msgid "No meetings found." +msgid "No assignments found" +msgstr "لم يتم العثور على اجتماعات." + +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:229 +msgid "Create your first agency assignment to get started." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_assignment_list.html:231 +msgid "Create Assignment" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:4 +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:179 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Meeting" +msgid "Delete Agency" +msgstr "حذف الاجتماع" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:182 +msgid "You are about to delete a hiring agency. This action cannot be undone." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:186 +#, fuzzy +#| msgid "Back to Meetings" +msgid "Back to Agency" +msgstr "العودة إلى الاجتماعات" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:197 +msgid "Warning: This action cannot be undone!" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:199 +msgid "" +"Deleting this agency will permanently remove all associated data. Please " +"review the information below carefully before proceeding." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:208 +msgid "Agency to be Deleted" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:277 +#, fuzzy +#| msgid "No candidates found." +msgid "Associated Candidates Found" +msgstr "لم يتم العثور على مرشحين." + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:280 +msgid "candidate(s) are associated with this agency." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:283 +msgid "" +"Deleting this agency will affect these candidates. Their agency reference " +"will be removed, but the candidates themselves will not be deleted." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:293 +msgid "What will happen when you delete this agency?" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:300 +msgid "The agency profile and all its information will be permanently deleted" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:304 +#, fuzzy +#| msgid "Edit candidate information and details" +msgid "All contact information and agency details will be removed" +msgstr "تعديل معلومات المرشح وتفاصيله" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:309 +msgid "Associated candidates will lose their agency reference" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:313 +msgid "Historical data linking candidates to this agency will be lost" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:318 +msgid "This action cannot be undone under any circumstances" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:332 +msgid "Type the agency name to confirm deletion:" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:341 +msgid "This is required to prevent accidental deletions." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:349 +msgid "" +"I understand that this action cannot be undone and I want to permanently " +"delete this agency." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:364 +msgid "Delete Agency Permanently" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_confirm_delete.html:402 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to delete this candidate?" +msgid "" +"Are you absolutely sure you want to delete this agency? This action cannot " +"be undone." +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا المرشح؟" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:4 +#, fuzzy +#| msgid "Core Details" +msgid "Agency Details" +msgstr "التفاصيل الأساسية" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:220 +msgid "Hiring Agency Details and Candidate Management" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:225 +msgid "Assign job" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:228 +#: templates/recruitment/agency_detail.html:486 +#, fuzzy +#| msgid "Hiring Agency" +msgid "Edit Agency" +msgstr "وكالة التوظيف" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:231 +#: templates/recruitment/agency_form.html:131 +#, fuzzy +#| msgid "Back to List" +msgid "Back to Agencies" +msgstr "العودة إلى القائمة" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:248 +#: templates/recruitment/agency_list.html:285 +#, fuzzy +#| msgid "Contact & Job" +msgid "Contact:" +msgstr "الاتصال والوظيفة" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:280 +#: templates/recruitment/agency_form.html:216 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:214 +#, fuzzy +#| msgid "Join Information" +msgid "Contact Information" +msgstr "معلومات الانضمام" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:330 +#: templates/recruitment/agency_form.html:273 +#, fuzzy +#| msgid "Application Information" +msgid "Location Information" +msgstr "معلومات التقديم" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:391 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Candidate" +msgid "Recent Candidates" +msgstr "حذف المرشح" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:394 +#: templates/recruitment/agency_detail.html:489 +#, fuzzy +#| msgid "All Candidates" +msgid "View All Candidates" +msgstr "جميع المرشحين" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:427 +#, fuzzy +#| msgid "No candidates found." +msgid "No candidates yet" +msgstr "لم يتم العثور على مرشحين." + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:428 +msgid "This agency hasn't submitted any candidates yet." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:442 +#, fuzzy +#| msgid "Candidates" +msgid "Candidate Statistics" +msgstr "المرشحون" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:450 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:480 +#, fuzzy +#| msgid "Actions" +msgid "Quick Actions" +msgstr "الإجراءات" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:496 +msgid "Visit Website" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:513 +#: templates/recruitment/agency_form.html:390 +#, fuzzy +#| msgid "Join Information" +msgid "Agency Information" +msgstr "معلومات الانضمام" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:522 +#: templates/recruitment/agency_form.html:397 +msgid "Last Updated:" +msgstr "آخر تحديث:" + +#: templates/recruitment/agency_detail.html:526 +#, fuzzy +#| msgid "Agency Name" +msgid "Agency ID:" +msgstr "اسم الوكالة" + +#: templates/recruitment/agency_form.html:124 +msgid "Update the hiring agency information below." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_form.html:126 +msgid "Fill in the details to add a new hiring agency." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_form.html:144 +msgid "Please correct the errors below:" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_form.html:159 +msgid "Basic Information" +msgstr "المعلومات الأساسية" + +#: templates/recruitment/agency_form.html:313 +#, fuzzy +#| msgid "Application Information" +msgid "Additional Information" +msgstr "معلومات التقديم" + +#: templates/recruitment/agency_form.html:362 +msgid "Quick Tips" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_form.html:367 +msgid "Provide accurate contact information for better communication" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_form.html:371 +msgid "Include a valid website URL if available" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_form.html:375 +msgid "Add a detailed description to help identify the agency" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_form.html:379 +msgid "All fields marked with * are required" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_form.html:401 +#, fuzzy +#| msgid "Slug" +msgid "Slug:" +msgstr "الرابط المختصر" + +#: templates/recruitment/agency_list.html:134 +#, fuzzy +#| msgid "Hiring Agencies" +msgid "Total Agencies:" +msgstr "وكالات التوظيف" + +#: templates/recruitment/agency_list.html:141 +#, fuzzy +#| msgid "View All Applicants" +msgid "View All Job Assignments" +msgstr "عرض جميع المتقدمين" + +#: templates/recruitment/agency_list.html:145 +#, fuzzy +#| msgid "Add New Material" +msgid "Add New Agency" +msgstr "إضافة مادة جديدة" + +#: templates/recruitment/agency_list.html:161 +msgid "Search by name, contact person, email, or country..." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_list.html:341 +msgid "Agency pagination" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_list.html:385 +#, fuzzy +#| msgid "No templates match your search \"%(query)s\"." +msgid "No agencies found matching your search criteria." +msgstr "لا توجد قوالب تطابق بحثك \"%(query)s\"." + +#: templates/recruitment/agency_list.html:387 +msgid "No hiring agencies have been added yet." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_list.html:391 +msgid "" +"Start by adding your first hiring agency to manage your recruitment partners." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_list.html:394 +#, fuzzy +#| msgid "Add Your First Candidate" +msgid "Add Your First Agency" +msgstr "إضافة أول مرشح لك" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:115 +#, fuzzy +#| msgid "Dashboard" +msgid "Back to Dashboard" +msgstr "لوحة التحكم" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:118 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:114 +#, fuzzy +#| msgid "New Candidates" +msgid "Submit New Candidate" +msgstr "المرشحون الجدد" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:169 +#, fuzzy +#| msgid "Training" +msgid "days remaining" +msgstr "التدريب" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:182 +#, fuzzy +#| msgid "Job Description" +msgid "Job Description " +msgstr "وصف الوظيفة" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:269 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:528 +#, fuzzy +#| msgid "Update Candidate" +msgid "Edit Candidate" +msgstr "تحديث المرشح" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:272 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:593 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:612 +#, fuzzy +#| msgid "Create Candidate" +msgid "Remove Candidate" +msgstr "إنشاء مرشح" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:321 +msgid "Submit candidates using the form above to get started." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:374 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:156 +#, fuzzy +#| msgid "Submit" +msgid "Can Submit" +msgstr "إرسال" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:376 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:158 +#, fuzzy +#| msgid "Submit" +msgid "Cannot Submit" +msgstr "إرسال" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:406 +msgid "Assignment Info" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:415 +msgid "Days Remaining" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:417 +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:147 +msgid "days" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:422 +msgid "Submission Rate" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:478 +msgid "Send Message to Admin" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:493 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:495 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:496 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:497 +msgid "High" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:498 +#, fuzzy +#| msgid "User Agent" +msgid "Urgent" +msgstr "وكيل المستخدم" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:603 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to delete this candidate?" +msgid "" +"Are you sure you want to remove this candidate? This action cannot be undone." +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا المرشح؟" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:605 +#, fuzzy +#| msgid "Candidate" +msgid "Candidate:" +msgstr "المرشح" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:644 +msgid "Error loading candidate data. Please try again." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:679 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:684 +msgid "Error updating candidate. Please try again." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:706 +#: templates/recruitment/agency_portal_assignment_detail.html:711 +msgid "Error removing candidate. Please try again." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:4 +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:45 +#, fuzzy +#| msgid "Dashboard" +msgid "Agency Dashboard" +msgstr "لوحة التحكم" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:48 +msgid "Welcome back" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:76 +msgid "Total Assignments" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:87 +msgid "Active Assignments" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:98 +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:28 +#, fuzzy +#| msgid "All Candidates" +msgid "Total Candidates" +msgstr "جميع المرشحين" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:109 +#, fuzzy +#| msgid "Error Message" +msgid "Unread Messages" +msgstr "رسالة الخطأ" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:121 +msgid "Your Job Assignments" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:123 +msgid "assignments" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:166 +msgid "days left" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:168 +msgid "days overdue" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:202 +msgid "Submissions Closed" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:230 +msgid "No Job Assignments Found" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_dashboard.html:232 +msgid "" +"You don't have any job assignments yet. Please contact the administrator if " +"you expect to have assignments." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:4 +msgid "Agency Portal Login" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:128 +#, fuzzy +#| msgid "Edit candidate information and details" +msgid "Submit candidates for job assignments" +msgstr "تعديل معلومات المرشح وتفاصيله" + +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:159 +msgid "Enter the access token provided by the hiring organization" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:181 +msgid "Enter the password for this access token" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:189 +msgid "Access Portal" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:198 +msgid "Need Help?" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:206 +#, fuzzy +#| msgid "Contact & Job" +msgid "Contact Support" +msgstr "الاتصال والوظيفة" + +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:208 +msgid "Reach out to your hiring contact" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:215 +#, fuzzy +#| msgid "Duration" +msgid "Documentation" +msgstr "المدة" + +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:217 +msgid "View user guides and tutorials" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:227 +msgid "Security Notice" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:230 +msgid "" +"This portal is for authorized agency partners only. Access is monitored and " +"logged." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:234 +msgid "" +"If you believe you've received this link in error, please contact the hiring " +"organization immediately." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:295 +msgid "Please enter your access token." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_login.html:302 +msgid "Please enter your password." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:117 +#, fuzzy +#| msgid "No candidates found." +msgid "Submit a candidate for" +msgstr "لم يتم العثور على مرشحين." + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:136 +#, fuzzy +#| msgid "Position No:" +msgid "Position:" +msgstr "رقم المنصب:" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:145 +msgid "Days Remaining:" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:154 +#, fuzzy +#| msgid "Status" +msgid "Status:" +msgstr "الحالة" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:170 +#: templates/recruitment/candidate_create.html:112 +msgid "Candidate Information" +msgstr "معلومات المرشح" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:226 +#, fuzzy +#| msgid "Enter email" +msgid "Enter email address" +msgstr "أدخل البريد الإلكتروني" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:246 +#, fuzzy +#| msgid "Candidate Information" +msgid "Address Information" +msgstr "معلومات المرشح" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:251 +#, fuzzy +#| msgid "IP Address" +msgid "Full Address" +msgstr "عنوان IP" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:258 +#, fuzzy +#| msgid "Enter last name" +msgid "Enter full address" +msgstr "أدخل اسم العائلة" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:267 +#, fuzzy +#| msgid "Resume" +msgid "Resume/CV" +msgstr "السيرة الذاتية" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:272 +#, fuzzy +#| msgid "Download Resume" +msgid "Upload Resume" +msgstr "تحميل السيرة الذاتية" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:284 +msgid "Click to upload or drag and drop" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:286 +msgid "Accepted formats: PDF, DOC, DOCX (Maximum 5MB)" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:294 +msgid "Remove File" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:306 +msgid "Additional Notes" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:311 +msgid "Notes (Optional)" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:317 +msgid "Any additional information about the candidate" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:328 +msgid "Submitted candidates will be reviewed by the hiring team." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:349 +#, fuzzy +#| msgid "Create Candidate" +msgid "Cannot Submit Candidates" +msgstr "إنشاء مرشح" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:353 +msgid "This assignment has expired. Submissions are no longer accepted." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:356 +msgid "Maximum candidate limit reached for this assignment." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:359 +msgid "This assignment is not currently active." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:383 +msgid "Submitting candidate..." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:384 +msgid "Please wait while we process your submission." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:450 +msgid "Please upload a PDF, DOC, or DOCX file." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:457 +msgid "File size must be less than 5MB." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:478 +#, fuzzy +#| msgid "Submit" +msgid "Submitting..." +msgstr "إرسال" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:500 +#, fuzzy +#| msgid "Posted successfully!" +msgid "Candidate submitted successfully!" +msgstr "تم النشر بنجاح!" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:531 +msgid "Error submitting candidate. Please try again." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/agency_portal_submit_candidate.html:553 +msgid "Network error. Please check your connection and try again." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_create.html:94 +msgid "Create New Candidate" +msgstr "إنشاء مرشح جديد" + +#: templates/recruitment/candidate_create.html:96 +msgid "Enter details to create a new candidate record." +msgstr "أدخل التفاصيل لإنشاء سجل مرشح جديد." + +#: templates/recruitment/candidate_create.html:131 +msgid "Create Candidate" +msgstr "إنشاء مرشح" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:292 +msgid "Stage:" +msgstr "المرحلة:" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:297 +msgid "Applied for:" +msgstr "تقدم لـ:" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:303 +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:229 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:222 +#: templates/recruitment/candidate_offer_view.html:222 +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:341 +msgid "Change Stage" +msgstr "تغيير المرحلة" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:313 +msgid "Contact & Job" +msgstr "الاتصال والوظيفة" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:320 +msgid "Journey Timeline" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:331 +msgid "Core Details" +msgstr "التفاصيل الأساسية" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:346 +msgid "Position Applied" +msgstr "المنصب المتقدم له" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:377 +#, fuzzy +#| msgid "Candidate Form" +msgid "Candidate Journey" +msgstr "نموذج المرشح" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:381 +#, fuzzy +#| msgid "Change Stage" +msgid "Current Stage" +msgstr "تغيير المرحلة" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:385 +#, fuzzy +#| msgid "Last Updated:" +msgid "Latest status update:" +msgstr "آخر تحديث:" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:389 +#, fuzzy +#| msgid "Financial & Timeline" +msgid "Historical Timeline" +msgstr "المالي والجدول الزمني" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:397 +#, fuzzy +#| msgid "Application Stage" +msgid "Application Submitted" +msgstr "مرحلة التقديم" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:458 +msgid "AI Generated Summary" +msgstr "ملخص تم إنشاؤه بواسطة الذكاء الاصطناعي" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:468 +msgid "AI Analysis Report" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:474 +msgid "Match Score" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:487 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:490 +msgid "Job Fit Narrative" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:521 +#, fuzzy +#| msgid "Material Details" +msgid "Professional Details" +msgstr "تفاصيل المادة" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:522 +msgid "Years of Experience:" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:523 +msgid "Most Recent Job Title:" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:524 +msgid "Experience Industry Match:" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:529 +msgid "Soft Skills Score:" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:534 +#, fuzzy +#| msgid "Sync Status" +msgid "Screening Status" +msgstr "حالة المزامنة" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:536 +msgid "Minimum Requirements Met:" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:544 +msgid "Screening Stage Rating:" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:601 +msgid "Resume is being parsed" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:602 +msgid "" +"Our AI is analyzing the candidate's resume to generate insights. This may " +"take a few moments." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:622 +msgid "Management Actions" +msgstr "إجراءات الإدارة" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:625 +msgid "Edit Details" +msgstr "تعديل التفاصيل" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:627 +msgid "Are you sure you want to delete this candidate?" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا المرشح؟" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:628 +msgid "Delete Candidate" +msgstr "حذف المرشح" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:637 +#, fuzzy +#| msgid "View API Response" +msgid "View Actual Resume" +msgstr "عرض استجابة واجهة برمجة التطبيقات" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:641 +msgid "Download Resume" +msgstr "تحميل السيرة الذاتية" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:646 +msgid "View Resume AI Overview" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:654 +msgid "Time to Hire: " +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_detail.html:679 +msgid "Unable to Parse Resume , click to retry" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:174 +#, fuzzy +#| msgid "Form Management" +msgid "Exam Management" +msgstr "إدارة النماذج" + +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:177 +msgid "Candidates in Exam Stage:" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:183 +msgid "Export exam candidates to CSV" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:184 +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:208 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:187 +#: templates/recruitment/candidate_offer_view.html:186 +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:235 +msgid "Export CSV" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:197 +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:312 +#, fuzzy +#| msgid "Candidates" +msgid "Candidate List" +msgstr "المرشحون" + +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:219 +#, fuzzy +#| msgid "Interview Status" +msgid "Interview Stage" +msgstr "حالة المقابلة" + +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:222 +msgid "Screening Stage" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:254 +#, fuzzy +#| msgid "Exam Status" +msgid "Exam Results" +msgstr "حالة الاختبار" + +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:330 +msgid "No candidates are currently in the Exam stage for this job." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:343 +msgid "Candidate Details & Exam Update" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_exam_view.html:350 +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:490 +#, fuzzy +#| msgid "No candidates found." +msgid "Loading candidate data..." +msgstr "لم يتم العثور على مرشحين." + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:192 +#, fuzzy +#| msgid "New Candidates" +msgid "Hired Candidates" +msgstr "المرشحون الجدد" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:195 +msgid "Successfully Hired:" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:202 +msgid "Sync hired candidates to external sources" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:203 +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:407 +#, fuzzy +#| msgid "Sources" +msgid "Sync to Sources" +msgstr "المصادر" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:207 +msgid "Export hired candidates to CSV" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:219 +msgid "Congratulations!" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:220 +msgid "" +"These candidates have successfully completed the hiring process and joined " +"your team." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:234 +#, fuzzy +#| msgid "Open Positions" +msgid "Applied Position" +msgstr "المناصب المفتوحة" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:300 +#, fuzzy +#| msgid "Candidates will appear here once they apply for this position." +msgid "No candidates have been hired for this position yet." +msgstr "سيظهر المرشحون هنا بمجرد تقديمهم لهذا المنصب." + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:313 +#, fuzzy +#| msgid "New Candidates" +msgid "Hired Candidate Details" +msgstr "المرشحون الجدد" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:320 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:440 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:629 +#: templates/recruitment/candidate_offer_view.html:333 +msgid "Loading content..." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:333 +#, fuzzy +#| msgid "Sync Status" +msgid "Sync Results" +msgstr "حالة المزامنة" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:340 +msgid "Syncing candidates..." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:369 +msgid "Syncing hired candidates..." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:370 +msgid "Please wait while we sync candidates to external sources." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:378 +msgid "Syncing..." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:402 +msgid "An unexpected error occurred during sync." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:419 +#, fuzzy +#| msgid "Summary" +msgid "Sync Summary" +msgstr "الملخص" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:422 +#, fuzzy +#| msgid "Sources" +msgid "Total Sources:" +msgstr "المصادر" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:425 +msgid "Successful:" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:428 +#, fuzzy +#| msgid "Failed" +msgid "Failed:" +msgstr "رسب" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:431 +#, fuzzy +#| msgid "Candidates" +msgid "Candidates Synced:" +msgstr "المرشحون" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:439 +#, fuzzy +#| msgid "Core Details" +msgid "Source Details" +msgstr "التفاصيل الأساسية" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:457 +#, fuzzy +#| msgid "Candidate Profiles" +msgid "Candidates Processed:" +msgstr "ملفات المرشحين الشخصية" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:461 +#: templates/recruitment/notification_detail.html:71 +#, fuzzy +#| msgid "Duration" +msgid "Duration:" +msgstr "المدة" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:465 +#: templates/recruitment/notification_confirm_delete.html:21 +#, fuzzy +#| msgid "Error Message" +msgid "Message:" +msgstr "رسالة الخطأ" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:494 +msgid "Sync task failed" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:503 +msgid "Failed to check sync status" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:510 +msgid "Sync timed out after 5 minutes" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:521 +msgid "Sync in progress..." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_hired_view.html:532 +#, fuzzy +#| msgid "Failed" +msgid "Sync Failed" +msgstr "رسب" + +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:177 +#, fuzzy +#| msgid "Interview Date" +msgid "Interview Management" +msgstr "تاريخ المقابلة" + +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:180 +msgid "Candidates in Interview Stage:" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:186 +msgid "Export interview candidates to CSV" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:215 +#, fuzzy +#| msgid "Offer" +msgid "To Offer" +msgstr "العرض" + +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:218 +#, fuzzy +#| msgid "Exam" +msgid "To Exam" +msgstr "الاختبار" + +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:232 +#, fuzzy +#| msgid "Interview" +msgid "Schedule Interviews" +msgstr "المقابلة" + +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:240 +#, fuzzy +#| msgid "Participant Video" +msgid "Manage Participants" +msgstr "فيديو المشارك" + +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:265 +#, fuzzy +#| msgid "Meeting ID" +msgid "Meeting Date" +msgstr "معرف الاجتماع" + +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:267 +#, fuzzy +#| msgid "Meeting Details" +msgid "Meeting Status" +msgstr "تفاصيل الاجتماع" + +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:268 +#, fuzzy +#| msgid "Interview Date" +msgid "Interview Result" +msgstr "تاريخ المقابلة" + +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:300 +msgid "Minutes" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:421 +msgid "No candidates are currently in the Interview stage for this job." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:433 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:633 +#: templates/recruitment/candidate_offer_view.html:326 +msgid "Candidate Details / Bulk Action Form" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:453 +msgid "Manage all participants" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:476 +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:501 +msgid "Users" +msgstr "المستخدمون" + +#: templates/recruitment/candidate_interview_view.html:530 +msgid "Loading email form..." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_list.html:193 +msgid "Candidate Profiles" +msgstr "ملفات المرشحين الشخصية" + +#: templates/recruitment/candidate_list.html:197 +msgid "Add New Candidate" +msgstr "إضافة مرشح جديد" + +#: templates/recruitment/candidate_list.html:221 +msgid "Filter by Job" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_list.html:274 +msgid "Major" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_list.html:277 +#, fuzzy +#| msgid "Created at" +msgid "created At" +msgstr "تم الإنشاء في" + +#: templates/recruitment/candidate_list.html:401 +#, fuzzy +#| msgid "No candidates found." +msgid "No candidate profiles found" +msgstr "لم يتم العثور على مرشحين." + +#: templates/recruitment/candidate_list.html:402 +#, fuzzy +#| msgid "Start by adding a new profile or adjusting your search filters." +msgid "Create your first candidate profile or adjust your filters." +msgstr "ابدأ بإضافة ملف شخصي جديد أو تعديل عوامل التصفية الخاصة بك." + +#: templates/recruitment/candidate_list.html:405 +#, fuzzy +#| msgid "Add New Candidate" +msgid "Add Candidate" +msgstr "إضافة مرشح جديد" + +#: templates/recruitment/candidate_offer_view.html:176 +#, fuzzy +#| msgid "Form Management" +msgid "Offer Management" +msgstr "إدارة النماذج" + +#: templates/recruitment/candidate_offer_view.html:179 +msgid "Candidates in Offer Stage:" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_offer_view.html:185 +msgid "Export offer candidates to CSV" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_offer_view.html:213 +msgid "To Hired" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_offer_view.html:216 +#, fuzzy +#| msgid "Rejected" +msgid "To Rejected" +msgstr "رفض" + +#: templates/recruitment/candidate_offer_view.html:313 +msgid "No candidates are currently in the Offer stage for this job." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:224 +#, fuzzy +#| msgid "Application" +msgid "Applicant Screening" +msgstr "التقديم" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:227 +msgid "Job:" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:234 +msgid "Export screening candidates to CSV" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:249 +msgid "AI Scoring & Top Candidate Filter" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:257 +msgid "Min AI Score" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:266 +msgid "Min Years Exp" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:278 +msgid "Any Rating" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:296 +#, fuzzy +#| msgid "New Candidates" +msgid "Top N Candidates" +msgstr "المرشحون الجدد" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:304 +#, fuzzy +#| msgid "Update Material" +msgid "Update Filters" +msgstr "تحديث المادة" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:333 +#, fuzzy +#| msgid "Exam Status" +msgid "Exam Stage" +msgstr "حالة الاختبار" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:367 +#, fuzzy +#| msgid "Contact & Job" +msgid "Contact Info" +msgstr "الاتصال والوظيفة" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:373 +msgid "Is Qualified?" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:376 +msgid "Professional Category" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:379 +msgid "Top 3 Skills" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:422 +msgid "AI scoring.." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:469 +msgid "No candidates match the current stage and filter criteria." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/candidate_screening_view.html:483 +#, fuzzy +#| msgid "Candidate Profiles" +msgid "Candidate Criteria Review" +msgstr "ملفات المرشحين الشخصية" + +#: templates/recruitment/candidate_update.html:92 +msgid "Update Candidate:" +msgstr "تحديث المرشح:" + +#: templates/recruitment/candidate_update.html:94 +msgid "Edit candidate information and details" +msgstr "تعديل معلومات المرشح وتفاصيله" + +#: templates/recruitment/candidate_update.html:102 +msgid "View Candidate" +msgstr "عرض المرشح" + +#: templates/recruitment/candidate_update.html:116 +msgid "Candidate Form" +msgstr "نموذج المرشح" + +#: templates/recruitment/candidate_update.html:135 +msgid "Update Candidate" +msgstr "تحديث المرشح" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:4 +#, fuzzy +#| msgid "Dashboard" +msgid "Recruitment Dashboard" +msgstr "لوحة التحكم" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:123 +msgid "Recruitment Analytics" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:133 +msgid "Data Scope: " +msgstr "" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:135 +msgid "Data Scope: All Jobs" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:140 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Job" +msgid "Filter Job:" +msgstr "تعديل الوظيفة" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:142 +msgid "All Jobs (Default View)" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:170 +msgid "Daily Candidate Applications Trend" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:184 +#, fuzzy +#| msgid "Application Form" +msgid "Top 5 Application Volume" +msgstr "نموذج التقديم" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:200 +msgid "Pipeline Funnel: " +msgstr "" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:202 +msgid "Total Pipeline Funnel (All Jobs)" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:216 +msgid "Time-to-Hire Target Check" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:231 +#, fuzzy +#| msgid "Candidate Form" +msgid "Candidates From Each Sources" +msgstr "نموذج المرشح" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:278 +msgid "Top 5 Most Applied Jobs" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:286 +#, fuzzy +#| msgid "Applications" +msgid "Total Applications" +msgstr "التقديمات" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:338 +#, fuzzy +#| msgid "Candidate Form" +msgid "Candidate Count" +msgstr "نموذج المرشح" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:406 +#, fuzzy +#| msgid "Create Job" +msgid "Current Job" +msgstr "إنشاء وظيفة" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:431 +msgid "Daily Applications (Last 30 Days)" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:446 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/widgets.py:598 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/widgets.py:639 +#, fuzzy +#| msgid "End Date" +msgid "Date" +msgstr "تاريخ الانتهاء" + +#: templates/recruitment/dashboard.html:451 +msgid "New Candidates" +msgstr "المرشحون الجدد" + +#: templates/recruitment/notification_confirm_all_read.html:4 +msgid "Mark All as Read" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/notification_confirm_all_read.html:22 +msgid "What this will do" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/notification_confirm_all_read.html:25 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" This will mark %(count)s unread " +"notification as read.\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" This will mark all %(count)s unread " +"notifications as read.\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: templates/recruitment/notification_confirm_all_read.html:32 +msgid "" +"You can still view all notifications in your notification list, but they " +"won't appear as unread." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/notification_confirm_all_read.html:38 +msgid "All caught up!" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/notification_confirm_all_read.html:41 +msgid "You don't have any unread notifications to mark as read." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/notification_confirm_all_read.html:50 +msgid "Yes, Mark All as Read" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/notification_confirm_all_read.html:58 +#: templates/recruitment/notification_detail.html:18 +#, fuzzy +#| msgid "Back to Meetings" +msgid "Back to Notifications" +msgstr "العودة إلى الاجتماعات" + +#: templates/recruitment/notification_confirm_delete.html:4 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Meeting" +msgid "Delete Notification" +msgstr "حذف الاجتماع" + +#: templates/recruitment/notification_confirm_delete.html:20 +msgid "Notification Preview" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/notification_confirm_delete.html:30 +#, fuzzy +#| msgid "Delete" +msgid "Yes, Delete" +msgstr "حذف" + +#: templates/recruitment/notification_detail.html:4 +#: templates/recruitment/notification_detail.html:12 +#, fuzzy +#| msgid "Meeting Details" +msgid "Notification Details" +msgstr "تفاصيل الاجتماع" + +#: templates/recruitment/notification_detail.html:14 +msgid "View notification details and manage your preferences" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/notification_detail.html:47 +#: templates/recruitment/notification_detail.html:132 +msgid "Mark as Read" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/notification_detail.html:51 +#: templates/recruitment/notification_detail.html:136 +msgid "Mark as Unread" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/notification_detail.html:65 +msgid "Topic:" +msgstr "الموضوع:" + +#: templates/recruitment/notification_detail.html:68 +#, fuzzy +#| msgid "Start Time" +msgid "Start Time:" +msgstr "وقت البدء" + +#: templates/recruitment/notification_detail.html:75 +#, fuzzy +#| msgid "Join Meeting" +msgid "View Meeting" +msgstr "الانضمام إلى الاجتماع" + +#: templates/recruitment/notification_detail.html:84 +#: templates/recruitment/notification_detail.html:175 +#, fuzzy +#| msgid "Scheduled" +msgid "Scheduled For" +msgstr "مجدول" + +#: templates/recruitment/notification_detail.html:95 +#: templates/recruitment/notification_detail.html:182 +msgid "Delivery Attempts" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/notification_detail.html:98 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" This notification has been attempted " +"%(count)s time.\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" This notification has been attempted " +"%(count)s times.\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: templates/recruitment/notification_detail.html:110 +#, fuzzy +#| msgid "Error" +msgid "Last Error" +msgstr "خطأ" + +#: templates/recruitment/notification_detail.html:150 +#, fuzzy +#| msgid "Join Information" +msgid "Information" +msgstr "معلومات الانضمام" + +#: templates/recruitment/notification_list.html:15 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(count)s notification\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" %(count)s notifications\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: templates/recruitment/notification_list.html:26 +msgid "Mark All Read" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/notification_list.html:39 +#, fuzzy +#| msgid "Status" +msgid "All Status" +msgstr "الحالة" + +#: templates/recruitment/notification_list.html:40 +#: templates/recruitment/notification_list.html:82 +msgid "Unread" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/notification_list.html:48 +msgid "All Types" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/notification_list.html:57 +msgid "Filter" +msgstr "تصفية" + +#: templates/recruitment/notification_list.html:74 +msgid "Total Notifications" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/notification_list.html:90 +msgid "Email Notifications" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/notification_list.html:122 +#, fuzzy +#| msgid "Create Zoom Meeting" +msgid "Related to meeting:" +msgstr "إنشاء اجتماع Zoom" + +#: templates/recruitment/notification_list.html:130 +msgid "Mark as read" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/notification_list.html:136 +msgid "Mark as unread" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/notification_list.html:142 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Candidate" +msgid "Delete notification" +msgstr "حذف المرشح" + +#: templates/recruitment/notification_list.html:155 +msgid "Notifications pagination" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/notification_list.html:190 +#, fuzzy +#| msgid "No candidates found." +msgid "No notifications found" +msgstr "لم يتم العثور على مرشحين." + +#: templates/recruitment/notification_list.html:193 +msgid "Try adjusting your filters to see more notifications." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/notification_list.html:195 +#, fuzzy +#| msgid "You haven't created any form templates yet." +msgid "You don't have any notifications yet." +msgstr "لم تقم بإنشاء أي قوالب نماذج بعد." + +#: templates/recruitment/partials/_candidate_table.html:10 +msgid "Name / Contact" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/partials/_candidate_table.html:64 +msgid "View Details and Score Breakdown" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/partials/_candidate_table.html:75 +#, fuzzy +#| msgid "Create Candidate" +msgid "Mark as Potential Candidate" +msgstr "إنشاء مرشح" + +#: templates/recruitment/partials/_candidate_table.html:83 +msgid "Move to Next Stage" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/partials/_candidate_table.html:92 +msgid "Move to" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/partials/_candidate_table.html:102 +#, fuzzy +#| msgid "Exam Status" +msgid "Update Exam Status" +msgstr "حالة الاختبار" + +#: templates/recruitment/partials/_candidate_table.html:120 +#, fuzzy +#| msgid "No candidates found." +msgid "No candidates found in this list." +msgstr "لم يتم العثور على مرشحين." + +#: templates/recruitment/partials/_candidate_table.html:122 +msgid "" +"Adjust your 'Top N' filter in the controls above or check the All Applicants " +"list." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/partials/_guage_chart.html:36 +#: templates/recruitment/partials/_guage_chart.html:50 +msgid "Days" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/partials/_guage_chart.html:50 +msgid "Target:" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/partials/_guage_chart.html:50 +msgid "Max Scale:" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/partials/ai_overview_breadcromb.html:25 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/site_icon.html:7 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/site_icon.html:9 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/site_icon.html:11 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/site_logo.html:5 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/site_logo.html:7 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/site_logo.html:9 +msgid "Home" +msgstr "الرئيسية" + +#: templates/recruitment/partials/ai_overview_breadcromb.html:113 +#, fuzzy +#| msgid "Job Overview" +msgid "AI Overview" +msgstr "نظرة عامة على الوظيفة" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:10 +#, fuzzy +#| msgid "Contact & Job" +msgid "Total Jobs" +msgstr "الاتصال والوظيفة" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:13 +msgid "All Active & Drafted Positions (Global)" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:19 +msgid "Active Jobs" +msgstr "الوظائف النشطة" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:22 +msgid "Currently Open Requisitions (Scoped)" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:31 +msgid "Total Profiles in Current Scope" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:40 +msgid "Total Slots to be Filled (Scoped)" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:46 +#, fuzzy +#| msgid "Participant Video" +msgid "Total Participants" +msgstr "فيديو المشارك" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:49 +msgid "Total Recruiters/Interviewers (Global)" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:55 +#, fuzzy +#| msgid "LinkedIn Connected" +msgid "LinkedIn Posts" +msgstr "LinkedIn متصل" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:58 +msgid "Total Job Posts Sent to LinkedIn (Global)" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:63 +msgid "New Apps (7 Days)" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:66 +msgid "Incoming applications last week" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:71 +msgid "Avg. Apps per Job" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:74 +msgid "Average Applications per Job (Scoped)" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:81 +#, fuzzy +#| msgid "Timezone" +msgid "Time-to-Hire" +msgstr "المنطقة الزمنية" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:84 +msgid "Avg. Days (Application to Hired)" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:89 +msgid "Avg. Match Score" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:92 +msgid "Average AI Score (Current Scope)" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:100 +#, python-format +msgid "Score ≥ 75%% Profiles" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:105 +#, fuzzy +#| msgid "Meetings" +msgid "Meetings This Week" +msgstr "الاجتماعات" + +#: templates/recruitment/partials/stats_cards.html:108 +msgid "Scheduled Interviews (Current Week)" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/schedule_meeting_form.html:22 +msgid "" +"This candidate has upcoming interviews. You are updating an existing " +"schedule." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/schedule_meeting_form.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "Candidates" +msgid "Back to Candidates" +msgstr "المرشحون" + +#: templates/recruitment/schedule_meeting_form.html:49 +msgid "" +"Default topic will be 'Interview: [Job Title] with [Candidate Name]' if left " +"empty." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/schedule_meeting_form.html:66 +msgid "Please select a date and time for the interview." +msgstr "" + +#: templates/recruitment/training_create.html:107 +msgid "Create New Training Material" +msgstr "إنشاء مادة تدريبية جديدة" + +#: templates/recruitment/training_create.html:109 +msgid "Upload a new document or guide for your team." +msgstr "رفع مستند أو دليل جديد لفريقك." + +#: templates/recruitment/training_create.html:125 +#: templates/recruitment/training_update.html:131 +msgid "Material Details" +msgstr "تفاصيل المادة" + +#: templates/recruitment/training_list.html:132 +msgid "Add New Material" +msgstr "إضافة مادة جديدة" + +#: templates/recruitment/training_list.html:141 +msgid "Search by Title or Creator" +msgstr "" + +#: templates/recruitment/training_list.html:170 +#: templates/recruitment/training_list.html:205 +msgid "Created By" +msgstr "أنشأ بواسطة" + +#: templates/recruitment/training_list.html:171 +#, fuzzy +#| msgid "Created" +msgid "Created On" +msgstr "تم الإنشاء" + +#: templates/recruitment/training_list.html:274 +#, fuzzy +#| msgid "No training materials found." +msgid "No training materials found" +msgstr "لم يتم العثور على مواد تدريبية." + +#: templates/recruitment/training_list.html:275 +msgid "It looks like there are no materials yet. Start by adding one!" +msgstr "يبدو أنه لا توجد مواد بعد. ابدأ بإضافة واحدة!" + +#: templates/recruitment/training_list.html:278 +msgid "Create Your First Material" +msgstr "إنشاء أول مادة لك" + +#: templates/recruitment/training_update.html:107 +msgid "Update Training Material:" +msgstr "تحديث المادة التدريبية:" + +#: templates/recruitment/training_update.html:109 +msgid "Edit the details of this training document or guide." +msgstr "تعديل تفاصيل هذا المستند التدريبي أو الدليل." + +#: templates/recruitment/training_update.html:117 +msgid "View Material" +msgstr "عرض المادة" + +#: templates/recruitment/training_update.html:180 +msgid "Update Material" +msgstr "تحديث المادة" + +#: templates/recruitment/training_update.html:182 +msgid "Are you sure you want to delete this material?" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه المادة؟" + +#: templates/unfold/components/table.html:43 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/components/table.html:89 +msgid "No data" +msgstr "لا توجد بيانات" + +#: templates/user/admin_settings.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "Settings" +msgid "Admin Settings" +msgstr "الإعدادات" + +#: templates/user/admin_settings.html:149 +msgid "Admin Settings Dashboard" +msgstr "" + +#: templates/user/admin_settings.html:159 +msgid "Staff User List" +msgstr "" + +#: templates/user/admin_settings.html:163 +#, fuzzy +#| msgid "Create New Form" +msgid "Create New User" +msgstr "إنشاء نموذج جديد" + +#: templates/user/admin_settings.html:177 +#, fuzzy +#| msgid "First Name" +msgid "First Join" +msgstr "الاسم الأول" + +#: templates/user/admin_settings.html:178 templates/user/profile.html:178 +msgid "Last Login" +msgstr "" + +#: templates/user/admin_settings.html:231 +msgid "Deactivate User" +msgstr "" + +#: templates/user/admin_settings.html:238 +#, fuzzy +#| msgid "Active Jobs" +msgid "Activate User" +msgstr "الوظائف النشطة" + +#: templates/user/admin_settings.html:239 +#, fuzzy +#| msgid "Active" +msgid "Activate" +msgstr "نشط" + +#: templates/user/admin_settings.html:248 +#, fuzzy +#| msgid "No training materials found." +msgid "No staff users found." +msgstr "لم يتم العثور على مواد تدريبية." + +#: templates/user/create_staff.html:6 templates/user/create_staff.html:37 +#: templates/user/create_staff.html:69 +#, fuzzy +#| msgid "Create Material" +msgid "Create Staff User" +msgstr "إنشاء مادة" + +#: templates/user/create_staff.html:76 +#, fuzzy +#| msgid "Back to Meetings" +msgid "Back to Settings" +msgstr "العودة إلى الاجتماعات" + +#: templates/user/profile.html:5 +#, fuzzy +#| msgid "Profile" +msgid "User Profile" +msgstr "الملف الشخصي" + +#: templates/user/profile.html:142 +msgid "Manage email addresses" +msgstr "" + +#: templates/user/profile.html:157 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: templates/user/profile.html:164 +#, fuzzy +#| msgid "Candidate Profiles" +msgid "Change Profile Image" +msgstr "ملفات المرشحين الشخصية" + +#: templates/user/profile.html:170 +#, fuzzy +#| msgid "Sync Status" +msgid "Account Status" +msgstr "حالة المزامنة" + +#: templates/user/profile.html:173 +msgid "Username" +msgstr "اسم المستخدم" + +#: templates/user/profile.html:185 +msgid "Date Joined" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/_termui_impl.py:608 +#, python-brace-format +msgid "{editor}: Editing failed" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/_termui_impl.py:612 +#, python-brace-format +msgid "{editor}: Editing failed: {e}" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/core.py:1104 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/core.py:1141 +#, python-brace-format +msgid "{text} {deprecated_message}" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/core.py:1160 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/core.py:633 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/rich_utils.py:96 +#, fuzzy +#| msgid "Actions" +msgid "Options" +msgstr "الإجراءات" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/core.py:1222 +#, python-brace-format +msgid "Got unexpected extra argument ({args})" +msgid_plural "Got unexpected extra arguments ({args})" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/core.py:1241 +msgid "DeprecationWarning: The command {name!r} is deprecated.{extra_message}" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/core.py:1425 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/core.py:249 +msgid "Aborted!" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/core.py:1799 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/rich_utils.py:97 +msgid "Commands" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/core.py:1830 +msgid "Missing command." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/core.py:1908 +msgid "No such command {name!r}." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/core.py:2332 +msgid "Value must be an iterable." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/core.py:2355 +#, python-brace-format +msgid "Takes {nargs} values but 1 was given." +msgid_plural "Takes {nargs} values but {len} were given." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/core.py:2505 +msgid "" +"DeprecationWarning: The {param_type} {name!r} is deprecated.{extra_message}" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/core.py:2956 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/core.py:553 +#, python-brace-format +msgid "env var: {var}" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/core.py:2959 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/core.py:366 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/core.py:574 +#, python-brace-format +msgid "default: {default}" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/core.py:3023 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/core.py:114 +msgid "(dynamic)" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/decorators.py:465 +#, python-format +msgid "%(prog)s, version %(version)s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/decorators.py:522 +msgid "Show the version and exit." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/decorators.py:548 +msgid "Show this message and exit." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/exceptions.py:50 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/exceptions.py:89 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Error Message" +msgid "Error: {message}" +msgstr "رسالة الخطأ" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/exceptions.py:81 +#, python-brace-format +msgid "Try '{command} {option}' for help." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/exceptions.py:130 +#, python-brace-format +msgid "Invalid value: {message}" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/exceptions.py:132 +#, python-brace-format +msgid "Invalid value for {param_hint}: {message}" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/exceptions.py:190 +msgid "Missing argument" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/exceptions.py:192 +#, fuzzy +#| msgid "Meeting Information" +msgid "Missing option" +msgstr "معلومات الاجتماع" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/exceptions.py:194 +msgid "Missing parameter" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/exceptions.py:196 +#, python-brace-format +msgid "Missing {param_type}" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/exceptions.py:203 +#, python-brace-format +msgid "Missing parameter: {param_name}" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/exceptions.py:223 +#, python-brace-format +msgid "No such option: {name}" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/exceptions.py:235 +#, python-brace-format +msgid "Did you mean {possibility}?" +msgid_plural "(Possible options: {possibilities})" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/exceptions.py:282 +msgid "unknown error" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/exceptions.py:289 +msgid "Could not open file {filename!r}: {message}" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/formatting.py:156 +#, fuzzy +#| msgid "Stage:" +msgid "Usage:" +msgstr "المرحلة:" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/parser.py:199 +msgid "Argument {name!r} takes {nargs} values." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/parser.py:381 +msgid "Option {name!r} does not take a value." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/parser.py:444 +msgid "Option {name!r} requires an argument." +msgid_plural "Option {name!r} requires {nargs} arguments." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/shell_completion.py:332 +msgid "Shell completion is not supported for Bash versions older than 4.4." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/shell_completion.py:339 +msgid "Couldn't detect Bash version, shell completion is not supported." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/termui.py:162 +#, fuzzy +#| msgid "Meeting Information" +msgid "Repeat for confirmation" +msgstr "معلومات الاجتماع" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/termui.py:178 +msgid "Error: The value you entered was invalid." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/termui.py:180 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Error Message" +msgid "Error: {e.message}" +msgstr "رسالة الخطأ" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/termui.py:191 +msgid "Error: The two entered values do not match." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/termui.py:247 +msgid "Error: invalid input" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/termui.py:866 +msgid "Press any key to continue..." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:332 +#, python-brace-format +msgid "" +"Choose from:\n" +"\t{choices}" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:369 +msgid "{value!r} is not {choice}." +msgid_plural "{value!r} is not one of {choices}." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:460 +msgid "{value!r} does not match the format {format}." +msgid_plural "{value!r} does not match the formats {formats}." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:482 +msgid "{value!r} is not a valid {number_type}." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:538 +#, python-brace-format +msgid "{value} is not in the range {range}." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:719 +msgid "{value!r} is not a valid boolean. Recognized values: {states}" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:747 +msgid "{value!r} is not a valid UUID." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:937 +#, fuzzy +#| msgid "Profile" +msgid "file" +msgstr "الملف الشخصي" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:939 +msgid "directory" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:941 +msgid "path" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:988 +msgid "{name} {filename!r} does not exist." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:997 +msgid "{name} {filename!r} is a file." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:1005 +msgid "{name} {filename!r} is a directory." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:1014 +msgid "{name} {filename!r} is not readable." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:1023 +msgid "{name} {filename!r} is not writable." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:1032 +msgid "{name} {filename!r} is not executable." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/click/types.py:1099 +#, python-brace-format +msgid "{len_type} values are required, but {len_value} was given." +msgid_plural "{len_type} values are required, but {len_value} were given." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/constructive_geometries/geomatcher.py:240 +msgid "RoW" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/constructive_geometries/geomatcher.py:240 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/constructive_geometries/geomatcher.py:243 +msgid "GLO" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/constructive_geometries/geomatcher.py:243 +msgid "RoE" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/contrib/messages/apps.py:16 +#, fuzzy +#| msgid "Error Message" +msgid "Messages" +msgstr "رسالة الخطأ" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/contrib/sitemaps/apps.py:8 +msgid "Site Maps" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/contrib/staticfiles/apps.py:9 +msgid "Static Files" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/contrib/syndication/apps.py:7 +#, fuzzy +#| msgid "Application" +msgid "Syndication" +msgstr "التقديم" + +#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page +#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/paginator.py:30 +msgid "…" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/paginator.py:32 +msgid "That page number is not an integer" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/paginator.py:33 +msgid "That page number is less than 1" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/paginator.py:34 +msgid "That page contains no results" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:22 +msgid "Enter a valid value." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:70 +#, fuzzy +#| msgid "Enter last name" +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "أدخل اسم العائلة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:153 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:775 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:200 +msgid "Enter a valid integer." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:211 +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "" + +#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z. +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:289 +msgid "" +"Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:297 +msgid "" +"Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:309 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:318 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:332 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2220 +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:311 +msgid "IPv4" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:320 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/ipv6.py:43 +msgid "IPv6" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:334 +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:375 +msgid "Enter only digits separated by commas." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:381 +#, python-format +msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:416 +#, python-format +msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:425 +#, python-format +msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:434 +#, python-format +msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:441 +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:473 +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " +"%(show_value)d)." +msgid_plural "" +"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has " +"%(show_value)d)." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:491 +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has " +"%(show_value)d)." +msgid_plural "" +"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has " +"%(show_value)d)." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:514 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:366 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:405 +#, fuzzy +#| msgid "Enter phone number" +msgid "Enter a number." +msgstr "أدخل رقم الهاتف" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:516 +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:521 +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:526 +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:597 +#, python-format +msgid "" +"File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: " +"%(allowed_extensions)s." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/core/validators.py:659 +msgid "Null characters are not allowed." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/base.py:1600 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/models.py:908 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/inlines/admin.py:108 +msgid "and" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/base.py:1602 +#, python-format +msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/constraints.py:22 +#, python-format +msgid "Constraint “%(name)s” is violated." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:134 +#, python-format +msgid "Value %(value)r is not a valid choice." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:135 +msgid "This field cannot be null." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:136 +msgid "This field cannot be blank." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:137 +#, python-format +msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." +msgstr "" + +#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or +#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year" +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:141 +#, python-format +msgid "" +"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:180 +#, python-format +msgid "Field of type: %(field_type)s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1162 +#, python-format +msgid "“%(value)s” value must be either True or False." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1163 +#, python-format +msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1165 +msgid "Boolean (Either True or False)" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1215 +#, python-format +msgid "String (up to %(max_length)s)" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1217 +msgid "String (unlimited)" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1326 +#, fuzzy +#| msgid "Comma-separated list of trusted IP addresses" +msgid "Comma-separated integers" +msgstr "قائمة عناوين IP الموثوقة مفصولة بفواصل" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1427 +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " +"format." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1431 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1566 +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " +"date." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1435 +msgid "Date (without time)" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1562 +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD " +"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] format." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1570 +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" +"[TZ]) but it is an invalid date/time." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1575 +msgid "Date (with time)" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1702 +#, python-format +msgid "“%(value)s” value must be a decimal number." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1704 +msgid "Decimal number" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1864 +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] " +"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu] format." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1920 +#, fuzzy +#| msgid "IP Address" +msgid "Email address" +msgstr "عنوان IP" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1945 +#, fuzzy +#| msgid "File" +msgid "File path" +msgstr "ملف" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2023 +#, python-format +msgid "“%(value)s” value must be a float." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2025 +#, fuzzy +#| msgid "Enter phone number" +msgid "Floating point number" +msgstr "أدخل رقم الهاتف" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2065 +#, python-format +msgid "“%(value)s” value must be an integer." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2067 +#, fuzzy +#| msgid "Interview" +msgid "Integer" +msgstr "المقابلة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2163 +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2180 +msgid "Small integer" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2188 +#, fuzzy +#| msgid "IP Address" +msgid "IPv4 address" +msgstr "عنوان IP" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2219 +#, fuzzy +#| msgid "IP Address" +msgid "IP address" +msgstr "عنوان IP" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2310 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2311 +#, python-format +msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2313 +msgid "Boolean (Either True, False or None)" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2364 +msgid "Positive big integer" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2379 +msgid "Positive integer" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2394 +msgid "Positive small integer" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2410 +#, python-format +msgid "Slug (up to %(max_length)s)" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2446 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2526 +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " +"format." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2530 +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " +"invalid time." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2534 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/forms.py:263 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/forms.py:279 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/widgets.py:599 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/widgets.py:644 +#, fuzzy +#| msgid "Timezone" +msgid "Time" +msgstr "المنطقة الزمنية" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2642 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2666 +msgid "Raw binary data" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2731 +#, python-format +msgid "“%(value)s” is not a valid UUID." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2733 +msgid "Universally unique identifier" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/files.py:420 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/json.py:24 +msgid "A JSON object" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/json.py:26 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/related.py:979 +#, python-format +msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r is not a valid choice." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/related.py:982 +msgid "Foreign Key (type determined by related field)" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1276 +msgid "One-to-one relationship" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1333 +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1335 +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1383 +msgid "Many-to-many relationship" +msgstr "" + +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the label +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/boundfield.py:185 +msgid ":?.!" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:95 +msgid "This field is required." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:315 +#, fuzzy +#| msgid "Enter phone number" +msgid "Enter a whole number." +msgstr "أدخل رقم الهاتف" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:486 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:1267 +#, fuzzy +#| msgid "Interview Date" +msgid "Enter a valid date." +msgstr "تاريخ المقابلة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:509 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:1268 +#, fuzzy +#| msgid "Enter last name" +msgid "Enter a valid time." +msgstr "أدخل اسم العائلة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:536 +msgid "Enter a valid date/time." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:570 +#, fuzzy +#| msgid "Internal Information" +msgid "Enter a valid duration." +msgstr "المعلومات الداخلية" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:571 +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:640 +msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:641 +msgid "No file was submitted." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:642 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:644 +#, python-format +msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)." +msgid_plural "" +"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:649 +msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:717 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:889 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:975 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/models.py:1592 +#, python-format +msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:977 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:1096 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/models.py:1590 +#, fuzzy +#| msgid "Enter last name" +msgid "Enter a list of values." +msgstr "أدخل اسم العائلة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:1097 +#, fuzzy +#| msgid "Enter template name" +msgid "Enter a complete value." +msgstr "أدخل اسم القالب" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:1339 +msgid "Enter a valid UUID." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/fields.py:1369 +msgid "Enter a valid JSON." +msgstr "" + +#. Translators: This is the default suffix added to form field labels +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/forms.py:97 +msgid ":" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/forms.py:239 +#, python-format +msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/formsets.py:61 +#, python-format +msgid "" +"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " +"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/formsets.py:65 +#, python-format +msgid "Please submit at most %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/formsets.py:70 +#, python-format +msgid "Please submit at least %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/formsets.py:484 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/formsets.py:491 +msgid "Order" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/models.py:901 +#, python-format +msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/models.py:906 +#, python-format +msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/models.py:913 +#, python-format +msgid "" +"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique " +"for the %(lookup)s in %(date_field)s." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/models.py:922 +msgid "Please correct the duplicate values below." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/models.py:1359 +msgid "The inline value did not match the parent instance." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/models.py:1450 +msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/models.py:1594 +#, python-format +msgid "“%(pk)s” is not a valid value." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/utils.py:229 +#, python-format +msgid "" +"%(datetime)s couldn’t be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it " +"may be ambiguous or it may not exist." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/widgets.py:528 +msgid "Currently" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/widgets.py:529 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/edit_inline/stacked.html:63 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/app_list_default.html:42 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/edit_inline/tabular_title.html:23 +#, fuzzy +#| msgid "Change Stage" +msgid "Change" +msgstr "تغيير المرحلة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/forms/widgets.py:866 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/boolean.html:4 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#. Translators: Please do not add spaces around commas. +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/template/defaultfilters.py:873 +msgid "yes,no,maybe" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/template/defaultfilters.py:903 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/template/defaultfilters.py:920 +#, python-format +msgid "%(size)d byte" +msgid_plural "%(size)d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/template/defaultfilters.py:922 +#, python-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/template/defaultfilters.py:924 +#, python-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/template/defaultfilters.py:926 +#, python-format +msgid "%s GB" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/template/defaultfilters.py:928 +#, python-format +msgid "%s TB" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/template/defaultfilters.py:930 +#, python-format +msgid "%s PB" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dateformat.py:74 +msgid "p.m." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dateformat.py:75 +msgid "a.m." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dateformat.py:80 +msgid "PM" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dateformat.py:81 +msgid "AM" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dateformat.py:153 +msgid "midnight" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dateformat.py:155 +msgid "noon" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:7 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:8 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:9 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:10 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:11 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:12 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:13 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:16 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:17 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:18 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:19 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:20 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:21 +#, fuzzy +#| msgid "Status" +msgid "Sat" +msgstr "الحالة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:22 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:25 +msgid "January" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:26 +msgid "February" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:27 +#, fuzzy +#| msgid "Search" +msgid "March" +msgstr "بحث" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:28 +msgid "April" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:29 +msgid "May" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:30 +msgid "June" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:31 +msgid "July" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:32 +msgid "August" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:33 +msgid "September" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:34 +msgid "October" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:35 +msgid "November" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:36 +msgid "December" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:39 +msgid "jan" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:40 +msgid "feb" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:41 +#, fuzzy +#| msgid "Summary" +msgid "mar" +msgstr "الملخص" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:42 +msgid "apr" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:43 +#, fuzzy +#| msgid "Summary" +msgid "may" +msgstr "الملخص" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:44 +msgid "jun" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:45 +msgid "jul" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:46 +#, fuzzy +#| msgid "ago" +msgid "aug" +msgstr "منذ" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:47 +msgid "sep" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:48 +msgid "oct" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:49 +msgid "nov" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:50 +msgid "dec" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:53 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Jan." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:54 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Feb." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:55 +#, fuzzy +#| msgid "Search" +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "بحث" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:56 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:57 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:58 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:59 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:60 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Aug." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:61 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Sept." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:62 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Oct." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:63 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Nov." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:64 +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Dec." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:67 +msgctxt "alt. month" +msgid "January" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:68 +msgctxt "alt. month" +msgid "February" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:69 +#, fuzzy +#| msgid "Search" +msgctxt "alt. month" +msgid "March" +msgstr "بحث" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:70 +msgctxt "alt. month" +msgid "April" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:71 +msgctxt "alt. month" +msgid "May" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:72 +msgctxt "alt. month" +msgid "June" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:73 +msgctxt "alt. month" +msgid "July" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:74 +msgctxt "alt. month" +msgid "August" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:75 +msgctxt "alt. month" +msgid "September" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:76 +msgctxt "alt. month" +msgid "October" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:77 +msgctxt "alt. month" +msgid "November" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/dates.py:78 +msgctxt "alt. month" +msgid "December" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/ipv6.py:20 +msgid "This is not a valid IPv6 address." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/text.py:76 +#, python-format +msgctxt "String to return when truncating text" +msgid "%(truncated_text)s…" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/text.py:287 +#, fuzzy +#| msgid "More" +msgid "or" +msgstr "المزيد" + +#. Translators: This string is used as a separator between list elements +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/text.py:306 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/timesince.py:135 +msgid ", " +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/timesince.py:8 +#, python-format +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/timesince.py:9 +#, python-format +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/timesince.py:10 +#, python-format +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/timesince.py:11 +#, python-format +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/timesince.py:12 +#, python-format +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/utils/timesince.py:13 +#, python-format +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/csrf.py:29 +msgid "Forbidden" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/csrf.py:30 +msgid "CSRF verification failed. Request aborted." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/csrf.py:34 +msgid "" +"You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " +"required for security reasons, to ensure that your browser is not being " +"hijacked by third parties." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/csrf.py:40 +msgid "" +"If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" +"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-" +"origin” requests." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/csrf.py:45 +msgid "" +"If you are using the tag or " +"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " +"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/csrf.py:54 +msgid "" +"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " +"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " +"that your browser is not being hijacked by third parties." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/csrf.py:60 +msgid "" +"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " +"them, at least for this site, or for “same-origin” requests." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/csrf.py:66 +msgid "More information is available with DEBUG=True." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/generic/dates.py:44 +msgid "No year specified" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/generic/dates.py:64 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/generic/dates.py:115 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/generic/dates.py:214 +msgid "Date out of range" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/generic/dates.py:94 +msgid "No month specified" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/generic/dates.py:147 +msgid "No day specified" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/generic/dates.py:194 +msgid "No week specified" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/generic/dates.py:353 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/generic/dates.py:384 +#, python-format +msgid "No %(verbose_name_plural)s available" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/generic/dates.py:680 +#, python-format +msgid "" +"Future %(verbose_name_plural)s not available because " +"%(class_name)s.allow_future is False." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/generic/dates.py:720 +#, python-format +msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/generic/detail.py:56 +#, python-format +msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/generic/list.py:70 +msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/generic/list.py:77 +#, python-format +msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/generic/list.py:173 +#, python-format +msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/static.py:49 +msgid "Directory indexes are not allowed here." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/static.py:51 +#, python-format +msgid "“%(path)s” does not exist" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/static.py:68 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/templates/directory_index.html:8 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/templates/directory_index.html:11 +#, python-format +msgid "Index of %(directory)s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:7 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:204 +msgid "The install worked successfully! Congratulations!" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:206 +#, python-format +msgid "" +"View release notes for Django %(version)s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:208 +#, python-format +msgid "" +"You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:217 +msgid "Django Documentation" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:218 +msgid "Topics, references, & how-to’s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:226 +msgid "Tutorial: A Polling App" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:227 +msgid "Get started with Django" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:235 +msgid "Django Community" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:236 +msgid "Connect, get help, or contribute" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django_ckeditor_5/permissions.py:18 +msgid "You do not have permission to upload files." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django_ckeditor_5/permissions.py:25 +msgid "You must be logged in to upload files." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django_ckeditor_5/validators.py:17 +#, python-format +msgid "File should be at most %(max_size)s MB." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django_ckeditor_5/views.py:41 +msgid "Invalid form data" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django_ckeditor_5/widgets.py:43 +msgid "Check the correct settings.CKEDITOR_5_CONFIGS " +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django_summernote/views.py:72 +msgid "Only POST method is allowed" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django_summernote/views.py:86 +msgid "Attachment module is disabled" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django_summernote/views.py:93 +msgid "Only authenticated users are allowed" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django_summernote/views.py:99 +msgid "No files were requested" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django_summernote/views.py:140 +msgid "File size exceeds the limit allowed and cannot be saved" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/django_summernote/views.py:160 +msgid "Failed to save attachment" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/kombu/transport/qpid.py:1311 +#, python-format +msgid "Attempting to connect to qpid with SASL mechanism %s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/kombu/transport/qpid.py:1316 +#, python-format +msgid "Connected to qpid with SASL mechanism %s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/kombu/transport/qpid.py:1334 +#, python-format +msgid "Unable to connect to qpid with SASL mechanism %s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/core.py:368 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/core.py:583 +msgid "required" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/core.py:630 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/rich_utils.py:95 +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/rich_utils.py:89 +#, fuzzy +#| msgid "Created at" +msgid "(deprecated) " +msgstr "تم الإنشاء في" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/rich_utils.py:90 +msgid "[default: {}]" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/rich_utils.py:91 +msgid "[env var: {}]" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/rich_utils.py:93 +msgid "[required]" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/rich_utils.py:99 +msgid "Aborted." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/typer/rich_utils.py:100 +#, python-brace-format +msgid "Try [blue]'{command_path} {help_option}'[/] for help." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/admin.py:40 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templatetags/unfold_list.py:337 +#, fuzzy +#| msgid "Select country" +msgid "Select record" +msgstr "اختر الدولة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/admin.py:166 +#, fuzzy +#| msgid "Select country" +msgid "Select action" +msgstr "اختر الدولة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/constance/templates/admin/constance/includes/results_list.html:10 +msgid "Collapse" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/constance/templates/admin/constance/includes/results_list.html:20 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/forms.py:172 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/constance/templates/admin/constance/includes/results_list.html:21 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/constance/templates/admin/constance/includes/results_list.html:22 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:59 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/constance/templates/admin/constance/includes/results_list.html:23 +msgid "Modified" +msgstr "تم التعديل" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/constance/templates/admin/constance/includes/results_list.html:65 +msgid "Reset to default" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:46 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:103 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:137 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:168 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/dropdown_filters.py:28 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/dropdown_filters.py:61 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/dropdown_filters.py:105 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/mixins.py:71 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/mixins.py:169 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/text_filters.py:29 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/admin/text_filters.py:60 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/templates/unfold/filters/filters_date_range.html:5 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/templates/unfold/filters/filters_datetime_range.html:5 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/templates/unfold/filters/filters_numeric_range.html:5 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/templates/unfold/filters/filters_numeric_single.html:5 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/templates/unfold/filters/filters_numeric_slider.html:7 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/filter.html:5 +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/forms.py:193 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/forms.py:234 +msgid "To" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/forms.py:258 +msgid "Date from" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/forms.py:274 +msgid "Date to" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/filters/templates/unfold/filters/filters_numeric_slider.html:30 +#, fuzzy +#| msgid "No data" +msgid "Not enough data." +msgstr "لا توجد بيانات" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/array.html:30 +#, fuzzy +#| msgid "Add New Candidate" +msgid "Add new item" +msgstr "إضافة مرشح جديد" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:7 +msgid "Paragraph" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:11 +msgid "Underlined" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:15 +msgid "Bold" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:19 +msgid "Italic" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:23 +msgid "Strike" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:35 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:39 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:43 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:47 +msgid "Heading" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:55 +msgid "Quote" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:63 +msgid "Unordered list" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:67 +msgid "Ordered list" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:71 +msgid "Indent increase" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:75 +msgid "Indent decrease" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:83 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:87 +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:95 +#, fuzzy +#| msgid "Enter email" +msgid "Enter an URL" +msgstr "أدخل البريد الإلكتروني" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:102 +msgid "Unlink" +msgstr "فك الربط" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/admin/guardian/model/change_form.html:8 +msgid "Object permissions" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/admin/guardian/model/obj_perms_manage_group.html:13 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/admin/guardian/model/obj_perms_manage_user.html:14 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:9 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:43 +msgid "Object" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/admin/guardian/model/obj_perms_manage_group.html:16 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:15 +msgid "Group" +msgstr "تجميع" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:7 +msgid "Group permissions" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:67 +#, fuzzy +#| msgid "Manage" +msgid "Manage group" +msgstr "إدارة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:7 +msgid "User permissions" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:67 +#, fuzzy +#| msgid "Manage" +msgid "Manage user" +msgstr "إدارة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/change_form.html:8 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/change_list_export_item.html:4 +msgid "Export" +msgstr "تصدير" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:4 +msgid "Import" +msgstr "استيراد" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/export.html:18 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Export %(len)s selected item.\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" Export %(len)s selected items.\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/export.html:37 +msgid "This exporter will export the following fields" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_confirm.html:10 +msgid "" +"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the " +"results, click 'Confirm import'" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_confirm.html:15 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm Delete" +msgid "Confirm import" +msgstr "تأكيد الحذف" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_errors.html:20 +#, fuzzy +#| msgid "Enter phone number" +msgid "Line number" +msgstr "أدخل رقم الهاتف" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_preview.html:24 +msgid "Skipped" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_validation.html:6 +msgid "Some rows failed to validate" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_validation.html:10 +msgid "" +"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it " +"using the form above." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_validation.html:22 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_validation.html:40 +msgid "Row" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_validation.html:26 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_validation.html:44 +#, fuzzy +#| msgid "Error" +msgid "Errors" +msgstr "خطأ" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_validation.html:70 +msgid "Non field specific" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:6 +msgid "This exporter will export the following fields: " +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:8 +msgid "This importer will import the following fields: " +msgstr "" + +#. Translators: Model verbose name and instance representation, +#. suitable to be an item in a list. +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/inlines/admin.py:99 +#, python-format +msgid "%(class_name)s %(instance)s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/inlines/admin.py:111 +#, python-format +msgid "" +"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " +"protected related objects: %(related_objects)s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history.html:8 +msgid "" +"Choose a date from the list below to revert to a previous version of this " +"object." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history.html:28 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/object_history.html:57 +#, fuzzy +#| msgid "Country" +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "الدولة" +msgstr[1] "الدولة" +msgstr[2] "الدولة" +msgstr[3] "الدولة" +msgstr[4] "الدولة" +msgstr[5] "الدولة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history.html:32 +msgid "This object doesn't have a change history." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_form.html:16 +msgid "" +"Press the 'Revert' button below to revert to this version of the object." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_form.html:20 +msgid "Press the 'Change History' button below to edit the history." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:19 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:55 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/object_history.html:10 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/object_history.html:26 +msgid "Date/time" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:27 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:63 +#, fuzzy +#| msgid "Created by" +msgid "Changed by" +msgstr "أنشأ بواسطة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:31 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:77 +#, fuzzy +#| msgid "Change Stage" +msgid "Change reason" +msgstr "تغيير المرحلة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:73 +msgid "None" +msgstr "لا شيء" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/submit_line.html:8 +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/submit_line.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "Change Stage" +msgid "Change History" +msgstr "تغيير المرحلة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/forms.py:71 +#, fuzzy +#| msgid "Select country" +msgid "Select action to run" +msgstr "اختر الدولة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/forms.py:129 +msgid "" +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " +"password, but you can change the password using this form." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/mixins/base_model_admin.py:57 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/mixins/base_model_admin.py:78 +#, fuzzy +#| msgid "Select country" +msgid "Select value" +msgstr "اختر الدولة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/actions.html:22 +msgid "Run the selected action" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/actions.html:23 +msgid "Run" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/actions.html:43 +msgid "Click here to select the objects across all pages" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/actions.html:44 +#, python-format +msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/actions.html:50 +msgid "Clear selection" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/app_list.html:12 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/app_list_default.html:9 +#, python-format +msgid "Models in the %(name)s application" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/app_list.html:48 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/app_list.html:99 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/app_list_default.html:59 +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/auth/user/add_form.html:6 +msgid "After you've created a user, you’ll be able to edit more user options." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/auth/user/change_password.html:19 +#, python-format +msgid "Enter a new password for the user %(username)s." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/auth/user/change_password.html:30 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/registration/password_change_form.html:29 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/account_links.html:30 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Change password" +msgstr "كلمة المرور" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/change_form_object_tools.html:6 +msgid "History" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/change_form_object_tools.html:12 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/edit_inline/stacked.html:77 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/edit_inline/tabular_title.html:33 +#, fuzzy +#| msgid "View on LinkedIn" +msgid "View on site" +msgstr "عرض على LinkedIn" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/change_list.html:69 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/change_list_results.html:32 +msgid "Select all rows" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/change_list_results.html:46 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle user menu" +msgid "Toggle sorting" +msgstr "تبديل قائمة المستخدم" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/change_list_results.html:54 +msgid "Remove from sorting" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/change_list_results.html:60 +#, python-format +msgid "Sorting priority: %(priority_number)s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/change_list_results.html:85 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/components/table.html:34 +msgid "Expand row" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/delete_confirmation.html:16 +#, python-format +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " +"related objects, but your account doesn't have permission to delete the " +"following types of objects:" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/delete_confirmation.html:32 +#, python-format +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the " +"following protected related objects:" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/delete_confirmation.html:48 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " +"All of the following related items will be deleted:" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/delete_confirmation.html:55 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:49 +msgid "Objects" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:15 +#, python-format +msgid "" +"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related " +"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " +"types of objects:" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:28 +#, python-format +msgid "" +"Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following " +"protected related objects:" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:42 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the " +"following objects and their related items will be deleted:" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/includes/object_delete_summary.html:5 +msgid "Summary" +msgstr "الملخص" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/login.html:15 +msgid "Welcome back to" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/login.html:26 +#, python-format +msgid "" +"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " +"page. Would you like to login to a different account?" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/login.html:47 +msgid "Log in" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/login.html:55 +msgid "Forgotten your password or username?" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/object_history.html:60 +msgid "" +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " +"admin site." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/pagination.html:12 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/popup_header.html:14 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/welcomemsg.html:25 +msgid "Show all" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/search_form.html:18 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/command.html:24 +msgid "Type to search" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/submit_line.html:28 +msgid "Save and continue editing" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/submit_line.html:30 +msgid "Save and view" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/submit_line.html:37 +msgid "Save and add another" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/admin/submit_line.html:43 +msgid "Save as new" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/registration/logged_out.html:14 +msgid "You have been successfully logged out from the administration" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/registration/logged_out.html:18 +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/registration/logged_out.html:23 +msgid "Log in again" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/registration/password_change_done.html:9 +msgid "Your password was changed." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/registration/password_change_form.html:18 +msgid "" +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " +"password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/account_links.html:17 +#, fuzzy +#| msgid "View Candidate" +msgid "View site" +msgstr "عرض المرشح" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/account_links.html:40 +#, fuzzy +#| msgid "Sign out" +msgid "Log out" +msgstr "تسجيل الخروج" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/actions_row.html:4 +#, fuzzy +#| msgid "Actions" +msgid "More actions" +msgstr "الإجراءات" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/add_link.html:5 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/add_link.html:8 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/empty_results.html:4 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/app_list.html:68 +#, fuzzy +#| msgid "Applications" +msgid "All applications" +msgstr "التقديمات" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/app_list_default.html:31 +msgid "Add" +msgstr "إضافة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/boolean.html:4 +msgid "True" +msgstr "صحيح" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/boolean.html:4 +msgid "False" +msgstr "خطأ" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/change_list_filter_actions.html:16 +msgid "Hide counts" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/change_list_filter_actions.html:20 +#, fuzzy +#| msgid "Your account" +msgid "Show counts" +msgstr "حسابك" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/change_list_filter_actions.html:27 +msgid "Clear all filters" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/command_history.html:7 +msgid "Recent searches" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/command_history.html:49 +msgid "No recent searches" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/command_results.html:44 +#, fuzzy +#| msgid "No templates match your search \"%(query)s\"." +msgid "No results matching your query" +msgstr "لا توجد قوالب تطابق بحثك \"%(query)s\"." + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/command_results.html:57 +msgid "Loading more results..." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/command_results.html:62 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Found %(counter)s result in %(time)s seconds\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" Found %(counter)s results in %(time)s seconds\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/delete_submit_line.html:5 +msgid "No, take me back" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/delete_submit_line.html:9 +msgid "Yes, I’m sure" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/display_header.html:10 +msgid "Record picture" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/edit_inline/tabular_heading.html:21 +#, fuzzy +#| msgid "Delete" +msgid "Delete?" +msgstr "حذف" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/empty_results.html:12 +#, fuzzy +#| msgid "No meetings found." +msgid "No results found" +msgstr "لم يتم العثور على اجتماعات." + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/empty_results.html:16 +msgid "" +"This page yielded into no results. Create a new item or reset your filters." +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/empty_results.html:30 +msgid "Reset filters" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/header_back_button.html:7 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/header_back_button.html:15 +msgid "Go back" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/history.html:9 +#, fuzzy +#| msgid "Management Actions" +msgid "Recent actions" +msgstr "إجراءات الإدارة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/history.html:28 +msgid "Unknown content" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/messages/errornote.html:5 +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/pagination_infinite.html:5 +#, fuzzy +#| msgid "Preview" +msgid "Previous" +msgstr "معاينة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/popup_header.html:14 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/welcomemsg.html:25 +#, python-format +msgid "%(counter)s result" +msgid_plural "%(counter)s results" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/popup_header.html:14 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/welcomemsg.html:25 +#, python-format +msgid "%(full_result_count)s total" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/search.html:10 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/search.html:40 +#, fuzzy +#| msgid "Search templates by name..." +msgid "Search apps and models..." +msgstr "البحث عن القوالب بالاسم..." + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/search.html:41 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle navigation" +msgid "Filter navigation items" +msgstr "تبديل التنقل" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/site_branding.html:3 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/site_branding.html:6 +msgid "Django administration" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/tab_items.html:15 +msgid "General" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/theme_switch.html:16 +msgid "Dark" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/theme_switch.html:23 +msgid "Light" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/theme_switch.html:30 +msgid "System" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/helpers/unauthenticated_header.html:6 +msgid "Return to site" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/widgets/clearable_file_input.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "Interview" +msgid "Image preview" +msgstr "المقابلة" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/widgets/clearable_file_input.html:24 +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/widgets/clearable_file_input_small.html:17 +msgid "Choose file to upload" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/widgets/related_widget_wrapper.html:16 +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/widgets/related_widget_wrapper.html:26 +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/widgets/related_widget_wrapper.html:35 +#, python-format +msgid "View selected %(model)s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold/widgets/related_widget_wrapper.html:45 +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templates/unfold_crispy/layout/table_inline_formset.html:65 +msgid "Add row" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templatetags/unfold.py:770 +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/templatetags/unfold_list.py:118 +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "" + +#: venv/lib/python3.13/site-packages/unfold/widgets.py:821 +#, fuzzy +#| msgid "Select country" +msgid "Select currency" +msgstr "اختر الدولة" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Cannot transition from \"%(current)s\" to \"%(new)s\". Allowed " +#~ "transitions: %(allowed)s" +#~ msgstr "" +#~ "لا يمكن الانتقال من \"%(current)s\" إلى \"%(new)s\". الانتقالات المسموح " +#~ "بها: %(allowed)s" + +#~ msgid "Enter title" +#~ msgstr "أدخل العنوان" + +#~ msgid "Save Material" +#~ msgstr "حفظ المادة" + +#~ msgid "Help & Support" +#~ msgstr "المساعدة والدعم" + +#~ msgid "Application URL" +#~ msgstr "رابط التقديم" + +#~ msgid "Full URL where candidates will apply" +#~ msgstr "الرابط الكامل حيث سيقدم المرشحون" + +#~ msgid "Desired Start Date" +#~ msgstr "تاريخ البدء المطلوب" + +#~ msgid "Post Reach Field" +#~ msgstr "حقل وصول المنشور" + +#~ msgid "Hashtags" +#~ msgstr "الوسوم" + +#~ msgid "Start Date:" +#~ msgstr "تاريخ البدء:" + +#~ msgid "Info" +#~ msgstr "معلومات" + +#~ msgid "View All Existing Forms" +#~ msgstr "عرض جميع النماذج الموجودة" + +#~ msgid "Reports To:" +#~ msgstr "يقدم تقاريره إلى:" + +#~ msgid "Host Video" +#~ msgstr "فيديو المضيف" + +#~ msgid "Are you sure?" +#~ msgstr "هل أنت متأكد؟" + +#~ msgid "Zoom API Response" +#~ msgstr "استجابة واجهة برمجة تطبيقات Zoom" + +#~ msgid "Start Time (ISO 8601):" +#~ msgstr "وقت البدء (ISO 8601):" + +#~ msgid "Duration (minutes):" +#~ msgstr "المدة (دقائق):" + +#~ msgid "Resume Document" +#~ msgstr "وثيقة السيرة الذاتية" + +#~ msgid "Parsed Data" +#~ msgstr "البيانات المحللة" + +#~ msgid "Activity" +#~ msgstr "النشاط" + +#~ msgid "Structured Resume Data" +#~ msgstr "بيانات السيرة الذاتية المنظمة" + +#~ msgid "" +#~ "Activity feed (e.g., stage changes, notes, interview history) will appear " +#~ "here." +#~ msgstr "" +#~ "سجل النشاط (مثلاً، تغييرات المرحلة، ملاحظات، سجل المقابلات) سيظهر هنا." diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 25de3e8..af604ce 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,1432 +1,1008 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-08 13:38+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: recruitment/forms.py:14 recruitment/models.py:200 + msgid "First Name" msgstr "" -#: recruitment/forms.py:15 recruitment/models.py:201 msgid "Last Name" msgstr "" -#: recruitment/forms.py:16 recruitment/models.py:203 -#: templates/recruitment/candidate_list.html:152 msgid "Phone" msgstr "" -#: recruitment/forms.py:17 recruitment/models.py:202 -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:242 -#: templates/recruitment/candidate_list.html:151 msgid "Email" msgstr "" -#: recruitment/forms.py:18 recruitment/models.py:204 -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:218 msgid "Resume" msgstr "" -#: recruitment/forms.py:19 msgid "Application Stage" msgstr "" -#: recruitment/forms.py:22 msgid "Enter first name" msgstr "" -#: recruitment/forms.py:23 msgid "Enter last name" msgstr "" -#: recruitment/forms.py:24 msgid "Enter phone number" msgstr "" -#: recruitment/forms.py:25 msgid "Enter email" msgstr "" -#: recruitment/forms.py:50 msgid "Submit" msgstr "" -#: recruitment/forms.py:60 msgid "New Application Stage" msgstr "" -#: recruitment/forms.py:85 recruitment/models.py:180 recruitment/models.py:206 -#: templates/jobs/job_detail.html:420 -#: templates/recruitment/candidate_list.html:154 msgid "Applied" msgstr "" -#: recruitment/forms.py:92 msgid "Please select a stage." msgstr "" -#: recruitment/forms.py:101 -#, python-format -msgid "" -"Cannot transition from \"%(current)s\" to \"%(new)s\". Allowed transitions: " -"%(allowed)s" -msgstr "" - -#: recruitment/forms.py:116 recruitment/models.py:306 -#: templates/meetings/create_meeting.html:162 msgid "Topic" msgstr "" -#: recruitment/forms.py:117 recruitment/models.py:308 recruitment/models.py:727 -#: templates/meetings/create_meeting.html:166 -#: templates/meetings/list_meetings.html:260 -#: templates/meetings/meeting_details.html:29 msgid "Start Time" msgstr "" -#: recruitment/forms.py:118 recruitment/models.py:309 -#: templates/meetings/list_meetings.html:265 -#: templates/meetings/meeting_details.html:33 msgid "Duration" msgstr "" -#: recruitment/forms.py:121 msgid "Enter meeting topic" msgstr "" -#: recruitment/forms.py:123 msgid "60" msgstr "" -#: recruitment/forms.py:137 templates/meetings/create_meeting.html:180 -#: templates/meetings/list_meetings.html:242 msgid "Create Meeting" msgstr "" -#: recruitment/forms.py:147 recruitment/models.py:290 -#: templates/recruitment/training_list.html:150 -#: templates/recruitment/training_update.html:144 msgid "Title" msgstr "" -#: recruitment/forms.py:148 recruitment/models.py:291 -#: templates/recruitment/training_update.html:158 msgid "Content" msgstr "" -#: recruitment/forms.py:149 recruitment/models.py:292 -#: templates/recruitment/training_update.html:150 msgid "Video Link" msgstr "" -#: recruitment/forms.py:150 recruitment/models.py:293 -#: templates/recruitment/training_update.html:166 msgid "File" msgstr "" -#: recruitment/forms.py:153 msgid "Enter title" msgstr "" -#: recruitment/forms.py:154 msgid "Enter material content" msgstr "" -#: recruitment/forms.py:155 msgid "https://www.youtube.com/watch?v=..." msgstr "" -#: recruitment/forms.py:174 msgid "Save Material" msgstr "" -#: recruitment/forms.py:377 recruitment/models.py:199 -#: templates/recruitment/candidate_list.html:153 msgid "Job" msgstr "" -#: recruitment/forms.py:378 msgid "Template Name" msgstr "" -#: recruitment/forms.py:379 recruitment/models.py:542 msgid "Description" msgstr "" -#: recruitment/forms.py:380 recruitment/models.py:576 msgid "Active" msgstr "" -#: recruitment/forms.py:385 msgid "Enter template name" msgstr "" -#: recruitment/forms.py:391 msgid "Enter template description (optional)" msgstr "" -#: recruitment/forms.py:410 msgid "Create Template" msgstr "" -#: recruitment/models.py:13 msgid "Created at" msgstr "" -#: recruitment/models.py:14 msgid "Updated at" msgstr "" -#: recruitment/models.py:15 msgid "Slug" msgstr "" -#: recruitment/models.py:120 recruitment/models.py:714 msgid "Hiring Agency" msgstr "" -#: recruitment/models.py:121 msgid "External agency responsible for sourcing candidates for this role" msgstr "" -#: recruitment/models.py:181 msgid "Exam" msgstr "" -#: recruitment/models.py:182 templates/jobs/job_detail.html:426 msgid "Interview" msgstr "" -#: recruitment/models.py:183 templates/jobs/job_detail.html:432 msgid "Offer" msgstr "" -#: recruitment/models.py:185 msgid "Passed" msgstr "" -#: recruitment/models.py:186 msgid "Failed" msgstr "" -#: recruitment/models.py:188 msgid "Accepted" msgstr "" -#: recruitment/models.py:189 msgid "Rejected" msgstr "" -#: recruitment/models.py:205 msgid "Parsed Summary" msgstr "" -#: recruitment/models.py:207 msgid "Stage" msgstr "" -#: recruitment/models.py:209 msgid "Exam Date" msgstr "" -#: recruitment/models.py:210 msgid "Exam Status" msgstr "" -#: recruitment/models.py:211 recruitment/models.py:744 msgid "Interview Date" msgstr "" -#: recruitment/models.py:212 msgid "Interview Status" msgstr "" -#: recruitment/models.py:213 msgid "Offer Date" msgstr "" -#: recruitment/models.py:214 msgid "Offer Status" msgstr "" -#: recruitment/models.py:215 msgid "Join Date" msgstr "" -#: recruitment/models.py:230 msgid "Submitted by Agency" msgstr "" -#: recruitment/models.py:234 msgid "Candidate" msgstr "" -#: recruitment/models.py:235 templates/base.html:298 -#: templates/jobs/job_detail.html:414 msgid "Candidates" msgstr "" -#: recruitment/models.py:294 msgid "Created by" msgstr "" -#: recruitment/models.py:297 msgid "Training Material" msgstr "" -#: recruitment/models.py:298 templates/recruitment/training_list.html:4 -#: templates/recruitment/training_list.html:126 msgid "Training Materials" msgstr "" -#: recruitment/models.py:307 templates/meetings/meeting_details.html:25 msgid "Meeting ID" msgstr "" -#: recruitment/models.py:310 msgid "Timezone" msgstr "" -#: recruitment/models.py:311 templates/meetings/list_meetings.html:286 msgid "Join URL" msgstr "" -#: recruitment/models.py:312 templates/meetings/meeting_details.html:62 msgid "Participant Video" msgstr "" -#: recruitment/models.py:313 templates/meetings/meeting_details.html:66 msgid "Join Before Host" msgstr "" -#: recruitment/models.py:314 templates/meetings/meeting_details.html:70 msgid "Mute Upon Entry" msgstr "" -#: recruitment/models.py:315 templates/meetings/meeting_details.html:74 msgid "Waiting Room" msgstr "" -#: recruitment/models.py:317 msgid "Zoom Gateway Response" msgstr "" -#: recruitment/models.py:532 msgid "Source Name" msgstr "" -#: recruitment/models.py:533 recruitment/models.py:538 msgid "e.g., ATS, ERP " msgstr "" -#: recruitment/models.py:537 msgid "Source Type" msgstr "" -#: recruitment/models.py:543 msgid "A description of the source" msgstr "" -#: recruitment/models.py:548 recruitment/models.py:667 msgid "IP Address" msgstr "" -#: recruitment/models.py:549 msgid "The IP address of the source" msgstr "" -#: recruitment/models.py:558 msgid "API Key" msgstr "" -#: recruitment/models.py:559 msgid "API key for authentication (will be encrypted)" msgstr "" -#: recruitment/models.py:565 msgid "API Secret" msgstr "" -#: recruitment/models.py:566 msgid "API secret for authentication (will be encrypted)" msgstr "" -#: recruitment/models.py:571 msgid "Trusted IP Addresses" msgstr "" -#: recruitment/models.py:572 msgid "Comma-separated list of trusted IP addresses" msgstr "" -#: recruitment/models.py:577 msgid "Whether this source is active for integration" msgstr "" -#: recruitment/models.py:582 msgid "Integration Version" msgstr "" -#: recruitment/models.py:583 msgid "Version of the integration protocol" msgstr "" -#: recruitment/models.py:588 msgid "Last Sync At" msgstr "" -#: recruitment/models.py:589 msgid "Timestamp of the last successful synchronization" msgstr "" -#: recruitment/models.py:601 msgid "Sync Status" msgstr "" -#: recruitment/models.py:610 recruitment/models.py:630 msgid "Source" msgstr "" -#: recruitment/models.py:611 msgid "Sources" msgstr "" -#: recruitment/models.py:619 msgid "Request" msgstr "" -#: recruitment/models.py:620 msgid "Response" msgstr "" -#: recruitment/models.py:621 msgid "Error" msgstr "" -#: recruitment/models.py:622 msgid "Sync" msgstr "" -#: recruitment/models.py:623 templates/jobs/create_job.html:392 msgid "Create Job" msgstr "" -#: recruitment/models.py:624 msgid "Update Job" msgstr "" -#: recruitment/models.py:635 msgid "Action" msgstr "" -#: recruitment/models.py:640 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: recruitment/models.py:645 msgid "HTTP Method" msgstr "" -#: recruitment/models.py:650 msgid "Request Data" msgstr "" -#: recruitment/models.py:655 msgid "Response Data" msgstr "" -#: recruitment/models.py:660 msgid "Status Code" msgstr "" -#: recruitment/models.py:664 msgid "Error Message" msgstr "" -#: recruitment/models.py:672 msgid "User Agent" msgstr "" -#: recruitment/models.py:677 msgid "Processing Time (seconds)" msgstr "" -#: recruitment/models.py:685 msgid "Integration Log" msgstr "" -#: recruitment/models.py:686 msgid "Integration Logs" msgstr "" -#: recruitment/models.py:701 msgid "Agency Name" msgstr "" -#: recruitment/models.py:702 msgid "Contact Person" msgstr "" -#: recruitment/models.py:706 msgid "Internal notes about the agency" msgstr "" -#: recruitment/models.py:707 msgid "Select country" msgstr "" -#: recruitment/models.py:715 msgid "Hiring Agencies" msgstr "" -#: recruitment/models.py:724 msgid "Start Date" msgstr "" -#: recruitment/models.py:725 msgid "End Date" msgstr "" -#: recruitment/models.py:726 msgid "Working Days" msgstr "" -#: recruitment/models.py:728 msgid "End Time" msgstr "" -#: recruitment/models.py:729 msgid "Break Start Time" msgstr "" -#: recruitment/models.py:730 msgid "Break End Time" msgstr "" -#: recruitment/models.py:731 msgid "Interview Duration (minutes)" msgstr "" -#: recruitment/models.py:732 msgid "Buffer Time (minutes)" msgstr "" -#: recruitment/models.py:745 msgid "Interview Time" msgstr "" -#: recruitment/models.py:749 msgid "Scheduled" msgstr "" -#: recruitment/models.py:750 msgid "Confirmed" msgstr "" -#: recruitment/models.py:751 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: recruitment/models.py:752 msgid "Completed" msgstr "" -#: templates/base.html:7 msgid "King Abdullah Academic University Hospital - Applicant Tracking System" msgstr "" -#: templates/base.html:8 msgid "University ATS" msgstr "" -#: templates/base.html:258 msgid "Saudi Vision 2030" msgstr "" -#: templates/base.html:259 msgid "King Abdullah Academic University Hospital" msgstr "" -#: templates/base.html:272 msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: templates/base.html:282 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: templates/base.html:290 msgid "Jobs" msgstr "" -#: templates/base.html:309 msgid "Training" msgstr "" -#: templates/base.html:320 templates/base.html:340 msgid "Meetings" msgstr "" -#: templates/base.html:330 templates/forms/form_templates_list.html:190 msgid "Form Templates" msgstr "" -#: templates/base.html:337 msgid "More" msgstr "" -#: templates/base.html:341 msgid "Schedule" msgstr "" -#: templates/base.html:343 msgid "Active Jobs" msgstr "" -#: templates/base.html:344 msgid "Draft Jobs" msgstr "" -#: templates/base.html:346 msgid "All Candidates" msgstr "" -#: templates/base.html:347 msgid "New Candidates" msgstr "" -#: templates/base.html:356 msgid "Toggle language menu" msgstr "" -#: templates/base.html:392 msgid "Toggle user menu" msgstr "" -#: templates/base.html:396 msgid "Your account" msgstr "" -#: templates/base.html:419 msgid "My Profile" msgstr "" -#: templates/base.html:420 templates/meetings/meeting_details.html:56 msgid "Settings" msgstr "" -#: templates/base.html:421 msgid "Activity Log" msgstr "" -#: templates/base.html:422 msgid "Help & Support" msgstr "" -#: templates/base.html:428 msgid "Connect LinkedIn" msgstr "" -#: templates/base.html:435 msgid "LinkedIn Connected" msgstr "" -#: templates/base.html:447 msgid "Sign out" msgstr "" -#: templates/base.html:450 msgid "Sign Out" msgstr "" -#: templates/base.html:466 msgid "Close" msgstr "" -#: templates/base.html:478 msgid "King Abdullah Academic University Hospital (KAAUH)." msgstr "" -#: templates/base.html:479 msgid "All rights reserved." msgstr "" -#: templates/base.html:511 msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "" -#: templates/forms/form_templates_list.html:208 msgid "Search templates by name..." msgstr "" -#: templates/forms/form_templates_list.html:243 msgid "ago" msgstr "" -#: templates/forms/form_templates_list.html:253 msgid "Stages" msgstr "" -#: templates/forms/form_templates_list.html:257 msgid "Fields" msgstr "" -#: templates/forms/form_templates_list.html:264 msgid "No description provided" msgstr "" -#: templates/forms/form_templates_list.html:274 msgid "Preview" msgstr "" -#: templates/forms/form_templates_list.html:277 -#: templates/recruitment/candidate_list.html:178 -#: templates/recruitment/training_list.html:168 msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/forms/form_templates_list.html:282 -#: templates/includes/delete_modal.html:26 -#: templates/meetings/list_meetings.html:307 -#: templates/recruitment/candidate_list.html:181 -#: templates/recruitment/training_list.html:171 -#: templates/recruitment/training_update.html:184 msgid "Delete" msgstr "" -#: templates/forms/form_templates_list.html:326 msgid "No Form Templates Found" msgstr "" -#: templates/forms/form_templates_list.html:329 -#, python-format msgid "No templates match your search \"%(query)s\"." msgstr "" -#: templates/forms/form_templates_list.html:331 msgid "You haven't created any form templates yet." msgstr "" -#: templates/forms/form_templates_list.html:335 msgid "Create Your First Template" msgstr "" -#: templates/forms/form_wizard.html:7 templates/forms/form_wizard.html:470 -#: templates/jobs/job_detail_candidate.html:7 msgid "Application Form" msgstr "" -#: templates/forms/form_wizard.html:439 -#: templates/jobs/job_detail_candidate.html:121 msgid "KAAUH IMAGE" msgstr "" -#: templates/forms/form_wizard.html:449 -#: templates/jobs/job_detail_candidate.html:132 msgid "Applications" msgstr "" -#: templates/forms/form_wizard.html:452 -#: templates/jobs/job_detail_candidate.html:135 msgid "Profile" msgstr "" -#: templates/forms/form_wizard.html:480 msgid "Review Your Application" msgstr "" -#: templates/forms/form_wizard.html:487 msgid "Back" msgstr "" -#: templates/forms/form_wizard.html:491 msgid "Next" msgstr "" -#: templates/forms/form_wizard.html:495 msgid "Submit Application" msgstr "" -#: templates/includes/delete_modal.html:11 msgid "Confirm Delete" msgstr "" -#: templates/includes/delete_modal.html:16 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "" -#: templates/includes/delete_modal.html:19 templates/jobs/create_job.html:389 -#: templates/meetings/create_meeting.html:184 -#: templates/meetings/update_meeting.html:222 msgid "Cancel" msgstr "" -#: templates/includes/search_form.html:11 msgid "Search..." msgstr "" -#: templates/includes/search_form.html:13 msgid "Search" msgstr "" -#: templates/jobs/create_job.html:113 msgid "Create New Job Posting" msgstr "" -#: templates/jobs/create_job.html:121 msgid "Basic Information" msgstr "" -#: templates/jobs/create_job.html:127 msgid "Job Title" msgstr "" -#: templates/jobs/create_job.html:137 msgid "Job Type" msgstr "" -#: templates/jobs/create_job.html:148 msgid "Department" msgstr "" -#: templates/jobs/create_job.html:158 msgid "Position Number" msgstr "" -#: templates/jobs/create_job.html:169 msgid "Workplace Type" msgstr "" -#: templates/jobs/create_job.html:179 -#: templates/recruitment/training_list.html:151 msgid "Created By" msgstr "" -#: templates/jobs/create_job.html:193 msgid "Location" msgstr "" -#: templates/jobs/create_job.html:199 msgid "City" msgstr "" -#: templates/jobs/create_job.html:209 msgid "State/Province" msgstr "" -#: templates/jobs/create_job.html:219 msgid "Country" msgstr "" -#: templates/jobs/create_job.html:233 msgid "Job Details" msgstr "" -#: templates/jobs/create_job.html:239 templates/jobs/job_detail.html:341 msgid "Job Description" msgstr "" -#: templates/jobs/create_job.html:250 msgid "Qualifications and Requirements" msgstr "" -#: templates/jobs/create_job.html:261 msgid "Salary Range" msgstr "" -#: templates/jobs/create_job.html:271 templates/jobs/job_detail.html:353 msgid "Benefits" msgstr "" -#: templates/jobs/create_job.html:285 msgid "Application Information" msgstr "" -#: templates/jobs/create_job.html:291 msgid "Application URL" msgstr "" -#: templates/jobs/create_job.html:297 msgid "Full URL where candidates will apply" msgstr "" -#: templates/jobs/create_job.html:303 msgid "Application Deadline" msgstr "" -#: templates/jobs/create_job.html:313 msgid "Desired Start Date" msgstr "" -#: templates/jobs/create_job.html:324 templates/jobs/job_detail.html:363 msgid "Application Instructions" msgstr "" -#: templates/jobs/create_job.html:338 msgid "Post Reach Field" msgstr "" -#: templates/jobs/create_job.html:344 msgid "Hashtags" msgstr "" -#: templates/jobs/create_job.html:358 templates/jobs/job_detail.html:545 msgid "Internal Information" msgstr "" -#: templates/jobs/create_job.html:364 msgid "Reports To" msgstr "" -#: templates/jobs/create_job.html:374 msgid "Open Positions" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:262 -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:236 msgid "Core Details" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:267 msgid "Description & Requirements" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:273 msgid "Application" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:284 msgid "Administrative & Location" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:287 msgid "Department:" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:290 msgid "Position No:" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:293 msgid "Job Type:" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:296 msgid "Workplace:" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:299 msgid "Location:" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:302 msgid "Created By:" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:305 msgid "Financial & Timeline" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:311 msgid "Salary:" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:319 msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:327 msgid "Deadline:" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:329 msgid "EXPIRED" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:347 msgid "Required Qualifications" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:375 msgid "Edit Job" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:380 msgid "Upload Image for Post" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:395 msgid "Applicants" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:400 msgid "Manage" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:405 msgid "Info" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:464 msgid "View All Applicants" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:471 msgid "No applicants yet" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:472 msgid "Candidates will appear here once they apply for this position." msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:481 msgid "LinkedIn Integration" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:485 msgid "Posted successfully!" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:489 msgid "View on LinkedIn" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:493 msgid "Posted on:" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:496 msgid "This job has not been posted to LinkedIn yet." msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:504 msgid "Re-post to LinkedIn" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:504 msgid "Post to LinkedIn" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:510 msgid "You need to" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:510 msgid "authenticate with LinkedIn" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:510 msgid "first." msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:517 msgid "Error:" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:523 msgid "Form Management" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:526 msgid "Manage the custom application forms associated with this job posting." msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:530 msgid "Create New Form" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:534 msgid "View All Existing Forms" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:538 -#: templates/recruitment/candidate_create.html:131 msgid "Create Candidate" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:547 msgid "Internal Job ID:" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:548 msgid "Created:" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:549 msgid "Last Updated:" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:551 msgid "Reports To:" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail.html:557 msgid "Back to Jobs" msgstr "" -#: templates/jobs/job_detail_candidate.html:144 msgid "Job Overview" msgstr "" -#: templates/meetings/create_meeting.html:4 msgid "Create Zoom Meeting" msgstr "" -#: templates/meetings/create_meeting.html:151 msgid "Create New Zoom Meeting" msgstr "" -#: templates/meetings/create_meeting.html:155 -#: templates/meetings/meeting_details.html:19 msgid "Back to Meetings" msgstr "" -#: templates/meetings/create_meeting.html:170 msgid "Duration (minutes)" msgstr "" -#: templates/meetings/list_meetings.html:4 -#: templates/meetings/list_meetings.html:233 msgid "Zoom Meetings" msgstr "" -#: templates/meetings/list_meetings.html:255 msgid "ID" msgstr "" -#: templates/meetings/list_meetings.html:270 msgid "Status" msgstr "" -#: templates/meetings/list_meetings.html:274 msgid "Waiting" msgstr "" -#: templates/meetings/list_meetings.html:276 msgid "Started" msgstr "" -#: templates/meetings/list_meetings.html:278 msgid "Ended" msgstr "" -#: templates/meetings/list_meetings.html:289 -#: templates/meetings/meeting_details.html:45 msgid "Join Meeting" msgstr "" -#: templates/meetings/list_meetings.html:296 -#: templates/recruitment/candidate_list.html:174 -#: templates/recruitment/candidate_update.html:104 -#: templates/recruitment/training_list.html:164 -#: templates/recruitment/training_update.html:119 msgid "View" msgstr "" -#: templates/meetings/list_meetings.html:302 msgid "Update" msgstr "" -#: templates/meetings/list_meetings.html:356 msgid "No meetings found." msgstr "" -#: templates/meetings/list_meetings.html:362 msgid "Create Your First Meeting" msgstr "" -#: templates/meetings/meeting_details.html:4 msgid "Meeting Details" msgstr "" -#: templates/meetings/meeting_details.html:23 -#: templates/meetings/update_meeting.html:191 msgid "Meeting Information" msgstr "" -#: templates/meetings/meeting_details.html:37 msgid "Host Email" msgstr "" -#: templates/meetings/meeting_details.html:44 msgid "Join Information" msgstr "" -#: templates/meetings/meeting_details.html:48 msgid "Password" msgstr "" -#: templates/meetings/meeting_details.html:58 msgid "Host Video" msgstr "" -#: templates/meetings/meeting_details.html:81 msgid "View API Response" msgstr "" -#: templates/meetings/meeting_details.html:83 -#: templates/meetings/update_meeting.html:218 msgid "Update Meeting" msgstr "" -#: templates/meetings/meeting_details.html:86 msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: templates/meetings/meeting_details.html:86 msgid "Delete Meeting" msgstr "" -#: templates/meetings/meeting_details.html:93 msgid "Zoom API Response" msgstr "" -#: templates/meetings/update_meeting.html:3 -#: templates/meetings/update_meeting.html:174 msgid "Update Zoom Meeting" msgstr "" -#: templates/meetings/update_meeting.html:175 msgid "Modify the details of your scheduled meeting" msgstr "" -#: templates/meetings/update_meeting.html:197 msgid "Topic:" msgstr "" -#: templates/meetings/update_meeting.html:202 msgid "Start Time (ISO 8601):" msgstr "" -#: templates/meetings/update_meeting.html:209 msgid "Duration (minutes):" msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_create.html:94 msgid "Create New Candidate" msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_create.html:96 msgid "Enter details to create a new candidate record." msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_create.html:99 -#: templates/recruitment/candidate_create.html:101 -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:326 -#: templates/recruitment/candidate_update.html:97 -#: templates/recruitment/candidate_update.html:99 -#: templates/recruitment/training_create.html:124 -#: templates/recruitment/training_create.html:126 -#: templates/recruitment/training_update.html:112 -#: templates/recruitment/training_update.html:114 msgid "Back to List" msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_create.html:112 msgid "Candidate Information" msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:191 msgid "Stage:" msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:196 msgid "Applied for:" msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:202 msgid "Change Stage" msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:212 msgid "Contact & Job" msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:225 msgid "Summary" msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:251 msgid "Position Applied" msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:260 msgid "Applied Date" msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:277 msgid "Resume Document" msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:285 msgid "Download Resume" msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:294 msgid "AI Generated Summary" msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:312 msgid "Management Actions" msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:320 msgid "Edit Details" msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:322 msgid "Are you sure you want to delete this candidate?" msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:323 msgid "Delete Candidate" msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:338 msgid "Parsed Data" msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:343 msgid "Activity" msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:352 msgid "Structured Resume Data" msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_detail.html:372 -msgid "" -"Activity feed (e.g., stage changes, notes, interview history) will appear " -"here." -msgstr "" - -#: templates/recruitment/candidate_list.html:129 msgid "Candidate Profiles" msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_list.html:138 msgid "Add New Candidate" msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_list.html:150 msgid "Name" msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_list.html:155 -#: templates/recruitment/training_list.html:152 msgid "Created" msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_list.html:156 -#: templates/recruitment/training_list.html:153 msgid "Actions" msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_list.html:233 msgid "No candidates found." msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_list.html:234 msgid "Start by adding a new profile or adjusting your search filters." msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_list.html:238 msgid "Add Your First Candidate" msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_update.html:92 msgid "Update Candidate:" msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_update.html:94 msgid "Edit candidate information and details" msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_update.html:102 msgid "View Candidate" msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_update.html:116 msgid "Candidate Form" msgstr "" -#: templates/recruitment/candidate_update.html:135 msgid "Update Candidate" msgstr "" -#: templates/recruitment/training_create.html:119 msgid "Create New Training Material" msgstr "" -#: templates/recruitment/training_create.html:121 msgid "Upload a new document or guide for your team." msgstr "" -#: templates/recruitment/training_create.html:137 -#: templates/recruitment/training_update.html:131 msgid "Material Details" msgstr "" -#: templates/recruitment/training_create.html:158 msgid "Create Material" msgstr "" -#: templates/recruitment/training_list.html:135 -#: templates/recruitment/training_list.html:137 msgid "Add New Material" msgstr "" -#: templates/recruitment/training_list.html:223 msgid "No training materials found." msgstr "" -#: templates/recruitment/training_list.html:224 msgid "It looks like there are no materials yet. Start by adding one!" msgstr "" -#: templates/recruitment/training_list.html:228 msgid "Create Your First Material" msgstr "" -#: templates/recruitment/training_update.html:107 msgid "Update Training Material:" msgstr "" -#: templates/recruitment/training_update.html:109 msgid "Edit the details of this training document or guide." msgstr "" -#: templates/recruitment/training_update.html:117 msgid "View Material" msgstr "" -#: templates/recruitment/training_update.html:180 msgid "Update Material" msgstr "" -#: templates/recruitment/training_update.html:182 msgid "Are you sure you want to delete this material?" msgstr "" -#: templates/unfold/components/table.html:43 msgid "No data" msgstr "" -# Source Management msgid "Data Sources" msgstr "" @@ -1448,21 +1024,12 @@ msgstr "" msgid "View Details" msgstr "" -msgid "Edit" -msgstr "" - -msgid "Delete" -msgstr "" - msgid "First" msgstr "" msgid "Previous" msgstr "" -msgid "Next" -msgstr "" - msgid "Last" msgstr "" @@ -1475,9 +1042,6 @@ msgstr "" msgid "Network Configuration" msgstr "" -msgid "Settings" -msgstr "" - msgid "API Configuration" msgstr "" @@ -1487,63 +1051,33 @@ msgstr "" msgid "Generate secure API keys for external integrations" msgstr "" -msgid "Active" -msgstr "" - msgid "Inactive" msgstr "" msgid "Not generated" msgstr "" -msgid "Created By" -msgstr "" - msgid "Created At" msgstr "" msgid "Updated At" msgstr "" -msgid "IP Address" -msgstr "" - msgid "Trusted IPs" msgstr "" -msgid "Integration Version" -msgstr "" - -msgid "API Key" -msgstr "" - -msgid "API Secret" -msgstr "" - msgid "Recent Integration Logs" msgstr "" msgid "Time" msgstr "" -msgid "Action" -msgstr "" - -msgid "Endpoint" -msgstr "" - msgid "Method" msgstr "" -msgid "Status" -msgstr "" - msgid "Success" msgstr "" -msgid "Failed" -msgstr "" - msgid "No integration logs found" msgstr "" @@ -1571,12 +1105,6 @@ msgstr "" msgid "Any active integrations using this source will be disconnected." msgstr "" -msgid "Back to List" -msgstr "" - -msgid "Delete Source" -msgstr "" - msgid "Generate API Keys" msgstr "" @@ -1599,4 +1127,4 @@ msgid "Source created successfully." msgstr "" msgid "Source deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/recruitment/__pycache__/forms.cpython-313.pyc b/recruitment/__pycache__/forms.cpython-313.pyc index 4a127bac6b3986eb60b51ec8577f05c74d82f80c..f2d799fcc23593de07eee984c931f36973f11cad 100644 GIT binary patch delta 208 zcmX@}o%#PaX5P=dyj%=G@Uey?(`h5`Q5R;GV2;Tbq~uvSgIR;QKrCh;YqG&*RYs1< zj;@N#JV1FzS7k;%FpnR|D{NQf7XYdj)ME~2w`7cA4-%Vvuw9&0C|EdHWb#HAMP^a3 z9z|v`2+b=V%%R7GtX5JeSRz;iqCZ$tkFSU)SgMFOU0PFS^L#foMu8$#pc_Mq{DEXq aFp$`+@_%l5K delta 285 zcmezWjrq)XX5P=dyj%=G&~M6~IbkF3QJ2X#+mu+jf?0#PCtr|~hq4@9l^HoFJGv?| z^9Dm`zF>YZUjWEIz$?$s94rXbBc#V1%x=jT!#??Aq&PcsuyC+Qu;}ECE{e=zAboC7 zQ@AC9IrW$jDy2axC4)sFx`U&M#8PPg8Kt&n+k|Ni9+cPR>ltOHK_b@(22+C>TgosiRBkD0r0SCgv#wr55Lx i7A2<^>nNm_BVBG$(PQ#LPiaPv&3io$Z3F;yd{Qj{ diff --git a/recruitment/__pycache__/models.cpython-313.pyc b/recruitment/__pycache__/models.cpython-313.pyc index eac1470320c0872e2c3c85bf89a8bf5c2de146eb..dce0860e6e59e508e9b5f733efb6af7024f87d45 100644 GIT binary patch delta 13806 zcmb_?d0do7((u$=3^NWla>J;gfO4py;t@arQ4x;;Pjnn$)RALI&)`9fcqSUxv(-mq z5;eERP1Mm~PBn?yTx%d^gPFW)^i9_2=FphUW@FZTRs9SwxcR=nK7UEkRb5?OU0vN( zUC(^DNweosO~7rVQLn&%x0dVdlWrUhNHJ*Qbqd8?ZrvT%T%qo*Fe|fx7!-;urNC7k zcz4X(tM1m@iFtc9-FiDQZ?CpnuQt26`^0|Tx;wEfWrmh%gfhBr9G#d~ynnaePR!e@ z@760Yv;(a=L&aa38J%3=Z#I~FhG{!_Q7J*l8!UK3I(h{b+JOmP zLxmq-WsL9-Gl%B@Gs>8uCytHCQL+FTH%3-y%u(j(92E=fq-f1Cf)aGknBaTx5E)PD zX^u6=q0G>VFx=93bAs7~Sh&CpIA4Of7s~G`bH{}trMI~cQX=l*h(wP3fSx?t7-&pH zE`vEKN6li8I>i_fWia=}b;R8>CSI0m=x0tgr{Js!G9FIrOck@3G8E?iQ-Jl7djbvS z$ckR(0p>K6-CL#wlTPUseKNqDfz(8qY9wl=kdcIx{D26f!937B2xsYA;WxFEw;99z zlg)!st7Nb2emEjaj7UL_GUC8726Hx!>5r5d-6(0@cnsztXp?mB+$3qJkd)z-O)DBE zD495}k|gogK(+q}lsyP3^NFGviLHekDndg?A-}Cg6?I_3pN66Yp?{J=^p5T563(QlZ6^nH2KJ!$h z9`QLo_yok~`rsvqTYT_|h|fdZJHLXJBEjmzFbVNWAAB<6RX+F>#H)Sq zsfgQra5Libeeg2G7x>`ih%by*GRmQg?_6ka@c0#3s~T%v z%RK&Nwz>ufv$ADPev|6coCdqg=Fv{I)j3=?ci+%7DD?Ojm6w!Q%EnDBOi{5soXO)? zwa{U&vN=6|)wcOol;iQ6RBADgD=Ta=nyro1cB?6$Su5?<6r~uzY9_)>H zNK3t}hQAXrxP$tih$A@i#mMmptuy1@5m9*nEBTD*bFkLkFXogAHuG!oeP9bWB$xvB z;CPSL>T=ZCtJoHvlkk9-)WB@>?MvAK{#HUh9CE8oht#m&{Zirr2sum|`Li`NHN_9M zpC|Vn35WQZ^f33bzV9mGygM%?0pL8JmwF9hasQ8WmuQfZop;9$cv=b9-DlGGL&7yA zdUV$MdWXx3J7XkaJqQ>GJVOHcj?63Ce-Zk$K(`D$sl7w!e*|hB z6&iF<#bhlzxp>jAUxNVSdlwUn;Rh>BZ7Q0O0Z93Ghq z{cs`SJk#mV^`qW32-TmKwfJIGISk?h@7oam7b0vSaFzh=UCJzeOB>EFn>GBa`-bp@ z+!$EPN93l?K0zEU1WpnNCGZ&m4+2jQr?nOji-lS17ueWkBI(MfmK51-wbd+$*k~?~ ze*x~OOnj4w|4U#CKb>oWHT+8MF*wV2yKW9+v3cSrH%t-8c}$KN#i1#4H1yA?(gbuuP- zIfreG*=F6X<29|i-Zat|zv<`Jj&^Ic(@FQ~{8aInSZY?G2|E9gE7QN*0sijzaYr=O z6#*FFMs|e3?ii+w)H|wMZztyMy{}tuCr0_Cc_apWEgQ&hj*HZq^D5L+t0^Dg#!33- z{ElJf(a17b#Mv80K1d4isgf-nW};U6vN*+|Evz=u9Y z&*CVdpT+9DIfq3HsQI>Hz|Oh(){Gnpb1 zC(KPSahggw2{R*yZ!S`XIOQVbt@w|XQzF8qA=NhlnU1(`0x|<}NDB z!wbaNT#dU1E88y zD|p5e9l6Je8GSQIR+F*V&M+-AnH`O+3e%~{jg=_NqmvUbYpq9{zra>swJb%;k8BAK zlI4;T%L%OD6K1|0`x{+l6$m`~G1mHOdo>0WC;N>U*74L?89^JUsUq+QfsImr5X5O7 z!4bdljkCVh{)q%^;t$TwRH~HxrP=FZwvaT{0-KAC!x6Mhg^3NM!JJR3hz27cFejR? zt!RWDeAVeN*v$jy#6l2KztQd{X*&h^F`h9u8bbNLnpi%6?)%zw>Uvys?dRhyy&;ls zwa4*CEGIywKE=!DnIKM3`Mgh&dZ03#KWNQ@-u#&Ldx4LGRP0aS`l^q-qh93SRwZGC zBv~2NA9|_Bc#tg)vIMoYE=I(Chi$L+r7k5-@TB>PkRw~j(sJh7doOs`^? z=`y?3Qnk=lRa0wsy7I(`RSQ}=gi*3Gb>UDb6ia<};c>4Hr+9-s0mdWy`(Dah+_5MU zrU<^L7rm=}yHgwPuxomTbxpg(X055WIh{7=G~_<#!wK*6^|dCLEwp&I_P9@1!bhZh zWS10Xt8&!U+3L|L?2h_*++DW{KIGZ;Y2iC@J3Rqiob}c^+kC#H-Xc=agMfQTY2}ag z2|X5J;^w5NxKi;Y-@Gq|&ujGO`Hp9yo`2(bXUsuz3`#{XK_5@;7YH0Ca1?=4jlg6w zt&}~87=7n;S{K_I-9I#xKp#4EDd15y)ZiJqLYATN>`4MU3H?pM=d$_GYarGuwhQ&j$}`56*83&TrM{UkD6k znK-nnbFF;;&>sIE4A6{E6VwZ@@c>$6_mz4AIycrr&*6KoJI_5fAfErb4XF2Z9~<}w zZ4GNpj~LMIpVsD|b|kTV(0Ke0SK1z!+!mPJ9+=)1n0`Jmvpq1kEikuLmwUk&%+I96 zpaUE@lL!T3UyteBQIMLm=QhxoAOM8yJN?c`}{kA9(@ zp~KQ{F$&P^6atUB+Pch%&q_L;o*tyA#pSRNs}mK*(<#oTC)l?KWh`@gV!95`e|5f1 zi_KAt6&Hgca7*r%+}*By&HI`!#3by?-IM!#*-Ms#miDy#wzT~7X=B=A#;h;75Sq{) zn%EYa*xDoULST^Cbe4iTq|C!-Ry5zg+&GGyfGr}>K!74WyGmdpfih%fQwd}dm`OCW zhJt-etyX?xd2B*4Ha&jU>S|n|6YCQ8TJIa{0`U~^qzA|PRnr)}QJfDB8hDrZgSwo- zDIz($kH~t*{P{K}TQrb{_rzuMix0+OY2eO-Y0afXn?zs`O7y6lc%b}9_Ew^q32*`; zFg`~ek0I*O%&&D=U2H#fJw@O-0_Ujz1!}!WfD&7Fj9MoM;QI<6o78%pz$pUFZxMW# z!21L!0x-JV*{9U<5THAkeMPMs1n5>|6NvT`wf;>&g^ObT1Of?!5{M#@L40MzQjWlh z|10w3o1AhERzaEFL)5d?ZE8+Zjk#hBSif}RY<$ZV@9p2(qwnX4H*K7=Cx7>%y%Sq| zq!RAif74GLtiP#O1V`NpH-u|fPP`fEE?a$FS#nbe8Z+F~DzpK&lqyZwZ56g|QtM`j zmlo1V3%S`t(A1h>LHk*WE!nw9O@2V#(_OVL8^(Ml z>j#n61U}#sHtfM##krTG+;=xKFS=)9XD(EhD|YWi9fR`A6$IYtwe6v91TvM z?-#*GZ4T1p;^<3!>gMA9<4Ks;1dax*X9*LCRJch$(PpDUp=n$J2DKV~c5_0+a?(~; z(8xp%fti7@OD(^%xjz=n`fXXEqhpF8y9V>zNKByHwny>HThao(aa7|HvzSGc&Dt8K z)T{XTtu>+EZvW0>hjE-TssGs;r!=bgovjOGb1K<1zGz#qGEl{jZ<8X#Fg2S-s}P5O z7|!ku%Zs;XC__~Ix$V#XH`~xIwxzt6GF-*?@=4(_Bt}?7+#%vhG4tPfFDT)?c7z6r ztL) z30ReU+o=fsC~6b9=>BEL$DpPrIV!)h>j!0&ihm-F9=McjA5M2%x%#y$@kRNRIi!-hlwa z_{GQaBHzWC%dqBGNE#Fo5O1$}Jp1v!Sa_{KxRkGXJQXXpFJgNczZ)6FzkhtCb^<4nr61BjqgjIrOyI3gtk9Bgu=B#v>h^_0 z8DFz+QIOZqw0Nm6z?YFIP4eLV=`h`$w_goWazA^B#(sk!Md?wdXHsaGb6`BC+0P%y z(QcrH%BkO-1L-h}r#@L+@c@bfIx?T2=2dPb982{nPlkgxvbvufmdFlo}oDV;p(}R>MV=IUWgXhx`(9HdxNkJnH ze&zw(ikF_rGpr}M!ZW;Am4w{&JoeeGA)B!4pwgprVO_tL(gjNRL%AhJ%QKE^`2Rd> z#M|S>vq!YMX@U^yj9?eZ9|MaVtj?N};=Oq9AF$Wks(lP`5laLSL2M_DCNLK*?QG`%crAe+eBKT_$r$bd2lYyL zfDe6PVnG}+K7b-I&zVfieo(Y&flFOhX0tZoCyb>o{NP}t&kZAxy~#kCfvLO!Lvc0I zPVx6%DDO{>&|y|=Hied0D{Zx=`3`1sEwq{DiwbTt%~r{a568!eM1nprGzCqrwN}{{ zI%=zJ$cvM)MSRWSMBI_*53e@ZNGTCm=J4!4j{z-T_UHfAo+L-#%`0E*quit9dC?KZ z7g4mJK8g)~8nZsES-U@cagfsRJk5HDzzbY=bRdl2!;e1fM~}!N`~>md(S`UF$3xw- zYnw!AS>C2M+_R582_cW+aJ<_^fk14{P9AuC5JryC$H#^rC)piM0)JW0`!<*UD~`HM7YpN9F>c}SL$Q+&k&Ws1Md107Jz5m=U&bN?Kfx;`&F(xSpq9~ z`N;w4bm`#!in}MCwqYKErtngH^O_v<#kN{I$~d@ZFP)6trST!pmMM z=s_3Ky|<87javM|&%AP>Hyx~|fTWpeNp)#S)uyE4;YkzG;Igf0=sWziSBEPVYW}ZR zD@Ojmk4ko7bf?W%h+I9&X(7rAeJ9|ZLpq}%m`fNe}CBN7{3^QXJ|&^|s+-vcK5r8+hqvfQcVH{VMd~wP%(Xz1Qle#Bv_JGL);{>J2Hp z?_1kL#A8Lp=sqNVe;voUJI*>Os#D~XS*x;Qpjs{x)051J0MiEk5UboK{?@Hoo$FWyr6nAI4+VK*ztMg{sU}=JNM7=^DB)B0f{Rgr?}SyCQnmji<$vZ!FIi*4C@%CQAc&FF ziY5@F!tAkUxW|}}>5!v-jQoY2g<{|5e8%PKyjX0>kJ$xs%5JH3EN}`980C|4(OWAI z$G1)%=_f2I_GcOY?Xn3=?{Qxygik?znv7Guxvi z_gq~CLA`0Iv=VvwVLbJ#nM$pOuls8Kq%LodAq51NIIF_a;;ahULIV+u#Og?-M~Ai0 z2F&JN9&McsbLeW8$}7I^WlE;0Xcs+38)FV;sl&)U5L)g$uDm`h#Dr}4+XN9!D#S2u6WL7Bby$2aB-7Ty?8g%4OvkS*wpPDee9 zCCiAENaRA|8RNIaR_UZ-b}_g7BT5;sl-kmvm(W&xPzcfRXaDhznzR@Gx%S%~D(J_f zZeBB_k}3{Ty@4BU4bVENNzcrrAVD2X)+it#zc@GC3f1Hzn#vE{D$Xv#mM3tLqtaq^ zI_(SUu^{bovi0Ob;(-%_hQ_ZP-Flbs_#da@4RQaEMeqYZ`Qx0}l^wn-%0dU#K8|bS z18>;7R@?S#q;Nd!o}@(<6)aS z;cguCC?k4DCkdPVdp11AxBdQw!ABP5{YrLv=bxYt9N2jTUe(SN?F9C)_n5Wr}N z7LS^V)21dy{vmkh(B~b+lkVHZbg2&j{K&48HNIaZnMR*+vRxyY8 zrHr&(4HLlK@}3%A2bd(S(?TlLN=LNNGnUl!=!g z^@APqdgM;&J3o-KS$R*z6(Up>R|q-3Pjyl3Y8lbQu8MTkYcix!7UnU^KHX7t6{hQY z*mYe$;+(7@QB38JP^eifZPh_chPYU!k>0Zj2oq2a&#DMLO@oA8>j_;VUqHFkCeW|t zjt(l6YHHKDZMok7xk@-E9W_E3ES0nYV1<833j-i8d>ryL8B45AdL@pxT4nS+)k&XmHTCzAgJsRun_cv16xW-n`=)Y@3M(Ho1U{V^j()Ca{qm`WxyTYV*!XQx@qHVbm20DnVMZu+5`tLk#Y%5K* zjezW2eR@K=GD0hvd!jF{K{_Uv<4NaT((nk#gSeIlB0vesw}JO^hDzHbVRDX~ih8v2 zZ`&}lr)*RlHT;cMZNox*ExOn)l;!>MwbJ|LYl{>U1;e4AG%X5-z%FT16dtKpq@(!9 zu#Z%FoWL&WaugIp@0R3f{4{bm#DAp#Hl|kKqSaV)Z>;%rWd>IRM0L!J)csKxA(#?3t z(3a3nluAhnFi$7$WhJYYHYGqd442+cfTCWVsRRC=5x;_n*Rgy{R@2bKD)Fp5NV5>g zk|vuVPkK2Sg89d{{aX&1V1*LylT!M?I9MS$`#`T`Dvvhl3hS#WJ+d|RnC@UTR6#Ak z&nK*uqzbJLNw4>T`;F_68-1*hR#+n{rAs~-DQ!uF7;X2sA-$gn(J({$DiJ>EHCs#P z4GUPzCC4an04bM|(OjuL36ivrkW}yY{S&DEY$>rXR9ZS0eeVYpG2;-rXGAUk8V#p! z9MRKfrIB zM_O8vVU`lArI7wGpy)PE<1Mm?>y^s69(`vi*vVFr<<^ig!oUIJIzGXgXyatVR!VF8 zLuS7sVs)YN9)GNmHq_eik<7-B0!wH`-(xpEOicKeOpt!<4=aLZ(EyQB-DC3u10V+0 zOK%K-8~rz;&E;Ev4M`E{0(~c9Av9WukQ1_#Dk|G(KEMe#O8-uSy4m*_To_jzCNWCP zDNflalJqZ0(NC2KZbObevl z*-#30=~_1QHi$29pW?trwfyf>`%1%yKn65Oi-tga4&`o5VWke2eLnsGh8`oPiQcSP z_kuem3nnFZyDx@5|Q`#!vzeh$&dxyef zW6t8LngY_gzG!1zj;*F0`UvHDjK0%3MIz!cc4uBEH4TIQ2_ima(ZH^lg%Y}ltFMuA zR{HxexNZ1`)LlwDww0m~6-uT5>ZQIQf>)RD6}JdWlB3o z!btc``eY=G4HYwy+){jnke(@t_gwlS3;Kklhz%F1P#`JU6$8Zj#S6)=<835dQoOBN zai}L4f1ljx3i7-75{aal#fJ`0AhS`axf)+r_?byMJqmOg*N8>L5&G?bToDxO5n6Xe zkMD`^M>+Qq<|MGaCGtMl4DgY7eMzTt;hJ_Xim_jk{+tI`3zypSAWchUVT=p-dTV3Lg=-#XXOzNxWGfr>E%{flE@=Xjtn{&C--y z_C(9g(Qp`S(`jyT1<(gPVF&TaL=^Vr^0p`{eM5Xy77|4n`MDlUYZfV~2*@J(iQpve v3vmkwQ_Pj15aRUyYJ5QB^v*p}av`h=9Ib)it?Hi?^!KM?eaowb5DfnZYTIL6 delta 12460 zcmaJn33yaR(y5o3$uYU_gOCXXFkAsbfB=Dn93&8ukO_An49O%6IVSW>2n5%F>>}b3 zuz|NKf;S>8f}&aAHq8sKL(WCM-#^J6Ta7c&Ru=tXdip(;#n4UNqRLjGXpF!pjV7Sf9`zp=(3 z4~51Dg_^^1K!j?TF&xK6 zXYQY)6Uj)QppG5|aS7&BTuaJLM$Bf`H8A!Pt9xq27(FKjf5yNoAe3lW6JVY7c!=W>0;;xMJkur*v zj6ylfXy(u{<}CAAlrsh?4MfprV{5rw`A~H9IONxv$K(GAIRS#`JSH;7Jdt}Q;X215 zm91*nWTfS?9Zl)ABgUroVr*68k)Kx(KadPIueXy~^LsJ#G+f98P3`F5wG#VXCuDY z2d_eWi4Sf@yw(S=MtrFcJ_m7&hSU6hVlEPv`7q2g*NORa{Bl7oNcYRAcL&d~FRQdW zoVM1+FNffO3`2(E4l15gR#sbGI;*HNsJOkkd4$u}VkLTIepR)HUTG1|UV30bMR|2q zenGW6u)yBx6qY(?hSKE@E-kMvswy{^lvZN9)oB&2j^(yC6ckXLUofYvdI2^pb?wd0 zH6*;cXjWxKRese1Y+75|?7||}WcU+zMR~2cw7RG>prUnz!{#Ja3{^$5Dyoa{ueHUl zQA!p}t12yY8%owJ6Sn$l*YW6dm?Y-XqWnc3{&5G?Ew|h1tPXcTy|uxD^NOWN?hG|s z+Uso=Q@*e)vsp3}W)>|nGd3IAq%}4J8f16u5QIIk&&NA)$X=Zg_(x-GrdEsG5H|-o zK8c$Z*nor#K+?$gks##a_*I4$;=$hdjRxu!LRu5Dda1h-4&um)#2L_V-=hAm!-;tS zcgXLPPQqQTw~~+g!*;nTbs+4J`%_I}594sR!Q!;H*y_X%=}ukiA+-r>gKf2VO4gb3 z;gIVI)6+WGZFGz)X~=N}+^*9ZsQ_*X!_Fc6 za@dK$Gc-sMZr2}%Kd!(f=3SL}H>7@x9qvF&YpdO9!7~jdfguEp1ok82zYIT7b03Y7 zqsAOIC>RcfPF~K5kxG`!7kxkL1z+^hvByB;TbteE+fg$^ac4$dC(%C;_zwZ{ zDj5brN{Jr{uqqU|#eM=8S@FH&!=N9K7OV;l+UqYgExlaw+=L$@0)NIN2DmQg=pZ8G zCMqu_ancVF5x>+ie)5%wq+jZol{*zi;wob0!;^yKzTD$R)_b3(!mU&0K#u%y%AK(% ziLisf2?BI*84Kmsq*%Fm>NrJ=m4BGpAMTQWpE`8W%fxVmz)=Fx1Wpk+jldn^ur%W} zsuh;jMyohWq`)~ws9$=mbi!3rnm#O6vfgk?$ro}{6=eQ-5Sx2 zsK#W_BK{=OX|h)_ZGJ*G5cmxOTt^YLiBo>R@VS21Nk$z4cW{BFwcb{b4%Z?4iF&tu zdr@Y@7Gn1&u$91lGCv?enrig=t;lm-4z2mxAc=dM?6-K7@?VhUi+_{6g9Q3FTAiX4 z2RRV)Gl|hO{sH;z;v@)??=DG_1DCYJgEIe84D6N%mh^)Vq@FkICTTmF{Fpphn*`x< zN=rYfU-~w`Ud7|wwMTxrbO6N2L)H|TVR;@j>eKS7#RQ2=9kcAuNTtx8T$c^~YqqTLZ1|2t+ThZSXR^!=r1nIb*s{ouG0FW`&J~Zjy8KMZsK}*WR*?h1@SjDwnSOd5d|CNqK*~)&)|f3 zC1V_Q%dPe8&DQ!_8@(S^*{mH7@h`TvYaN5&PMNa$NYtIgtP?+we)~z&OY)o5OW|%; z`I@;(KOH7}83CTWmwK6xl|C+CS(^xZqNLTT#Wv20A_};QLd(y8@iD#w^+AuwU-3spaybWU}=y4J52=5-$I@tG#A`%m9Z)mWJTJk6& zjtR?c0(XoE^2H4)_;C1m!-%dqBzZ1@F{qZ?-{BMj%UOOxCE7v)4-jC#aDX}LZzwO%G*AoM7;UMFyzK-b#@=}w6c2++L{WbWc` z)H+Ro3{za7)@1@@I$|c#Zcxh)_do;_h#-(j9gC==1_ArNJk7qz&9blENF65B2J=Bz z)NfM#!`%^cKaNPa92yX7SU2lZgv+_1XvRbKLU@9%dTPI}N_Egv) z^S8%h0x@sXhv`H)sm&K|Do*cl6d(RJ zQ@N%{|NEc(-)vL**#3Nfn(~7puiak}8%1Jx3;5phHJ&LKJ&=}erh^EqZx`&nHK)Rd z6S%@|Yprb;&3JhqexNFU0E%$OcG~SNwT*ZWJ1qDH^LRcnmBeqR6Jz79Ae8T)nObuR zEKo3Uiw~wJh9K~otNOwBK}Svbh%Qd%K6Fv}Ns%LWO@l7Ea##PT;l#;CiFH#F-6kK| zWyioBxqAq@$(-Fo4V+fN-NhCCPW5h{2cir%$Yi@Ys_99cCjYTwD#1El-Yw$*!GG z>L5|;7x&QEiwH32C?iKvn0sN*49JtZr*aJIX?zlWbx2u?FGYQ;Ea>)5==YBh(o3(>(r#68UIdkt}XqWb95@pKMUqOKk+?NwV z8dQr_#AK7R_Qhk8ZrzuG8`ZsUEtsWof1a_MXO z>T0J&SS_7c4P5QS;+&OAb6LpVX{2~*n$w1nsUB&^W%{#o8t4dn_XwMv(Pfrp)@DPpd34ZhP1GG(y{64-vN!Z~qC3yS9_=~NKs*tZ&6Yara(i>V6@{P{Vx|1_ z*>v1@o$GcZJu9>TfCYP30ffrGxIQ;LL}t519(it{vQ?3%lj1|4#5tLIA2#Ird*iA2 z;~Mh(7{&N7sq-j-$7FraXvmT~dhQ6I9JE;6FVhb%SGLgIjE?&PN$&7syJ+Dm&B(fD ztEKf(SI^-`A!-|rM@P(W2|kaVvgyS!=;n95I6Zkk3I82|X9yf1@HB$*j8x2PV!P;M z-Nxe5qO!u;>IIcWW}jo`W8-6H*?i2;l7Odp5E@eN=CFOc1BG>EJEb0?&ki0WesYFl z9|4+L^yzefBROlv_X6!@eRsd$hlq>7Qr9~#)dD=k4yE7^$zZ&Q8)17B_qcO{obp(l z>^d?UR>?z0hDQlJ4m1Y(Bl;7t$%{vl@queR+TX}j4%Q8F?9sJwN*+8~7(#yKXU^m$ zob!}SdFA6_bYVKf1}zvdsAa^UdefkiiGyb0CTsgk!(K*KcOWKF4eI4VkR&I*8n2x3 zm*!V%CjbApg`EP0YAnvRFKe+motUdFTO+bqs=V-OA{ILJuVn?(QU!rG<+RrhDi=Yv zJ(J)HdA$&nFa2fJv7!JqMN0`S+o*=e&6`5ZjEtkHPW(dP)g(E>) z-j03kwD@1O?;K zZNxurSVi0CXY#yb?;zSpIpRdJ-1BZU43ICqJ9JRr6zp}j(MIh>M$N`vp^Y4(shM(O z7@ke(iETAE9SU!56>;)jvBmK=u&uJhIFk4-fic9#v6{m)Pyar3aMt<}yKv(%A`rmC zS@hl+I41K?{u6GI>F;-=!+7p}Cq7^^KB)4^1y3P!w%ql>T4lQyfwTUYjA5(dkA<0i z+RmoAZ*sU4O*kI5X$6d2`Pv`H2D?cC0=L}vVKas?s&cwEemF^ISdTJnx$@1w=AfCt zM=9Djh*p{Y(Fi0|eKa+c+#S9y`QEIPyFM}_{mMsoV4UgvI6Hzp9mf{p6ApRw;|gR5 z|74CPsY$N*q#VAKFMN_>;8#nF{QD=%qOPDW7*G8x=TwXDNVzMr(p{9MagZRdNaC7a zR4uL&*Hzc=-NDco&J*RQe+xGrL}L?O)ISO{n}s8cS|MlTEUVLEb5SR)(jB0Y9oo}^ z9&qKNh5fMpIu3Tpoqu1LKvv^6I=B*4>%=%9D#(OR$*@yqgBGe~_WZXo8&X9`5^5e6^lsiE+DUcvj&NYR4f(Y04 zcgpSOa^Z9Nr*lsl&eG1_DZ9=WL~w?|x$w`^3_}Vke^%%E*ZK7jkwiDf$)z(SC!2I>SAMMlK%O zFy~|+^)pKxjT0H9)@KK4WZ7mw2!`>>Qd3OkKLd5TjfDY?2`t&I(7;Vyn2wgjw)xqWZT?v3YybB-V>qd{iq_L18?OyFbW)R^e}f{J zIuW%IlL=@q!86yQ^*M-!%O9_m^qYb$clZkXvRaG7VQXx~(v{Ppl|;Lw<$40vd^)dJ zp*MK%dNG`nG2bulcSo`Vwo25|TQ@y&W2C+a36=8ljsM1b z?7A2U+Ch*w(f8=qOVf}2pvIN^V+Hh|PF%-HmiCntTW1=d-MtnP)t6YG)WWzwsd^VWzc{|H9hI8JQmO7Gu0ReBL?$T z3u$k)t!%f}I_*u?R=#WQVC(8OOyKdM?Znrr+*+C{ci#y9KQ3DD2a2_*(P!$BIJl&I zrSCZykLF?g71BJHNOdPbfA~WEJ^_-IZ}e(hB7FU`eyV>BWP43!pSea`0~OImqP1u$ z)nC!8g-P(LL9?kgioO@?8kz*LHp$hz5pmmY;~y#2B;6ELNtV^hf-l2bgSo6vCRI88e)Qh#@~{1 zI|y{E6HQP80X-Y&&lu89Y$dRh06!lOlB!%HJ%i_cb4_3UF%6O+OidU7<&B1og^YUnZj?lM9!Dq?B`10_E{!%@I&7JQ7oBKu*dKZDM z{-Y7{8d&{IlKP94+je3n;Odz)5L!TK_m`KCC8)2Z!zM^nXAXi)Lm?eNvAS*$EDdDu zu811-{2=s&scQehP@LvXGw^pr_`4YojMFYOwTir*TZU*aB889Vw^h=zXxe3Rg2`v{VDQbsot=aB=>y@Jb>Ef zsa?ZiS*>@CH-B>A$#cmca21??UP509v^et&E&3n*md0K@*4im~os zZz0zq*3brSCS^7t=nO0E{iI`}a}vD2P3otkVU%eKv96`93Bu21ZOvAEB#TL;z-_cA zXVuIx@OVTOadCR}zxMn;V;~t?)PyYfYFr!cx#s=Zd2?35A5_A;%GJ^@+yu+hGPOhg z5?)Er;f!r+=~!r4bkmOW?(z-dK|DWSt!&ciCt4)$*MF(icK|f4w$aCEF?{DXtC86- zI`}XV2$c4eWn&ao4*Sy!uIJD=xU4{j`dALUU|dT}i6J4ktBn(3h5juZuvY!+L>R9A zy9grH=t=MpMvOy~(ATu8=O;lqw5j7K!vG_Hsyd16T?Y9`^_x3CR?AI-@v9 z6;Yb*m9`1^K3~X%odr+hS~|l<^nK#PQk|g4B#xszcc|}l4o*qjp+9H7TYYB=3`@QF zVL~EMf;S`V4OE{Z@o9D3RQS&LPtv%JG*cEcd3*|dwybkWT9WYd{$^4>j}$tGHy z(Oogv8T$B8g!P)uOo~Axaf090HGs7?I^qt@}MW-JH?Kh-Ty>x0X?{a?({4o|!1IY-d zWG>0vPp!N`g9eR-<3J{bTc_U!9Y&4|nrS^+qhW7puNihrYdR+*JLtbOJFRHvj32+y znhg83v`SACrtXocJ>^T>I|kk{mRJO`Btklk_B5hLpY-UcT;iQ6=uEK(1t7bk-&jD8 zIqYwG%&dRu@fh|$(!LThzlWqvhfMlQ`TY;lg0%k&IdR!(#YlhRd}85sUa0dj|4kr6 zBBRLJFPe~@|HaempLKlFQ8@-ODwd3ViQZ9&q;9_GEly_4XbWOsESS+Rjx zHW4?nCXF}6p()O0Hh^r3EyP8{_9q&5w1cC)k^nL+_7LtP?5J3HXB0Z4e{%tu7Y7Ir z6|-n3b*CD?(gs)BSYRB;E%6BH5%u4&l^&xQs+KDWomqJAJoL`9^dXQ(B2q0E5Jjq0 zc6lfTA!Cn=K=#Bi(h;PcmFv8F0=g$y@=YMCB8GJIr(?&E(tqEuH_0(>qhD8LkOyWV zFw0)g11X3J^ovua&!$eINKkj5XXFlwyBODVc8T{sfZhjeMb12hbQWo#lIGe1XbWuV z0LY=3L%KkJ-RDv7qe#;)`kZP8#UlOM5KAa@s`T5`EQ&X%+YoP}SU1Jk28tYx)qj@a z0}C)HE(A=#J2ahl>*A6R`qT&@FzhZ4GG%&X^zIzQ9!^dddN zA)Ct&=O-4%Rp8{3F$cf^MF&mMey9wZw6fI1d2Gl zIOwXGBs#r2=)n#(Mehx|)oJ8O`u3nrok4Mz{&vt-N}-q~vPQmgn71aNHNjG=K-R<@ z(lk=pJ;%X6&hE$tkU_eL^yV`wkKBjIeYPy?yM$Cn8hNJi;S3BL)i?S~No0|hRuT7@ zH+KelXV}6+AUUyyc-y2Wj?*l+HG{3WyagmIc96Y=k&Y)R?(76-XQgCz{)Y&22#wap z8#QRu&h7w-i#);t!sfD-)4$)WjmnKI{`jLW48HI)qf^d^J&f2#*ji5U_7P|wVH5KC zI6yjNp~{d|jaX!&D0L0lO2a5dEOKAF%%e38foV3M1Ckdpq@ze%$}!${8`^HOY1ui) zkdFU!>@B3Xk@lU%cz6ZEE5;SrP!jSA+^H5fC(vsOy*%bQ!v|;$$hw$DnnWs>6^C}C zb8iFL5i=H@UXA?l#Ld$Bh*O=zfK3{SSk)~Q+cX`qd3I2|g{gdHjkiug>lB-lhu|U7 z9R1Kpl1EXXUq);ryC{knC!Yrm9LD3Dl>3hK2&wGc_aJnSEy~0580j&!N1bX3MVt;s zjTVciexE*wy8H(y4$sLNxSzUs!zeV2@`eO7B>vH0%yARQmUx72NA&kmxB3{xF=bKr h`4WnumncMCYUCwZ-%;uscGZqa@y^S+KN^2&z6VnC57qzx delta 2384 zcmZve+fUm^7RPNfPD~qmNx&^O{y_+saEZY&KigoN7-Mq@l#87oB@{5=7(zA#FqgzY zaPtze`%yuBy}0TNQq?MNO|>s`RIO&)m)-pXR+?&`b|0Glese1AJ}eJk z`8%I;&deN-XJC)bKRh;9{HvnkIg|ePmU?!De^rsKwES%P`k>O|Ah~jriGJ=GYeUrvK?!wdDHg zEpI1%-y5>zH2N3sC-l+P$Cg~465p=5KnuQu>P*>-mY<02@ciK%uV{gamXZ@lM3iNy zy|X@G&|jW2S<4TV<0@X=4Asr0a|VB2l5;v?^?i~Q{02`eLvLGrlbglDMzl=C9 zBWjMbT=9V7Da` zRnPYuRfhaVmAn4m=M4Y8ErolN;7zidIUt)NlA#~@jTwIMyLA;(UkMnWd!%Lq2K|%# z{FT(dN_`e^>Eo_ojjr86hpt+%N!N!#Mc4PFeiKx1y<7Be!K%WxS*~@*ELY+wS$Rhc zI$}>1AXDN#!UqOCeDz4>7uw)L8}khU84`JfyO??LMCF$va4Ev#(?H%3dq@wE22QO! zI0eBeHn$68PZW?wE%eK-DqF8bt|3N`y6m<-G;#Vxm;GV_O}|C1&Rgo?zDe*+ve``_ zTVlYHq2G788f5l$j0v17ylWP^X4$PhAp2q%D~wQgw>$nCnk0t$Pha4{83@j>j9gR- z=?$d5(i~T(L7ip`c_6z&Lpnu|y4|*$XlCel-LAqcnmNqtd1B?!Wr!{dlWEPIwESW+ zSyL8~#-K$E@|INY)4->(898+Z=`Ez4r7ZWSz@K8%a-UhGxBowNuOMDW96Hr_WEvv+ zx@GANq&fO#sM@xPW{Z9pauv4G+$fXHZ9LiLO>t<7v*9$5d7+ibwoW3AJxTC*8scfT z^Z-a+ypD7R=@^@s4YN3gW*qZdiX*&j4BE!ne$m z`$Xk^Y3S3>$pMgp$RJ%p>Nl=|6a@8yy#XXAmXY2y=%Mo{%k52IZz`?=35!)^_b}6W ztZ`QdxH?J&AOm6z;W{xnjd!8$q>Z#yo1$R ziyFTYhb#J7p97K>_c7rBsd8fFbz!Irv%WWseix8Nt^fU9Z791-qFfFtpv zLvPpukVSDHqaM&d#%gVOG`qAEt1aI{vwwy@iz(#~(H%(VE1-*?l{4cNb`K`*>6g=v Xc}!km;}(%PYc%`O^SRIT|ABr3#2*Tg diff --git a/recruitment/__pycache__/utils.cpython-313.pyc b/recruitment/__pycache__/utils.cpython-313.pyc index 62e34b1e5c44fa8b8dc0f71af3ce04e5943afa28..7fb574e45e6e0987ae7e348986f59af442e3fe88 100644 GIT binary patch delta 130 zcmZ2CpYiB?M&8f7yj%=G@Uey?^Vmk-W?jaX%@cK*7#a6&o}%Z&s25S1BMg!UfoM$# z&A<@KWy%O)D=>sI2XpE2GBD&Z`|jV&WDw5CC^|XHa0P48YM_eAOh(5Uy*HmSQe))) UAi$txa)m?T35U$)uf{v20q2z;fdBvi delta 80 zcmX>)pK;xMM&8f7yj%=G;AhR8Ie8;*vo2%B=83vYjEvhiPto&XWQtaw{7zqD<%sY9cOgieA`Hkk@brR1E=g}9+REY0MgGGH~;_u diff --git a/recruitment/__pycache__/views.cpython-313.pyc b/recruitment/__pycache__/views.cpython-313.pyc index a45f0cd051ec0be865e44e8ce7723983c12f53a3..a21edd520160bf889e0dd6780ec0d5e4cbe8798d 100644 GIT binary patch delta 6535 zcmaJ_3tUvy)}M6_a~Nirfl*!x#31-U5yU4x$rLp;9^xc|h9jbqh_nYZ$w$^zNz2z! zm)b)s3p2Zg*mrtpVrBMJxL6ul@}<45d421r>AiQYJ*52V-VcBNXPx!l`>eh9+UL>t zEK3er9GC2NtBL+DEU*;6H=)K6wiLGDg-VFlhs@OUQA=k)Z~cv>@gey^ti^vhY9H`X z`qqn~s-N3Wf9T~FOMuS|J?}%vpVjii^~aV?fU$bhvax~UEO`?r z2`V%6Ny{_zqsvnuP}iykD@CB+U9|{a*Y{Tq4>(~7sJG@eS|;iNPjvM?rP2l{jIIzw8`XFbF=}uCX*-GgsajZ9DAH2wKZMA(k;it|8jff_z$E=9)+gD zk_kBhIoAG~%ar*#ncAdjq%@7_s-;eZHk;E?blYIK1-U&9~|1r!XLx(g> zHJS2ll#Be!3G%%cT$u)ut$nrs4=DuqS1E-kTunoC$vpo{u1*>o)*!^kw&_D7=0BGy zKiWr8_?X|RoVI$+;4nR_F-Q$@YgkhVA%Queok{H0;!O!*`eTh972&UMZ|vAn6OmLx zB8;HPI%oRyB2h5SQ(n|$omni3rb$|8dP8Gqfv}KHf}hY>|6WQ!jAj_a5Wwck|_q@q8MOmO+qFJJ!3ntSDC0ilpJ?eex z8p}nK$(f-ZcSdaL*68fm?DMi|-W&0C@%1xGNzDtHY&(;F8gdJX;Z~+7K0A+c+_^Yn zQ|Cr!Y)kk}^Y(Nx5_c!oCVf1-{-K9Sdm&6@b3s21Q)d&SKzXpmd={DetWN}ou9>mk z@h2zso|$AZ8}4NnQ|YH+++<>8DtRp~@|9tCQVyvbU+&?NEY|qbq`4x@V)uyFZH$OAH zR=ck0dp~gN6(lV75xToM*_zLChOcT@HLq7m9(Vd3C?I(s>jNxfxLOPFuv<_jl#9zj4Q{S4DBYF&OyGwY;K!&2M^fZ@xTewxe@f?5v%GZcu3e}aW_@>Vb<^Ll|ptmH>Il~3Xd1){BT zSPZWlH40p@f(NVZFj@0W2U;Bv7yKj}O=MWhunq@1pj7h>8*3bJ3I2jF1;Krx((%t6 zXA^@AyBz(4VI`EI9t>S#d~Vsx7KYudCf!TZiP#hj&saCHh~b*?s1wQ^ntTf$yb%Kl zzlTk5K?)$|yP$K_X4dDok`N%au}A5)M*7C*T+koZ;&B%Y)ShO=XRuu?RB6vL?Z)a@ z7;KXn$g%ChbFmQbFSFUD;E^7Xrg4>s4g7AfZj`H^HJi zgY;#?JP%&$0Lj{mOh1o_anRMao#~etCZZ<}T-F^-Gvpg9={XQ8aaS@#IPa8N6$f=I z`mW1e!^9$1U(C>|b}+ODBnMVA7a9J?g!QoyVta)jb~3z*b9z8R$W*4|IDephe@=z) ziofEn9)C z8&aW<`9qSp4O@SBR|!ABk=`dru=&miKlb+lemf8{Nx%Cb=xD8D9fne4(jYkNXFJS{ z`K)*Z#}9=;=0;+yFg6T@{Q&#XJq+T^O~iV~SU3!H#r!SN?-`*Zpa9@FR*Zzq&L`Q$ zHg@qjftRDY=ua$U)(I9eG#Y0{LYAUQ#(o?+ng-dd=xh3i>zTP`{Ax7ZV?ITC%|`SX zNL4MYH@-65g+nqR480jp4Bz9o8IWN9fh3m=TPFOdXn!X@ z^5L)wmoc{h@@%a<;l2VG(eEm|mg_=oamb8Qd(NgL@I-V9#avI?aGRer8QInQDxav*0P!>>&Dx@z5ODqnO25Qo=+55n#u3 z0nfF!lT`HL5W^Tk`7w+k9B&DTvIa2C@PiTOg+|3@Va6>^CjenCBn3+kSD0aAQ6Q$x zgZGFG(MRNeHE~5oDb2U;a&3~y^VA(SAv{dKVip;`LLXfZ_S6^ z))=x2r#pZb@$g)TG4d+m0VOt=qsZ4RTQ4)G{V`9#PNJwGv*XtbV1@0@z+$m-c9q^81oKkUeA0|4|?WTkFko0)u~!>knmx8!M{d3uq&Al1C9=#;6l@ySY z+CtTQV>KL7v_zQ)9$E*TOZ8yRYRg+y$B2L&0v!Od4+ziuTId@+I>NJcZ@ObBm~xI9m2RtScv)XI{+W z#}Wo!Nurb~nI!l5Bg8Uh&S7R5!$Sn)g<#Ulu#a8v8WH6mm}}2&5T1g{3Ft*??b~yh8ptq+p&v$mM4RUlrWuA9W9V5O_=oK8q{|0E1|4ZBY#|S6=J<2U?;MtMu%G9@KYsHGv~RsdZu}I|%ukTnBgXJgAxew-LzVEX(cUTx&WQ`^ zp|i%XzA{XY{W?^Q72WYbJ#^B1m4RpLX(eT2Oamm){M_3B>w_opDSW3m?Rd5U2Afxr z4>Xeh2AVnaKSUHOar7}r0)g|7!Blc};uv)&Yw*f3NdL3P(Z?a(s*}er>{KGjTq2W= ztHIhI-5mqT^XrDozJpljPn_@DJXzgI zSQ$1PlTJeq{P{ab4wVxvxAYCH5KRg;a6kQ+pCO&!j4LPM z``gjJJq7JFMu zc=aUQZG`*)J=Kmp?h%#tp@oH1%&uugrNu?ld{<>zS8^?^#92Q>7ESKnpCR?nv+DN? zq??~7KVyxIU!c$*-o)MK;ka!(=OD-b3U0UnIU0Y*s0_p4ix3h($D$OyhPI1zki3Xx z7r~?TXOkUx>>`W~t0L_tN1>;5S}`A-1>Ta18RA9kcZp8L?KtTYbbuYW_!5jV*OFD4 z@%bf4HbW=8`G0W8{1&k;8XsSWPZYCkbZpcz1t?x3)(DBU*rAD#6!_TsheHT+yB`H{%$~P|i*u6MM zRdUI@>|=jWl_2X!WHN{@ao)Xn-l4=8(SC}p#Ze@CdkcGM%Fu36Ov`Y$-zzl=cii7D zsLDG9LRVJItFm1C znA9q}-}ccf_;Zf@1;b&6BO7f>s!ay=NpP4=NwzkSteCyO?;FO`Hf4>{o#&&{*1X(%j;rd0ugpwZ3HFyQ|YkDUmykF7zN+? zPY$c>zAz65tzB7?!rAkP{;g$18sbjmI! zl$$+ox?&XrZ(V}7CBeIeT+MRag(I9ft$Q8YW2^n0Pv0ReVFp28Wag3msFDyd|n~y`~c%vdu6eLY0*k3 YJ{YZ}J8duyS`?T(pK8=aD|f@c0m6QmRsaA1 delta 5875 zcma)AdtB7jwx9JIem|HQUIPriP)0xkK}=B8d>0sLqKGIbMIB+1DHw1MXp;HJRMb+B zKXYZJ>G9T4?Bp@DpJt^UJ-5s(JCfJXe9=wKM|4a}Q#)(zG2uM!=X2+e@2tIE`?dDk zYyal`HE8Y!L7`VeLaZkGE$j&MUc`(|GM6$ z-}pEf0`wp1qVQBDXi7nV-g$16e*Z$tU9ALt;JDy_)(QlN{>H*_CzH%G@rW z+v$F)vaCY5ofTE3ZsBxIcX`TOQ_9@V$_k&S%2VO>rHRWlC~=CQ<|%#bqTGc4kEybos=<>=ohT3|084p4gQpMR00 zxSrJ^zTL`KBK6s2!T8x7=%jbp?!Y~>L5&yyUNwmqihizClc_+}S9}$v6qxlP=}vw9 z>7cd+=6tOmOBItTKX4@E2jyG(nw=)B>;X=F_2@ADVmE6@N9lne-&UaDw8tSTA|LuH zy}-}+YWcwhnm%`QRB(RCeZ(u!5=_aV`u{d`(Zjxs>u44lX^IX6jp44!$}&%}%UdD#KiH9c?H=9hQkfmHTnTqJ|z<6p8Qwo&YoF7c4 zkg>`)LE-fij{RuXMv`kWN*{Y-O}Hf6b32mak6@Za@InpT-f7JKep7_T>;>lOYO%NV}pabGv-E1Ht(A3pEUphz#eQVt&d z;FVOEs{eeYw>FK`epc&yeSbw!tBCGipY-=IwQVtxH#O%BPgSW?tl{NY%P>(N`O{~% zA`*&d9%os7($A?t-4@($Q?6;PqHhr$Z2k%I zEMGJJq{1~T6ye5jDAN23gPI-U!)w{9fZ+v(W!TpaUd_J%_$NDDg}JyP0!BEb=kxc5 zA^V+==15oyWw<;Nl4AXC*~@AMIe6(_nik;ENO;w{ibV|Pj9F1o6{^YoD8lP;ko;S> zUE-k!=r}GO?t>R`PCT@ST6{Sk`oas?5D)z{WG647BLQl)HB9H>#snB(lfB7#Y{H8P zkPs+)-lX8c3>c(wY>4?dz6*>AFJr4^%(%|*3hwCwj{i6Vx%~cV;MFeBU3-m9*J4s4 zbhWK#dILiN7A1l+{J)rH7#>JxCQjA8cRCqc65*CDxh0I{KDI|FpL_a%Alc^6h5_tv4|BU=-dc#n9|l5icpsAoK^NuYOL98sqm_um@l_<_(2-^(e9GjG040SJbbFe#@{w0+Rq5aM~~! z3CHonVGv_I#-14V8Rv$M2q_Y_!XT zK4v(Eqw`=PoW!s4AXz;_l5dQ_(eSOJeM|JOLB`cF@Vyzn!=^%*pk5(fxRLcc7!VM1 zo@im_+;D-YWV3&78hA>VacvP~!X<1df?;GEI}uXgG7g^zy{uPBxwnNvrVDN@h8*K> z6JeeinsLk&c+A$yC+?a8LnHpqop913|94&6i=n;k67#on=RaU(F{I{v$Bd`s7BFy% zOjcWMv~=Y6K$^StVV#O?2L{5I11wGXmvI#Wqe+HgaItOzfG7x0lz*7|ad12~^ zN@mL=b6|jcqy#zY9ZwxMZ!sVS>k@k3nDEEmJUWi*f{al=U2pnzYl-HBbMyt!` z^Gx-YyS-JU=1(b^Iz-xwh1*r-7Tw8orHum9hMShaRy?FbQ0S4cq}qUHMYY(!4!-{w zu38GY_I+tlSq{^FM^sj-d4CFIrRvj0wK1&E!y$-}-O1$0H7%77A$Z{hNVTQ$xMWzR zqjMQdrA@3|1_K=I9v zbI84UJ>V2cq*!Aws4Sr=wUTTO@aG2EUrSh~;HINR$hQ0;{nl)LeB;)_Q3gyrhv)4ii%*VR5kl^oO zC^oEx5$bR0_neQrdX7nn17wH*JPkN@X8!hO!R-x8715Sx41~1?Sa4S4hA&>tH^$ z?%x7&9SX=#W2DD7skmAQis7=ElU&7Bp6PBe7R$FlLfT~RP0pbUQ!a*<@Zxd$!>gF7 zDY$0~IIX!%Gq{WkTVO_zt<`GaliQ&Vaxr=b42K>#We1c&A%4CCiYQRJy#w?8=|nE? zSls;%WJ3so0gr`0&R*qkWd8!6H0W71lelY)lLqVxoYJZr)|Cs*D=$j9>0#jWBc5bR z4w6gqp<*F3%a~ct;3XI%DwwQfc%NPH$q>`<#vbUV^<%CNQ};r0bQRMBS;+OTkcoAy z84te$&L~mMLb-S$Oid?1r$O<(eJ@07azbf%crQF;eVRn)gK4Lm@X8iQHimu(e^g)u zUfBmZ@HqC~4{=sG0ftUS@qXB89xXlJOAA6y^$G4s&P_&_jI(<=Tf~#JF}U3A^SP$F zCsh)N3^tHKs8SG?e+*9OiOW8QM=3;(e++{=_htq8D2Z%!?fM7LqRH6*0A#m+mT7;c zVX6;9UxuFe$^l5U&Ssh+)i_9PbH9HXeampuNhz1E7rD*;?8dgzcQ2xngK_X)TEu6T zfz{sPWe=}^rWxmX=@PFz1nNJf$GL}Kkh+kpJ;we+5TnKXOR(_bQDT*G7lOBrzOG51|bhbC~cz5xNao(?q&ce6O z!Tnfz7P>ol{e{ftFS0^=YTiu2Gj(*O?l}uNzvbnSCR&Aua1i~eYe?sUQQZV*@AX!6 z4%%s}*i{nFItQI?t-8cb=U{B?i!8iXiHOzQM243bq~}CC-J+b2_$qyc*w#>--UNe< zRp%ky+=b^ov?gRoaWO@-lP-1-RbujKE5kw_h+4dOkqSNw_P+#u{(V)Sy9C+lI`Z>? z@!2IP4uox({v#Z-ZQwD;`M-gVYml$;*N2*DTyYJeEOaAE(PmtFjc$|m*nACKS|*#k zj^nPwu;}MVyD^kLuatQB&Ya{ctDY*>qj8-s#0_}jI>f>2`0I7ZQU6R<6OBiIg6=BB z9jrTaqRgo{wZ__Q&uS5cr9vdan4eg z&pE~I_R_u2o=)>2XbE1P(op)yaLg{(rALI)OFcroN_;Xx*$qdG`y!P-3LG*fJCw2J z4E|^)zg)>rRPtMt;4e*rKQZ|~Z}68L`8`3ty2Vbs&{l~Vyo`htNUmV#fD;uvPPQ)1_wV49zWf?t4wpMHYhdV*hT z{@0Ow>hSYMSQ+H|fL{@Up8|qwd6CG#m8`#PDJH8e!IhK0){*xP-^haRGrDo- z5X!{QnOAT+6r8~XXD7i)Lmq0u=TGoK5FGk~L)#xZ9BYE(K=76cUT1$*G>bQdUwDl{ z{mUy#s>|F1#SM~D7B~4~gG{DoGXNYnrnFbSHHXZ;kKgf}ZhHMcj$byDUi_859< d-(@q|JP^-2l^nYjM*qfUvN_Wj(peb{{{WJ736%f< diff --git a/recruitment/__pycache__/views_frontend.cpython-313.pyc b/recruitment/__pycache__/views_frontend.cpython-313.pyc index b90a71426acdc607dfa4db39a07acc4f687708af..3d8595707a1b25194a2d8a795f40ee324c51202d 100644 GIT binary patch delta 4565 zcmai033O9c8h-a>X_GeTn(j;5khW=?E_9;{X-iuyOM&KbOWP=EXhJErNqI>@3RoB% zL|JtB9T;)Lk@1Xd;)%l?=Ny-D8<9~_i(-zBI_Nkv4qCx;W;ipBbN^RDLJMc!Ir-jy z|Nr}!`@fre?+@SdfBlZvUe;*T9DCxoL=H|q@{D$W1&M}VRTxOB|8&JHp2YaSshZ$P zhX0j0DTEaGKd!xpSC$Zt^F9KWryBi78U~2c!p4{DVPsYvbXrD80laMaoV3E`d1?L^ z8fOu*2re`|&lHb02gov}KFx4`%Q4b}6wtJaOxoIdnAoLpW7~cvebBaptnuGA|8hj7 zkSiE!i96fYjFsX;v#VH2eDq9C;JWl)zLfLw30!*&$GP=X4>{Wt^Oo@)aU2)LNbVfB zKFmEQ+#Sxg>uTGk!f~AKmY^ie3bMj<#-Ps3+GcC#I2c-*29t}`Fu6pb$g3sRTKN5) z37}c3&d(2Wg#uQ7Zdm@@poNv63(EwZ%v43--E9d(8X4GVstW7kU^SulQX<5;4G`Or zBo_(=1N^r$o6N#tWGN>UbrPW%RWc);1$wJ4lfBJR94DB~3WgdIYQkop`H0h=@sRGOLWKsh!So0UuT&q#VzHl|I zW=k>J%a=_pMb>rCAB7sMoJI>#__p&MnyV|a#vRSR*PKq`o}hOIP(VH-_iIG?65yoF{kY^PZa7f=Jkg*1=h zB5Go|m=-bYprs6#&~k=L>1>9}Xa&PgT4g7(ERogL6>NdE8@83}Qs)Gh1fvNvthHg* z__0))h0X+AwSPbSu2m6|L!+q5YvNx~JD>3(k*{uo$+`;$ri> z)pl!;#YVT$xeQlQ8ACfI4Etz2L&x+CsZC)KS53EOH;1fk#68bu59Xkp&`;;Vt1GM2T#Vtc8H1Y#ZQ2kgGVVVB+Kv9Dni zF&c_{EqpA2BRv`5?rkPXaI)8wtzmpoix7hlix3&o!H>O_QE50%N67G7Y`^458GL@* zr)dGjh&br>1>(Z<*qx4zUU+TggQNxQc1v0&x@93`BWz@Kie)I3!*A^c%GoGZz?b%> zsCpDD5vri9FPG$i(3exFXNrJo$l>+bH@IB4i@7+C_l&sQ_7RVF&^PFDd+m;a0nq@D z_T{jn;ibN$Owu2a4S9Wm`0FZLH|i2MibnXl&p`4Z#xXl3AA`lN9vm8SIYZ&Z0_brV zi3!FX8H)?Cpdy4~Bq#ekKF5&V+wWmrxA!~T&OxWc=kkhXv_^Y}7c z(XeAg#5;so3ST)!5*kpPi?E#a!rOu$Zr!Rn*t$vuM^`1O*E7=y`+2GV%&HG%P3N_` zNg0AyB3~LHNolCOElkWC8vxDdFEuKKXqWAf>1a%)Y#WbIMtjhm%0cS*G{fn%H`s^ ziI*Mp+$%M@{#^O1@rM3<`Rfsx{l)Uv3$^{_@;9{A{ngx?*_qCC`59j8)XUFCB{_}q zk80zch4N1n@y=5Dh3YJ4itLMI;!N>dhMy%Q7B0KrQ*36lTH=4xGss6tE9?$79y3C7 zUJ@)9Tlq}{9`jzyM#BoNrot<{#7I;g{;*~PED30XX*qJi*P+9O#qvyi3 z9K_Wm!lG?zo}#D&pEpGldCf^-jc0pTBE-y&)Y6C{=|YG`8nMrs2p@ViBo)5&7HL9h zrg>t?B+>}$EO>ECMjDj~%DQfL zg0XP6)F6Rv13LK5o2rnsFg$8vm(~NLMnV$c`Sq_b+_oXVMqI#J7Elhmd}};T@h5B` z;&oNrjxfPuiE@OW;&2B-0>VxRY#3ATW#UfOZSOW%c}Iy3S5V=ETzcofGvW+~}D)B(Z+3>f`Eln)|2gzzw|*_6@y z2#Sv)JcfW`LX zXT)A%zumQQgGY3F1M;=39pOd5-aQ#)7aZMFsXU3<55t#x=4!81>D94n*xsvyw!N8( z*BIlpe_(HVBsl}y_nXOE@XY>OGXH>%_afjePK-zBMZkX=Bp=As?Lyxj zqhi0yKIjzB!%GL#lmTR%gU=4?)SsY;Fy{a9V7xpTP0VjDR`M3wB<>j~c&v=P4Ly&U z$1%T26NquHb+`vS_H`x09;a)_D_%hM-ROs>ku)>$97}m_->-S#1__=0seC|&HuoYT|8-ouYcV^{^hTI z>LEg+;M|cCzLCHdOTGFE`XgL|g-7ej71(ifL=nSw#WCnSo(@UJ8j-oEwMfn5$%7CB zyN?y|Jio6o1>`aPPn884V(B0>anfX|Pofi@vEMui~|knb&rtP|##txM1A(zh=WJCLoCvR{0>7{s;|tE12t!3-Bqmc>iMzc3%uYH=B+eA-|7jFu<&fW`mR_+vSbC1r`=TF$yZztA?#vmSt5U++FWoG+>$pqp%Wt8siJju4IBHQF_1Yeijqly7HQ#!s(zA z=@IgT{3aGPE)WWvSh)c;8lk9(mzIc2;O*{I$BK|W$2q&gl2BZSWzrMHEe&(!*aqjy zke=iEy5Xz9VyIfD)7hF>UlZ(;lA&jvF}WmcFO)Vh$tqg=G?1H`oLLs;mtGIyUc_-> ztp>Faw=PS+jtLei7ZQ8Y^g=mR4#!tzvpgbGxgZpI*<9p8B4B;5p7KlS>ME;f`i^U>osknGSKjd%e zXA}9po^a8j-(YW!iyPB$oKzx}N@b!2+HXrWl!_%nO%qQA>dM9RNUI&S;g$+@O-!iA z>2gv zm%eEOlj_B~&~8d77cAk04Ri3Z5T^<2n{U=9EW4STY>9A{I;la-l^UJv=lT)aUa`1O zqgd*Ix|y29CZUx!nY298bf*yZ7MBaH;Togb-b{T6+kh?A#Ow?7qeX04pdWVXhoM!9 z6I(-lfKkz;4G$99Ba;bpla2^isgdm1$PR2|TNNj)5Opplbc%Y!F42IvQp`YHC8i;E zi&==P#l?uXi8+XC#9YL+VgX{0Sd7>!+7Q=?<%sLWO2iFf6=I)QjVOpUE|!RiHaa(k z=i9dl_Eo25)`!;~&BU9u4N=-n^R+O#DK38VP3%!*x7@@|BYXRNHq#sxzyBs}a+KCN zU+YbY(tgW%dw5>b|Z{ zc`v%!*o@^)->~EwatFLF*RUdujf_A>e`%H(Zv@mPx_57P1%^kxu7JG0ovTTvnoWeY(P0ckM}nh!;>nXtlHYg$YO*#tSk`<&14tP%?E_^VFN z!*U?U^(1q^&s_GbC1hbG$R!v@t-Oq+8b};is;?!n4(tQ%rdAT`2^!$QKpxA7(*wDd zJS1jfN8C!lwa4q-DHp(B1~OP7{Cgm`tcY}pG@Bup$1M#F)9jU*r099Nc8z)Eak&`Q zy7Spm@Vl2~*i^S|!y_Z;=l3bYfnlGd$R+S|cOff z@O+>tz8n+#(8Q&fyptQA-F&IA?ov$MhgnNzbzDaEET_rPzpYJ~jp4FNplf?CKbsgl zvHcMpTLU$tZ5!9~oTZ!n=j%MqvV|!fnCN^%>R^NRcS-q!E!qo)Y!B03C^38V+CP}< zJtpprCE1=T?M2?~sndRBPVy|*Ud~GLv}v!Hay;dlD`gBZn7hlvpx(EhCBuH-JGu$1 zbXD*U|1hu5L{Z)iZ^Q57S^OV8TuKYM|5bJ5A%2b~hg7HASFu@}TX#NDrM+lxI z_&&mfsp~HHs8tBK17pfWtUBn#cS1f&7EcizBcPYtW(+56MJAFlQhp>Okkg|fr}=5& z;@w64k@&~S^aliVc-&%Ep~jHWjX4&W6|A`@XL4S6)jj6c;qSjWvK$vOpI<$)6R~u_ zS?BeM<}nd_8=k4wPWb#Di)oUA-be7gp!VBIX8lQ$JK=;}1RV!G>>2pcL8~ch4dK$k zoYj%_i}dxz+0U@T$g;|Fou1&!tny=&;&FmFXnb%ev4ceXzP!Hiy5RJKjWtmzNv&?1 zi5vIM{M?X!$X-OLX3PPf-&Nz<=^fwWlZTWUE!`qFv2*;mTwc+>V`~U%c=F0fV&&hPL z&glH|uoRGENX8xO@%rgFp3x`)*=CR(WOsnvULr}2qTV6XPLCaqGk0kyH8jj}ZKOpe|a2~D6euuxL-Ggk!qKe4kI3R( z1ceSRYv_^JQ1;8DQXzQtXp%OaOfe3=Kb(A#bgJ((B%i2aZ$jsZ@=2=47C)0Pbf;U| z?sM&`81)T#M-=%pvffXA^kKKuE?uMiWD9bYRWXRYMd)1%_~Bk zKn%Qe%95U_j7uI@z^&|b;gy94gZvM4cr=*t^g#{#6i%I7rvH*6T!4>H-f8-R#H$3K zLEkBRmfCxjRCB4l|C-d-;Q3QF-M>(LJ^10N{fu1=4*YnG$7}!n=XwmYxJ#9D>L1YX zREs&dgWxy|{_Of_rJQF~psWUxBEg2ESgZ9PcObcx<9?@rGG+759zu1@P zplnWRXbOQI+RoM+W5|gh8z#@T;eQ5xefDnrx@b8!fKiW~t2P?RfS?dQJXe*Z4*!P! zwr%oy3OE(a`iYrm`@#0obIxvJdI)+61OmG8Wx7aZx-4b72;>(C=tYrf1BbR0Es9L- zR6C;1R-KJnoos~im$O+;aLvoBSVA&0T+?uT;w+ESY#BWL)8i?khIO#(tSZm?^)UR( XB9LB5v*fT{VI7IH-NDCR5!n9$Pmb$l diff --git a/recruitment/forms.py b/recruitment/forms.py index 87b373b..a7810de 100644 --- a/recruitment/forms.py +++ b/recruitment/forms.py @@ -380,12 +380,12 @@ class JobPostingForm(forms.ModelForm): # Basic Information 'title': forms.TextInput(attrs={ 'class': 'form-control', - 'placeholder': 'Assistant Professor of Computer Science', + 'placeholder': '', 'required': True }), 'department': forms.TextInput(attrs={ 'class': 'form-control', - 'placeholder': 'Computer Science, Human Resources, etc.' + 'placeholder': '' }), 'job_type': forms.Select(attrs={ 'class': 'form-select', diff --git a/recruitment/management/commands/translate_po.py b/recruitment/management/commands/translate_po.py new file mode 100644 index 0000000..cb5692f --- /dev/null +++ b/recruitment/management/commands/translate_po.py @@ -0,0 +1,71 @@ +import os +from django.core.management.base import BaseCommand, CommandError +from django.conf import settings +from gpt_po_translator.main import translate_po_files + +class Command(BaseCommand): + help = 'Translates PO files using gpt-po-translator configured with OpenRouter.' + + def add_arguments(self, parser): + parser.add_argument( + '--folder', + type=str, + default=getattr(settings, 'LOCALE_PATHS', ['locale'])[0], + help='Path to the folder containing .po files (default is the first LOCALE_PATHS entry).', + ) + parser.add_argument( + '--lang', + type=str, + help='Comma-separated target language codes (e.g., de,fr,es).', + required=True, + ) + parser.add_argument( + '--model', + type=str, + default='mistralai/mistral-nemo', # Example OpenRouter model + help='The OpenRouter model to use (e.g., openai/gpt-4o, mistralai/mistral-nemo).', + ) + parser.add_argument( + '--bulk', + action='store_true', + help='Enable bulk translation mode for efficiency.', + ) + parser.add_argument( + '--bulksize', + type=int, + default=50, + help='Entries per batch in bulk mode (default: 50).', + ) + + def handle(self, *args, **options): + # --- OpenRouter Configuration --- + # 1. Get API Key from environment variable + api_key = os.environ.get('OPENROUTER_API_KEY') + if not api_key: + raise CommandError("The OPENROUTER_API_KEY environment variable is not set.") + + # 2. Set the base URL for OpenRouter + openrouter_base_url = "https://openrouter.ai/api/v1" + + # 3. Call the core translation function, passing OpenRouter specific config + try: + self.stdout.write(self.style.NOTICE(f"Starting translation with model: {options['model']} via OpenRouter...")) + + translate_po_files( + folder=options['folder'], + lang_codes=options['lang'].split(','), + provider='openai', # gpt-po-translator uses 'openai' provider for OpenAI-compatible APIs + api_key=api_key, + model_name=options['model'], + bulk=options['bulk'], + bulk_size=options['bulksize'], + # Set the base_url for the OpenAI client to point to OpenRouter + base_url=openrouter_base_url, + # OpenRouter often requires a referrer for API usage + extra_headers={"HTTP-Referer": "http://your-django-app.com"}, + ) + + self.stdout.write(self.style.SUCCESS(f"Successfully translated PO files for languages: {options['lang']}")) + + except Exception as e: + raise CommandError(f"An error occurred during translation: {e}") \ No newline at end of file diff --git a/recruitment/migrations/0002_alter_jobposting_job_type_and_more.py b/recruitment/migrations/0002_alter_jobposting_job_type_and_more.py new file mode 100644 index 0000000..f596235 --- /dev/null +++ b/recruitment/migrations/0002_alter_jobposting_job_type_and_more.py @@ -0,0 +1,23 @@ +# Generated by Django 5.2.6 on 2025-11-03 08:52 + +from django.db import migrations, models + + +class Migration(migrations.Migration): + + dependencies = [ + ('recruitment', '0001_initial'), + ] + + operations = [ + migrations.AlterField( + model_name='jobposting', + name='job_type', + field=models.CharField(choices=[('Full-time', 'Full-time'), ('Part-time', 'Part-time'), ('Contract', 'Contract'), ('Internship', 'Internship'), ('Faculty', 'Faculty'), ('Temporary', 'Temporary')], default='FULL_TIME', max_length=20), + ), + migrations.AlterField( + model_name='jobposting', + name='workplace_type', + field=models.CharField(choices=[('On-site', 'On-site'), ('Remote', 'Remote'), ('Hybrid', 'Hybrid')], default='ON_SITE', max_length=20), + ), + ] diff --git a/recruitment/models.py b/recruitment/models.py index ad673b9..5a4e464 100644 --- a/recruitment/models.py +++ b/recruitment/models.py @@ -40,18 +40,18 @@ class JobPosting(Base): # Basic Job Information JOB_TYPES = [ - ("FULL_TIME", "Full-time"), - ("PART_TIME", "Part-time"), - ("CONTRACT", "Contract"), - ("INTERNSHIP", "Internship"), - ("FACULTY", "Faculty"), - ("TEMPORARY", "Temporary"), + (_("Full-time"), _("Full-time")), + (_("Part-time"), _("Part-time")), + (_("Contract"), _("Contract")), + (_("Internship"), _("Internship")), + (_("Faculty"), _("Faculty")), + (_("Temporary"), _("Temporary")), ] WORKPLACE_TYPES = [ - ("ON_SITE", "On-site"), - ("REMOTE", "Remote"), - ("HYBRID", "Hybrid"), + (_("On-site"), _("On-site")), + (_("Remote"), _("Remote")), + (_("Hybrid"), _("Hybrid")), ] users=models.ManyToManyField( @@ -489,7 +489,11 @@ class Candidate(Base): null=True, blank=True, verbose_name=_("Hiring Source"), - choices=[("Public", "Public"), ("Internal", "Internal"), ("Agency", "Agency")], + choices=[ + (_("Public"), _("Public")), + (_("Internal"), _("Internal")), + (_("Agency"), _("Agency")), + ], default="Public", ) hiring_agency = models.ForeignKey( @@ -678,7 +682,7 @@ class Candidate(Base): ).exists() return future_meetings or today_future_meetings - + @property def scoring_timeout(self): return timezone.now() <= (self.created_at + timezone.timedelta(minutes=5)) diff --git a/recruitment/views_frontend.py b/recruitment/views_frontend.py index 0f4b9c0..59fc981 100644 --- a/recruitment/views_frontend.py +++ b/recruitment/views_frontend.py @@ -226,13 +226,13 @@ def retry_scoring_view(request,slug): from django_q.tasks import async_task candidate = get_object_or_404(models.Candidate, slug=slug) - + async_task( 'recruitment.tasks.handle_reume_parsing_and_scoring', candidate.pk, hook='recruitment.hooks.callback_ai_parsing', sync=True, - ) + ) return redirect('candidate_detail', slug=candidate.slug) @@ -256,8 +256,9 @@ def candidate_detail(request, slug): stage_form = None if request.user.is_staff: stage_form = forms.CandidateStageForm() - - + + + # parsed = JSON(json.dumps(parsed), indent=2, highlight=True, skip_keys=False, ensure_ascii=False, check_circular=True, allow_nan=True, default=None, sort_keys=False) # parsed = json_to_markdown_table([parsed]) return render(request, 'recruitment/candidate_detail.html', { @@ -355,7 +356,7 @@ class TrainingDeleteView(LoginRequiredMixin, SuccessMessageMixin, DeleteView): # IMPORTANT: Ensure 'models' correctly refers to your Django models file -# Example: from . import models +# Example: from . import models # --- Constants --- SCORE_PATH = 'ai_analysis_data__analysis_data__match_score' @@ -366,12 +367,12 @@ TARGET_TIME_TO_HIRE_DAYS = 45 # Used for the template visualization @login_required def dashboard_view(request): - + selected_job_pk = request.GET.get('selected_job_pk') today = timezone.now().date() - + # --- 1. BASE QUERYSETS & GLOBAL METRICS (UNFILTERED) --- - + all_jobs_queryset = models.JobPosting.objects.all().order_by('-created_at') all_candidates_queryset = models.Candidate.objects.all() @@ -379,13 +380,13 @@ def dashboard_view(request): total_jobs_global = all_jobs_queryset.count() total_participants = models.Participants.objects.count() total_jobs_posted_linkedin = all_jobs_queryset.filter(linkedin_post_id__isnull=False).count() - + # Data for Job App Count Chart (always for ALL jobs) job_titles = [job.title for job in all_jobs_queryset] job_app_counts = [job.candidates.count() for job in all_jobs_queryset] # --- 2. TIME SERIES: GLOBAL DAILY APPLICANTS --- - + # Group ALL candidates by creation date global_daily_applications_qs = all_candidates_queryset.annotate( date=TruncDate('created_at') @@ -398,22 +399,22 @@ def dashboard_view(request): # --- 3. FILTERING LOGIC: Determine the scope for scoped metrics --- - + candidate_queryset = all_candidates_queryset job_scope_queryset = all_jobs_queryset interview_queryset = models.ScheduledInterview.objects.all() - + current_job = None if selected_job_pk: # Filter all base querysets candidate_queryset = candidate_queryset.filter(job__pk=selected_job_pk) interview_queryset = interview_queryset.filter(job__pk=selected_job_pk) - + try: current_job = all_jobs_queryset.get(pk=selected_job_pk) job_scope_queryset = models.JobPosting.objects.filter(pk=selected_job_pk) except models.JobPosting.DoesNotExist: - pass + pass # --- 4. TIME SERIES: SCOPED DAILY APPLICANTS --- @@ -426,15 +427,15 @@ def dashboard_view(request): ).values('date').annotate( count=Count('pk') ).order_by('date') - + scoped_dates = [item['date'].strftime('%Y-%m-%d') for item in scoped_daily_applications_qs] scoped_counts = [item['count'] for item in scoped_daily_applications_qs] # --- 5. SCOPED CORE AGGREGATIONS (FILTERED OR ALL) --- - + total_candidates = candidate_queryset.count() - + candidates_with_score_query = candidate_queryset.filter( is_resume_parsed=True ).annotate( @@ -448,7 +449,7 @@ def dashboard_view(request): total_active_jobs = job_scope_queryset.filter(status="ACTIVE").count() last_week = timezone.now() - timedelta(days=7) new_candidates_7days = candidate_queryset.filter(created_at__gte=last_week).count() - + open_positions_agg = job_scope_queryset.filter(status="ACTIVE").aggregate(total_open=Sum('open_positions')) total_open_positions = open_positions_agg['total_open'] or 0 average_applications_result = job_scope_queryset.annotate( @@ -466,19 +467,18 @@ def dashboard_view(request): print(lst) time_to_hire_query = hired_candidates.annotate( time_diff=ExpressionWrapper( - F('hired_date') - F('created_at__date'), + F('join_date') - F('created_at__date'), output_field=fields.DurationField() ) ).aggregate(avg_time_to_hire=Avg('time_diff')) print(time_to_hire_query) - + avg_time_to_hire_days = ( - time_to_hire_query.get('avg_time_to_hire').days + time_to_hire_query.get('avg_time_to_hire').days if time_to_hire_query.get('avg_time_to_hire') else 0 ) - print(avg_time_to_hire_days) - + applied_count = candidate_queryset.filter(stage='Applied').count() advanced_count = candidate_queryset.filter(stage__in=['Exam', 'Interview', 'Offer']).count() screening_pass_rate = round( (advanced_count / applied_count) * 100, 1 ) if applied_count > 0 else 0 @@ -494,8 +494,8 @@ def dashboard_view(request): meetings_scheduled_this_week = interview_queryset.filter( interview_date__week=current_week, interview_date__year=current_year ).count() - avg_match_score_result = candidates_with_score_query.aggregate(avg_score=Avg('annotated_match_score'))['avg_score'] - avg_match_score = round(avg_match_score_result or 0, 1) + avg_match_score_result = candidates_with_score_query.aggregate(avg_score=Avg('annotated_match_score'))['avg_score'] + avg_match_score = round(avg_match_score_result or 0, 1) high_potential_count = candidates_with_score_query.filter(annotated_match_score__gte=HIGH_POTENTIAL_THRESHOLD).count() high_potential_ratio = round( (high_potential_count / total_candidates) * 100, 1 ) if total_candidates > 0 else 0 total_scored_candidates = candidates_with_score_query.count() @@ -507,15 +507,15 @@ def dashboard_view(request): # A. Pipeline Funnel (Scoped) stage_counts = candidate_queryset.values('stage').annotate(count=Count('stage')) stage_map = {item['stage']: item['count'] for item in stage_counts} - candidate_stage = ['Applied', 'Exam', 'Interview', 'Offer', 'Hired'] + candidate_stage = ['Applied', 'Exam', 'Interview', 'Offer', 'Hired'] candidates_count = [ - stage_map.get('Applied', 0), stage_map.get('Exam', 0), stage_map.get('Interview', 0), + stage_map.get('Applied', 0), stage_map.get('Exam', 0), stage_map.get('Interview', 0), stage_map.get('Offer', 0), stage_map.get('Hired',0) ] - + # --- 7. GAUGE CHART CALCULATION (Time-to-Hire) --- - + current_days = avg_time_to_hire_days rotation_percent = current_days / MAX_TIME_TO_HIRE_DAYS if MAX_TIME_TO_HIRE_DAYS > 0 else 0 rotation_degrees = rotation_percent * 180 @@ -525,20 +525,20 @@ def dashboard_view(request): hiring_source_counts = candidate_queryset.values('hiring_source').annotate(count=Count('stage')) source_map= {item['hiring_source']: item['count'] for item in hiring_source_counts} candidates_count_in_each_source = [ - source_map.get('Public', 0), source_map.get('Internal', 0), source_map.get('Agency', 0), - + source_map.get('Public', 0), source_map.get('Internal', 0), source_map.get('Agency', 0), + ] - all_hiring_sources=["Public", "Internal", "Agency"] + all_hiring_sources=["Public", "Internal", "Agency"] # --- 8. CONTEXT RETURN --- - + context = { # Global KPIs 'total_jobs_global': total_jobs_global, 'total_participants': total_participants, 'total_jobs_posted_linkedin': total_jobs_posted_linkedin, - + # Scoped KPIs 'total_active_jobs': total_active_jobs, 'total_candidates': total_candidates, @@ -550,16 +550,16 @@ def dashboard_view(request): 'offers_accepted_rate': offers_accepted_rate, 'vacancy_fill_rate': vacancy_fill_rate, 'meetings_scheduled_this_week': meetings_scheduled_this_week, - 'avg_match_score': avg_match_score, + 'avg_match_score': avg_match_score, 'high_potential_count': high_potential_count, 'high_potential_ratio': high_potential_ratio, 'scored_ratio': scored_ratio, - + # Chart Data 'candidate_stage': json.dumps(candidate_stage), 'candidates_count': json.dumps(candidates_count), - 'job_titles': json.dumps(job_titles), - 'job_app_counts': json.dumps(job_app_counts), + 'job_titles': json.dumps(job_titles), + 'job_app_counts': json.dumps(job_app_counts), # 'source_volume_chart_data' is intentionally REMOVED # Time Series Data @@ -573,7 +573,7 @@ def dashboard_view(request): 'gauge_max_days': MAX_TIME_TO_HIRE_DAYS, 'gauge_target_days': TARGET_TIME_TO_HIRE_DAYS, 'gauge_rotation_degrees': rotation_degrees_final, - + # UI Control 'jobs': all_jobs_queryset, 'current_job_id': selected_job_pk, @@ -583,7 +583,7 @@ def dashboard_view(request): 'candidates_count_in_each_source': json.dumps(candidates_count_in_each_source), 'all_hiring_sources': json.dumps(all_hiring_sources), } - + return render(request, 'recruitment/dashboard.html', context) @@ -652,7 +652,8 @@ def update_candidate_status(request, job_slug, candidate_slug, stage_type, statu job = get_object_or_404(models.JobPosting, slug=job_slug) candidate = get_object_or_404(models.Candidate, slug=candidate_slug, job=job) - + print(stage_type) + print(request.method) if request.method == "POST": if stage_type == 'exam': candidate.exam_status = status @@ -1055,9 +1056,9 @@ class ParticipantsCreateView(LoginRequiredMixin, SuccessMessageMixin, CreateVie # initial['jobs'] = [job] # return initial - - -class ParticipantsUpdateView(LoginRequiredMixin, SuccessMessageMixin, UpdateView): + + +class ParticipantsUpdateView(LoginRequiredMixin, SuccessMessageMixin, UpdateView): model = models.Participants form_class = forms.ParticipantsForm template_name = 'participants/participants_create.html' @@ -1067,7 +1068,7 @@ class ParticipantsUpdateView(LoginRequiredMixin, SuccessMessageMixin, UpdateVie class ParticipantsDeleteView(LoginRequiredMixin, SuccessMessageMixin, DeleteView): model = models.Participants - + success_url = reverse_lazy('participants_list') # Redirect to the participants list after success success_message = 'Participant deleted successfully.' slug_url_kwarg = 'slug' \ No newline at end of file diff --git a/templates/includes/paginator.html b/templates/includes/paginator.html index 6a4e1b2..40e9b66 100644 --- a/templates/includes/paginator.html +++ b/templates/includes/paginator.html @@ -1,27 +1,27 @@ +{% load i18n %} {% if is_paginated %} - +