diff --git a/inventory/models.py b/inventory/models.py index d809984b..7610ac98 100644 --- a/inventory/models.py +++ b/inventory/models.py @@ -1797,9 +1797,12 @@ class SaleOrder(models.Model): blank=True ) payment_method = models.CharField(max_length=20, choices=[ - ('cash', 'Cash'), - ('finance', 'Finance'), - ('lease', 'Lease'), + ('cash', _('Cash')), + ('finance', _('Finance')), + ('lease', _('Lease')), + ("credit_card", _("Credit Card")), + ("bank_transfer", _("Bank Transfer")), + ("SADAD", _("SADAD")), ]) comments = models.TextField(blank=True, null=True) formatted_order_id = models.CharField(max_length=10, unique=True, editable=False) diff --git a/inventory/templatetags/__pycache__/custom_filters.cpython-311.pyc b/inventory/templatetags/__pycache__/custom_filters.cpython-311.pyc index be937089..5eefe0ce 100644 Binary files a/inventory/templatetags/__pycache__/custom_filters.cpython-311.pyc and b/inventory/templatetags/__pycache__/custom_filters.cpython-311.pyc differ diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 9f733a21..1789ec1a 100644 Binary files a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 519fd1c0..987f9d3d 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#: inventory/models.py:1845 +#: inventory/models.py:1848 #: templates/ledger/reports/tags/balance_sheet_statement.html:20 #: templates/ledger/reports/tags/income_statement.html:15 #, fuzzy @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 04:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-16 03:03+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -30,14 +30,15 @@ msgstr "" #: templates/inventory/car_list_view.html:108 #: templates/inventory/cars_list_api.html:31 #: templates/inventory/transfer_details.html:69 -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:175 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:193 +#: templates/sales/estimates/sale_order_form.html:156 #: templates/sales/estimates/sale_order_preview.html:238 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:239 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:241 #: templates/sales/sales_list.html:114 msgid "VIN" msgstr "رقم الهيكل" -#: car_inventory/settings.py:161 +#: car_inventory/settings.py:161 car_inventory/settings.py:326 msgid "SAR" msgstr "ريال" @@ -50,74 +51,74 @@ msgstr "الإنجليزية" msgid "Arabic" msgstr "العربية" -#: car_inventory/settings.py:348 templates/header.html:382 +#: car_inventory/settings.py:348 templates/header.html:389 #: templates/welcome.html:57 msgid "Haikal" msgstr "هيكل" -#: inventory/forms.py:308 inventory/models.py:693 +#: inventory/forms.py:310 inventory/models.py:693 #: templates/inventory/car_detail.html:123 msgid "Custom Date" msgstr "تاريخ البطاقة الجمركية" -#: inventory/forms.py:378 +#: inventory/forms.py:380 msgid "Both exterior and interior colors must be selected." msgstr "يجب اختيار اللونين الخارجي والداخلي." -#: inventory/forms.py:456 inventory/models.py:1170 inventory/models.py:1518 +#: inventory/forms.py:458 inventory/models.py:1170 inventory/models.py:1518 #: templates/account/email_change.html:5 templates/account/email_change.html:9 msgid "Email Address" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني" -#: inventory/forms.py:460 +#: inventory/forms.py:462 #: venv/lib/python3.11/site-packages/appointment/views.py:424 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1915 msgid "Email address" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني" -#: inventory/forms.py:461 templates/crm/leads/lead_list.html:41 +#: inventory/forms.py:463 templates/crm/leads/lead_list.html:41 #: templates/customers/customer_list.html:36 #: templates/vendors/vendors_list.html:49 msgid "email" msgstr "البريد الإلكتروني" -#: inventory/forms.py:467 +#: inventory/forms.py:469 msgid "You must add an email." msgstr "يجب إضافة بريد إلكتروني." -#: inventory/forms.py:472 inventory/forms.py:476 +#: inventory/forms.py:474 inventory/forms.py:478 #: templates/account/login.html:35 templates/account/login.html:37 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/auth.py:15 msgid "Password" msgstr "كلمة المرور" -#: inventory/forms.py:483 inventory/forms.py:500 inventory/forms.py:575 -#: inventory/forms.py:596 inventory/forms.py:614 inventory/forms.py:629 +#: inventory/forms.py:485 inventory/forms.py:502 inventory/forms.py:577 +#: inventory/forms.py:598 inventory/forms.py:616 inventory/forms.py:631 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:95 msgid "This field is required." msgstr "هذا الحقل مطلوب." -#: inventory/forms.py:489 inventory/forms.py:493 +#: inventory/forms.py:491 inventory/forms.py:495 msgid "Confirm Password" msgstr "تأكيد كلمة المرور" -#: inventory/forms.py:506 +#: inventory/forms.py:508 msgid "I accept the Terms and Privacy Policy" msgstr "أوافق على الشروط وسياسة الخصوصية" -#: inventory/forms.py:515 +#: inventory/forms.py:517 msgid "You must accept the terms and privacy policy." msgstr "يجب أن تقبل الشروط وسياسة الخصوصية." -#: inventory/forms.py:525 +#: inventory/forms.py:527 msgid "An account with this email already exists." msgstr "يوجد بالفعل حساب بهذا البريد الإلكتروني." -#: inventory/forms.py:533 +#: inventory/forms.py:535 msgid "Passwords do not match." msgstr "كلمات المرور غير متطابقة." -#: inventory/forms.py:539 inventory/models.py:300 inventory/models.py:642 +#: inventory/forms.py:541 inventory/models.py:300 inventory/models.py:642 #: inventory/models.py:655 inventory/models.py:964 inventory/models.py:1136 #: inventory/models.py:1164 templates/administration/manage_service.html:22 #: templates/administration/service_list.html:23 @@ -141,26 +142,26 @@ msgstr "كلمات المرور غير متطابقة." msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: inventory/forms.py:543 inventory/models.py:869 inventory/models.py:1515 +#: inventory/forms.py:545 inventory/models.py:869 inventory/models.py:1515 msgid "English Name" msgstr "الاسم بالإنجليزية" -#: inventory/forms.py:548 +#: inventory/forms.py:550 msgid "Please enter an English Name." msgstr "يرجى إدخال اسم باللغة الإنجليزية." -#: inventory/forms.py:553 inventory/forms.py:557 inventory/models.py:301 +#: inventory/forms.py:555 inventory/forms.py:559 inventory/models.py:301 #: inventory/models.py:643 inventory/models.py:656 inventory/models.py:868 #: inventory/models.py:965 inventory/models.py:1137 inventory/models.py:1165 #: inventory/models.py:1514 templates/users/user_detail.html:48 msgid "Arabic Name" msgstr "الاسم بالعربية" -#: inventory/forms.py:562 +#: inventory/forms.py:564 msgid "Please enter an Arabic name." msgstr "يرجى إدخال اسم باللغة العربية." -#: inventory/forms.py:567 inventory/models.py:870 inventory/models.py:966 +#: inventory/forms.py:569 inventory/models.py:870 inventory/models.py:966 #: inventory/models.py:1111 inventory/models.py:1142 inventory/models.py:1169 #: inventory/models.py:1189 inventory/models.py:1517 #: templates/administration/staff_index.html:123 @@ -170,11 +171,11 @@ msgstr "يرجى إدخال اسم باللغة العربية." #: templates/customers/view_customer.html:76 #: templates/users/user_detail.html:51 templates/vendors/view_vendor.html:52 #: venv/lib/python3.11/site-packages/appointment/templates/administration/staff_index.html:369 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:113 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:114 msgid "Phone Number" msgstr "رقم الهاتف" -#: inventory/forms.py:570 templates/administration/display_appointment.html:55 +#: inventory/forms.py:572 templates/administration/display_appointment.html:55 #: templates/appointment/appointment_client_information.html:57 #: templates/crm/leads/lead_detail.html:88 #: templates/dealers/dealer_detail.html:84 @@ -188,35 +189,35 @@ msgstr "رقم الهاتف" msgid "Phone" msgstr "الهاتف" -#: inventory/forms.py:576 +#: inventory/forms.py:578 msgid "Phone number must be in the format 05xxxxxxxx" msgstr "يجب أن يكون رقم الهاتف بالصيغة 05xxxxxxxx" -#: inventory/forms.py:585 templates/organizations/organization_detail.html:8 +#: inventory/forms.py:587 templates/organizations/organization_detail.html:8 #: templates/organizations/organization_list.html:50 msgid "CRN" msgstr "رقم السجل التجاري" -#: inventory/forms.py:589 inventory/models.py:861 inventory/models.py:1139 +#: inventory/forms.py:591 inventory/models.py:861 inventory/models.py:1139 #: inventory/models.py:1224 inventory/models.py:1509 msgid "Commercial Registration Number" msgstr "رقم السجل التجاري" -#: inventory/forms.py:603 templates/organizations/organization_detail.html:9 +#: inventory/forms.py:605 templates/organizations/organization_detail.html:9 #: templates/organizations/organization_list.html:57 msgid "VRN" msgstr "الرقم الضريبي" -#: inventory/forms.py:607 inventory/models.py:866 inventory/models.py:1141 +#: inventory/forms.py:609 inventory/models.py:866 inventory/models.py:1141 #: inventory/models.py:1227 inventory/models.py:1512 msgid "VAT Registration Number" msgstr "رقم التسجيل في ضريبة القيمة المضافة" -#: inventory/forms.py:615 +#: inventory/forms.py:617 msgid "VAT Registration Number must be 15 characters." msgstr "يجب أن يكون رقم التسجيل الضريبي مكونًا من 15 حرفًا." -#: inventory/forms.py:620 inventory/models.py:872 inventory/models.py:1114 +#: inventory/forms.py:622 inventory/models.py:872 inventory/models.py:1114 #: inventory/models.py:1144 inventory/models.py:1172 inventory/models.py:1520 #: templates/crm/leads/lead_detail.html:118 #: templates/customers/customer_list.html:51 @@ -225,44 +226,45 @@ msgstr "يجب أن يكون رقم التسجيل الضريبي مكونًا #: templates/organizations/organization_detail.html:11 #: templates/organizations/organization_list.html:71 #: templates/representatives/representative_detail.html:10 +#: templates/sales/estimates/sale_order_form.html:102 #: templates/vendors/vendors_list.html:64 templates/vendors/view_vendor.html:58 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/customer/tags/customer_table.html:10 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/vendor/tags/vendor_table.html:11 msgid "Address" msgstr "العنوان" -#: inventory/forms.py:669 inventory/models.py:1718 +#: inventory/forms.py:671 inventory/models.py:1718 msgid "cash" msgstr "نقداً" -#: inventory/forms.py:670 inventory/models.py:1719 +#: inventory/forms.py:672 inventory/models.py:1719 msgid "credit" msgstr "دائن" -#: inventory/forms.py:671 inventory/models.py:1720 +#: inventory/forms.py:673 inventory/models.py:1720 #: templates/inventory/car_detail.html:165 #: templates/inventory/transfer_car.html:23 msgid "transfer" msgstr "نقل" -#: inventory/forms.py:672 inventory/models.py:1721 +#: inventory/forms.py:674 inventory/models.py:1721 msgid "debit" msgstr "مدين" -#: inventory/forms.py:673 inventory/models.py:1722 +#: inventory/forms.py:675 inventory/models.py:1722 inventory/models.py:1805 msgid "SADAD" msgstr "سداد" -#: inventory/forms.py:835 inventory/forms.py:852 inventory/models.py:1120 +#: inventory/forms.py:837 inventory/forms.py:854 inventory/models.py:1120 #: inventory/models.py:1191 #: templates/crm/opportunities/opportunity_form.html:22 -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:135 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:153 #: templates/sales/estimates/estimate_list.html:15 #: templates/sales/estimates/sale_order_preview.html:227 #: templates/sales/invoices/invoice_list.html:16 #: templates/sales/journals/journal_list.html:16 #: templates/sales/orders/order_list.html:15 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/customer.py:199 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/customer.py:189 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/estimate.py:252 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/invoice.py:319 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/customer/tags/customer_table.html:9 @@ -270,20 +272,20 @@ msgstr "سداد" msgid "Customer" msgstr "العميل" -#: inventory/forms.py:841 inventory/forms.py:851 +#: inventory/forms.py:843 inventory/forms.py:853 #: templates/ledger/bills/bill_detail.html:104 #: templates/sales/estimates/sale_order_preview.html:229 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:123 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:974 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:125 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:975 msgid "Terms" msgstr "الشروط" -#: inventory/forms.py:846 inventory/forms.py:850 inventory/models.py:1093 +#: inventory/forms.py:848 inventory/forms.py:852 inventory/models.py:1093 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/estimate/includes/estimate_table.html:11 msgid "Title" msgstr "العنوان" -#: inventory/forms.py:943 +#: inventory/forms.py:945 msgid "Select Car Makes" msgstr "اختر ماركات السيارات" @@ -350,11 +352,11 @@ msgid "logo" msgstr "الشعار" #: inventory/models.py:277 templates/ledger/bills/bill_detail.html:191 -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:65 -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:150 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:82 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:168 #: templates/sales/estimates/estimate_list.html:29 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:71 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:214 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:72 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:216 #: templates/sales/invoices/invoice_list.html:36 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bill.py:343 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/estimate.py:223 @@ -364,11 +366,11 @@ msgid "Draft" msgstr "مسودة" #: inventory/models.py:278 templates/ledger/bills/bill_detail.html:195 -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:69 -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:154 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:86 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:172 #: templates/sales/estimates/estimate_list.html:33 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:75 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:218 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:76 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:220 #: templates/sales/invoices/invoice_list.html:32 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bill.py:345 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/estimate.py:225 @@ -471,6 +473,8 @@ msgstr "مستعمل" #: templates/administration/user_profile.html:93 #: templates/administration/user_profile.html:227 #: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:67 +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_list.html:48 +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_transactions.html:23 #: templates/ledger/reports/tags/income_statement.html:9 #: templates/sales/payments/payment_details.html:20 #: templates/sales/payments/payment_list.html:23 @@ -479,7 +483,7 @@ msgstr "مستعمل" #: venv/lib/python3.11/site-packages/appointment/templates/administration/user_profile.html:235 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/chart_of_accounts.py:36 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/chart_of_accounts.py:73 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/data_import.py:78 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/data_import.py:164 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/items.py:1144 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/journal_entry.py:374 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/financial_statements/tags/income_statement.html:9 @@ -516,6 +520,7 @@ msgstr "المعرض" #: inventory/models.py:318 templates/inventory/transfer_preview.html:229 #: templates/ledger/bills/bill_detail.html:213 +#: templates/ledger/ledger/ledger_detail.html:82 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_detail.html:94 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/tags/bill_item_formset.html:18 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/estimate/includes/estimate_item_table.html:8 @@ -533,9 +538,9 @@ msgid "Item" msgstr "العنصر" #: inventory/models.py:337 inventory/models.py:338 -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:208 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:226 #: templates/sales/estimates/sale_order_preview.html:266 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:271 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:273 msgid "Additional Services" msgstr "الخدمات الإضافية" @@ -555,9 +560,10 @@ msgstr "المورد" #: templates/inventory/car_list_view.html:64 #: templates/inventory/car_list_view.html:109 #: templates/inventory/cars_list_api.html:32 -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:172 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:190 +#: templates/sales/estimates/sale_order_form.html:158 #: templates/sales/estimates/sale_order_preview.html:239 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:236 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:238 #: templates/sales/sales_list.html:112 msgid "Make" msgstr "الصانع" @@ -566,9 +572,10 @@ msgstr "الصانع" #: templates/inventory/car_list_view.html:73 #: templates/inventory/car_list_view.html:110 #: templates/inventory/cars_list_api.html:33 -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:173 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:191 +#: templates/sales/estimates/sale_order_form.html:160 #: templates/sales/estimates/sale_order_preview.html:240 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:237 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:239 #: templates/sales/sales_list.html:113 msgid "Model" msgstr "الموديل" @@ -580,9 +587,10 @@ msgstr "الموديل" #: templates/inventory/car_list_view.html:79 #: templates/inventory/car_list_view.html:111 #: templates/ledger/reports/components/period_navigator.html:21 -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:174 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:192 +#: templates/sales/estimates/sale_order_form.html:162 #: templates/sales/estimates/sale_order_preview.html:241 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:238 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:240 msgid "Year" msgstr "السنة" @@ -672,9 +680,10 @@ msgstr "تاريخ النقل" #: inventory/models.py:509 templates/inventory/transfer_preview.html:230 #: templates/ledger/bills/bill_detail.html:214 -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:176 +#: templates/ledger/ledger/ledger_detail.html:84 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:194 #: templates/sales/estimates/sale_order_preview.html:242 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:240 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:242 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/items.py:1068 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_detail.html:97 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/tags/bill_item_formset.html:21 @@ -732,8 +741,8 @@ msgid "Selling Price" msgstr "سعر البيع" #: inventory/models.py:581 templates/inventory/car_detail.html:208 -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:202 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:259 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:220 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:261 msgid "Discount Amount" msgstr "مبلغ الخصم" @@ -870,7 +879,7 @@ msgstr "انضم في" msgid "Dealers" msgstr "المعارض" -#: inventory/models.py:953 inventory/signals.py:143 templates/header.html:29 +#: inventory/models.py:953 inventory/signals.py:138 templates/header.html:29 #: templates/header.html:64 templates/header.html:69 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:440 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:526 @@ -948,7 +957,7 @@ msgid "Toll Free" msgstr "رقم مجاني" #: inventory/models.py:1026 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:112 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:113 msgid "Website" msgstr "الموقع الإلكتروني" @@ -965,14 +974,15 @@ msgstr "الموقع الإلكتروني" #: templates/customers/view_customer.html:74 #: templates/dealers/dealer_detail.html:78 #: templates/groups/group_detail.html:61 -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:139 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:157 +#: templates/sales/estimates/sale_order_form.html:88 #: templates/sales/estimates/sale_order_preview.html:228 #: templates/vendors/view_vendor.html:55 #: venv/lib/python3.11/site-packages/appointment/templates/administration/display_appointment.html:45 #: venv/lib/python3.11/site-packages/appointment/templates/administration/staff_list.html:39 #: venv/lib/python3.11/site-packages/appointment/templates/administration/user_profile.html:40 #: venv/lib/python3.11/site-packages/appointment/templates/appointment/appointment_client_information.html:50 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:111 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:112 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" @@ -1000,8 +1010,8 @@ msgstr "تم التحويل" #: inventory/models.py:1038 templates/crm/leads/lead_detail.html:61 #: templates/crm/leads/lead_list.html:131 -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:73 -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:158 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:90 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:176 #: templates/sales/estimates/estimate_list.html:37 #: templates/sales/invoices/invoice_list.html:34 test.txt:59 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bill.py:347 @@ -1104,7 +1114,7 @@ msgstr "إنشاء طلب" msgid "Cancel Order" msgstr "إلغاء الطلب" -#: inventory/models.py:1069 templates/sales/estimates/estimate_detail.html:90 +#: inventory/models.py:1069 templates/sales/estimates/estimate_detail.html:108 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_create.html:24 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/invoice.py:68 msgid "Create Invoice" @@ -1346,6 +1356,8 @@ msgstr "نوع النشاط" #: inventory/models.py:1482 templates/crm/leads/lead_detail.html:136 #: templates/dealers/activity_log.html:11 +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_journal_entry.html:32 +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_list.html:47 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/closing_entry.py:384 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/journal_entry.py:388 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/closing_entry/tags/closing_entry_txs_table.html:10 @@ -1355,7 +1367,7 @@ msgid "Activity" msgstr "النشاط" #: inventory/models.py:1483 templates/crm/leads/lead_detail.html:166 -#: templates/header.html:491 +#: templates/header.html:497 msgid "Activities" msgstr "الأنشطة" @@ -1422,268 +1434,282 @@ msgstr "استرداد" msgid "refunds" msgstr "استردادات" -#: inventory/models.py:1789 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:3145 +#: inventory/models.py:1789 templates/sales/estimates/sale_order_form.html:31 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:3160 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/estimate/includes/card_estimate.html:9 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/estimate/includes/estimate_table.html:9 msgid "Estimate" msgstr "تقدير" #: inventory/models.py:1795 templates/customers/view_customer.html:151 +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_invoice.html:10 #: templates/plans/create_order.html:29 #: templates/sales/invoices/invoice_create.html:5 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:68 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:69 #: templates/sales/payments/payment_list.html:21 #: templates/sales/sales_list.html:118 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:3144 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:3159 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/invoice.py:361 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:10 msgid "Invoice" msgstr "فاتورة" -#: inventory/signals.py:119 templates/ledger/reports/dashboard.html:32 +#: inventory/models.py:1800 inventory/signals.py:114 +#: templates/ledger/reports/dashboard.html:32 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/includes/widget_bs.html:14 msgid "Cash" msgstr "نقداً" -#: inventory/signals.py:131 +msgid "Finance" +msgstr "تمويل" + +msgid "Lease" +msgstr "تأجير" + +msgid "Credit Card" +msgstr "بطاقة ائتمان" + +msgid "Bank Transfer" +msgstr "تحويل بنكي" + +#: inventory/signals.py:126 templates/ledger/ledger/ledger_detail.html:39 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_detail.html:41 msgid "Accounts Receivable" msgstr "الحسابات المدينة" -#: inventory/signals.py:156 +#: inventory/signals.py:151 msgid "Prepaid Expenses" msgstr "المصروفات المدفوعة مقدمًا" -#: inventory/signals.py:168 +#: inventory/signals.py:163 msgid "Employee Advance" msgstr "سلفة الموظف" -#: inventory/signals.py:179 +#: inventory/signals.py:174 msgid "VAT Receivable" msgstr "ضريبة القيمة المضافة المستحقة" -#: inventory/signals.py:189 +#: inventory/signals.py:184 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:452 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:538 msgid "Buildings - Accum. Depreciation" msgstr "المباني - الإهلاك المتراكم" -#: inventory/signals.py:201 +#: inventory/signals.py:196 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:459 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:545 msgid "Intangible Assets" msgstr "الأصول غير الملموسة" -#: inventory/signals.py:213 +#: inventory/signals.py:208 msgid "Investments" msgstr "الاستثمارات" -#: inventory/signals.py:250 +#: inventory/signals.py:245 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:451 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:537 msgid "Buildings" msgstr "المباني" -#: inventory/signals.py:264 +#: inventory/signals.py:259 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:466 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:552 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_detail.html:52 msgid "Accounts Payable" msgstr "الحسابات الدائنة" -#: inventory/signals.py:276 +#: inventory/signals.py:271 templates/ledger/ledger/ledger_detail.html:47 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:472 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:558 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_detail.html:51 msgid "Deferred Revenue" msgstr "الإيرادات المؤجلة" -#: inventory/signals.py:288 +#: inventory/signals.py:283 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:467 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:553 msgid "Wages Payable" msgstr "الأجور المستحقة الدفع" -#: inventory/signals.py:300 +#: inventory/signals.py:295 msgid "Long-Term Notes Payable" msgstr "أوراق الدفع طويلة الأجل" -#: inventory/signals.py:312 +#: inventory/signals.py:307 msgid "VAT Payable" msgstr "ضريبة القيمة المضافة المستحقة الدفع" -#: inventory/signals.py:322 +#: inventory/signals.py:317 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:469 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:555 msgid "Taxes Payable" msgstr "الضرائب المستحقة الدفع" -#: inventory/signals.py:332 +#: inventory/signals.py:327 msgid "Social Insurance Payable" msgstr "التأمينات الاجتماعية المستحقة الدفع" -#: inventory/signals.py:338 +#: inventory/signals.py:333 msgid "End of Service Benefits" msgstr "مكافأة نهاية الخدمة" -#: inventory/signals.py:345 +#: inventory/signals.py:340 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:478 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:564 msgid "Mortgage Payable" msgstr "الرهن المستحق الدفع" -#: inventory/signals.py:353 +#: inventory/signals.py:348 msgid "Registered Capital" msgstr "رأس المال المسجل" -#: inventory/signals.py:356 +#: inventory/signals.py:351 msgid "Additional Paid-In Capital" msgstr "رأس المال المدفوع الإضافي" -#: inventory/signals.py:359 +#: inventory/signals.py:354 msgid "Opening Balances" msgstr "الأرصدة الافتتاحية" -#: inventory/signals.py:364 +#: inventory/signals.py:359 msgid "Statutory Reserve" msgstr "الاحتياطي النظامي" -#: inventory/signals.py:367 +#: inventory/signals.py:362 msgid "Foreign Currency Translation Reserve" msgstr "احتياطي تحويل العملات الأجنبية" -#: inventory/signals.py:374 +#: inventory/signals.py:369 msgid "Operating Profits and Losses" msgstr "الأرباح والخسائر التشغيلية" -#: inventory/signals.py:385 +#: inventory/signals.py:380 msgid "Retained Earnings (or Losses)" msgstr "الأرباح المحتجزة (أو الخسائر)" -#: inventory/signals.py:395 +#: inventory/signals.py:390 msgid "Sales Revenue" msgstr "إيرادات المبيعات" -#: inventory/signals.py:407 +#: inventory/signals.py:402 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:492 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:580 msgid "Interest Income" msgstr "دخل الفائدة" -#: inventory/signals.py:419 +#: inventory/signals.py:414 msgid "Unearned Income" msgstr "الدخل غير المكتسب" -#: inventory/signals.py:425 +#: inventory/signals.py:420 msgid "Sales/Service Revenue" msgstr "إيرادات المبيعات/الخدمات" -#: inventory/signals.py:428 +#: inventory/signals.py:423 msgid "Non-Operating Revenues" msgstr "الإيرادات غير التشغيلية" -#: inventory/signals.py:436 inventory/signals.py:617 +#: inventory/signals.py:431 inventory/signals.py:612 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:497 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:587 msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "تكلفة البضائع المباعة" -#: inventory/signals.py:449 +#: inventory/signals.py:444 msgid "Accrued Expenses" msgstr "المصروفات المستحقة" -#: inventory/signals.py:459 +#: inventory/signals.py:454 msgid "Accrued Salaries" msgstr "الرواتب المستحقة" -#: inventory/signals.py:469 +#: inventory/signals.py:464 msgid "Rent Expense" msgstr "مصروف الإيجار" -#: inventory/signals.py:481 +#: inventory/signals.py:476 msgid "Salaries and Administrative Fees" msgstr "الرواتب والرسوم الإدارية" -#: inventory/signals.py:491 +#: inventory/signals.py:486 msgid "Medical Insurance" msgstr "التأمين الطبي" -#: inventory/signals.py:501 +#: inventory/signals.py:496 msgid "Marketing and Advertising Expenses" msgstr "مصروفات التسويق والإعلان" -#: inventory/signals.py:511 +#: inventory/signals.py:506 msgid "Commissions and Incentives" msgstr "العمولات والحوافز" -#: inventory/signals.py:521 +#: inventory/signals.py:516 msgid "Travel Tickets" msgstr "تذاكر السفر" -#: inventory/signals.py:531 +#: inventory/signals.py:526 msgid "Social Insurance" msgstr "التأمينات الاجتماعية" -#: inventory/signals.py:541 +#: inventory/signals.py:536 msgid "Government Fees" msgstr "الرسوم الحكومية" -#: inventory/signals.py:551 +#: inventory/signals.py:546 msgid "Fees and Subscriptions" msgstr "الرسوم والاشتراكات" -#: inventory/signals.py:561 +#: inventory/signals.py:556 msgid "Office Services Expenses" msgstr "مصروفات خدمات المكتب" -#: inventory/signals.py:571 +#: inventory/signals.py:566 msgid "Office Supplies and Printing" msgstr "اللوازم المكتبية والطباعة" -#: inventory/signals.py:581 +#: inventory/signals.py:576 msgid "Hospitality Expenses" msgstr "مصروفات الضيافة" -#: inventory/signals.py:591 +#: inventory/signals.py:586 msgid "Bank Commissions" msgstr "عمولات البنوك" -#: inventory/signals.py:601 +#: inventory/signals.py:596 #: templates/ledger/reports/tags/income_statement.html:223 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/financial_statements/tags/income_statement.html:291 msgid "Other Expenses" msgstr "مصروفات أخرى" -#: inventory/signals.py:611 +#: inventory/signals.py:606 msgid "Transportation Expenses" msgstr "مصروفات النقل" -#: inventory/signals.py:618 +#: inventory/signals.py:613 msgid "Salaries and Wages" msgstr "الرواتب والأجور" -#: inventory/signals.py:619 +#: inventory/signals.py:614 msgid "Sales Commissions" msgstr "عمولات المبيعات" -#: inventory/signals.py:620 +#: inventory/signals.py:615 msgid "Shipping and Customs Clearance" msgstr "الشحن والتخليص الجمركي" -#: inventory/signals.py:623 +#: inventory/signals.py:618 msgid "Zakat" msgstr "الزكاة" -#: inventory/signals.py:624 +#: inventory/signals.py:619 msgid "Taxes" msgstr "الضرائب" -#: inventory/signals.py:625 +#: inventory/signals.py:620 msgid "Foreign Currency Translation" msgstr "تحويل العملات الأجنبية" -#: inventory/signals.py:626 +#: inventory/signals.py:621 msgid "Interest Expenses" msgstr "مصروفات الفائدة" @@ -1718,266 +1744,266 @@ msgstr "نسيت كلمة المرور؟" msgid "Car reserved successfully." msgstr "تم حجز السيارة بنجاح." -#: inventory/views.py:517 +#: inventory/views.py:526 msgid "VIN number exists" msgstr "رقم الهيكل موجود مسبقاً" -#: inventory/views.py:710 templates/dashboards/manager.html:49 +#: inventory/views.py:719 templates/dashboards/manager.html:49 #: templates/dashboards/sales.html:113 templates/inventory/car_inventory.html:5 #: templates/inventory/inventory_stats.html:5 msgid "inventory" msgstr "المخزون" -#: inventory/views.py:928 +#: inventory/views.py:937 msgid "Car finance details saved successfully." msgstr "تم حفظ تفاصيل المالية للسيارة بنجاح." -#: inventory/views.py:952 +#: inventory/views.py:961 msgid "Car finance details updated successfully." msgstr "تم تحديث تفاصيل المالية للسيارة بنجاح." -#: inventory/views.py:982 +#: inventory/views.py:991 msgid "Car updated successfully." msgstr "تم تحديث السيارة بنجاح" -#: inventory/views.py:996 +#: inventory/views.py:1005 msgid "Car deleted successfully." msgstr "تم حذف السيارة بنجاح." -#: inventory/views.py:1075 +#: inventory/views.py:1084 msgid "Car transfer canceled successfully." msgstr "تم إلغاء نقل السيارة بنجاح." -#: inventory/views.py:1092 +#: inventory/views.py:1101 msgid "Car transfer approved successfully." msgstr "تمت الموافقة على نقل السيارة بنجاح." -#: inventory/views.py:1104 +#: inventory/views.py:1113 msgid "Car transfer rejected successfully." msgstr "تم رفض نقل السيارة بنجاح." -#: inventory/views.py:1116 +#: inventory/views.py:1125 msgid "Car Transfer Completed successfully." msgstr "تم إكمال نقل السيارة بنجاح." -#: inventory/views.py:1149 +#: inventory/views.py:1158 msgid "Custom Card added successfully." msgstr "تم إضافة البطاقة الجمركية بنجاح." -#: inventory/views.py:1169 +#: inventory/views.py:1178 msgid "Registration added successfully." msgstr "تم إلغاء الحجز بنجاح." -#: inventory/views.py:1178 +#: inventory/views.py:1187 msgid "This car is already reserved." msgstr "هذه السيارة محجوزة بالفعل." -#: inventory/views.py:1198 +#: inventory/views.py:1207 msgid "Reservation renewed successfully." msgstr "تم تجديد الحجز بنجاح" -#: inventory/views.py:1206 +#: inventory/views.py:1215 msgid "Reservation canceled successfully." msgstr "تم إلغاء الحجز بنجاح." -#: inventory/views.py:1211 +#: inventory/views.py:1220 msgid "Invalid action." msgstr "إجراء غير صالح." -#: inventory/views.py:1215 +#: inventory/views.py:1224 msgid "Invalid request method." msgstr "طريقة الطلب غير صالحة" -#: inventory/views.py:1256 +#: inventory/views.py:1265 msgid "Dealer updated successfully." msgstr "تم تحديث المعرض بنجاح." -#: inventory/views.py:1263 templates/header.html:190 +#: inventory/views.py:1272 templates/header.html:190 msgid "customers" msgstr "العملاء" -#: inventory/views.py:1347 +#: inventory/views.py:1356 msgid "Customer with this email already exists." msgstr "عميل بهذا البريد الإلكتروني موجود بالفعل." -#: inventory/views.py:1371 +#: inventory/views.py:1380 msgid "Customer created successfully." msgstr "تم إنشاء العميل بنجاح." -#: inventory/views.py:1378 +#: inventory/views.py:1387 msgid "Please correct the errors below." msgstr "يرجى تصحيح الأخطاء أدناه." -#: inventory/views.py:1417 +#: inventory/views.py:1426 msgid "Customer updated successfully." msgstr "تم تحديث العميل بنجاح." -#: inventory/views.py:1438 +#: inventory/views.py:1447 msgid "Customer deleted successfully." msgstr "تم حذف العميل بنجاح." -#: inventory/views.py:1470 +#: inventory/views.py:1479 msgid "Vendor created successfully." msgstr "تم إنشاء المورد بنجاح." -#: inventory/views.py:1488 +#: inventory/views.py:1497 msgid "Vendor updated successfully." msgstr "تم تحديث المورد بنجاح" -#: inventory/views.py:1496 +#: inventory/views.py:1505 msgid "Vendor deleted successfully." msgstr "تم حذف المورد بنجاح." -#: inventory/views.py:1525 +#: inventory/views.py:1534 msgid "Group created successfully." msgstr "تم إنشاء المجموعة بنجاح." -#: inventory/views.py:1546 +#: inventory/views.py:1555 msgid "Group updated successfully." msgstr "تم تحديث المجموعة بنجاح." -#: inventory/views.py:1560 +#: inventory/views.py:1569 msgid "Group deleted successfully." msgstr "تم حذف المجموعة بنجاح." -#: inventory/views.py:1572 +#: inventory/views.py:1581 msgid "Permission added successfully." msgstr "تمت إضافة الإذن بنجاح." -#: inventory/views.py:1590 +#: inventory/views.py:1599 msgid "Group added successfully." msgstr "تمت إضافة المجموعة بنجاح." -#: inventory/views.py:1625 +#: inventory/views.py:1634 msgid "User created successfully." msgstr "تم إنشاء المستخدم بنجاح." -#: inventory/views.py:1633 +#: inventory/views.py:1642 msgid "" "The user quota for staff members is not defined. Please contact support." msgstr "لم يتم تحديد الحصة المخصصة لأعضاء الفريق. يرجى الاتصال بالدعم." -#: inventory/views.py:1638 +#: inventory/views.py:1647 msgid "" "You have reached the maximum number of staff users allowed for your plan." msgstr "لقد وصلت إلى الحد الأقصى لعدد أعضاء الفريق المسموح به في خطتك." -#: inventory/views.py:1670 +#: inventory/views.py:1679 msgid "User updated successfully." msgstr "تم تحديث المستخدم بنجاح" -#: inventory/views.py:1708 +#: inventory/views.py:1717 msgid "User deleted successfully." msgstr "تم حذف المستخدم بنجاح." -#: inventory/views.py:1737 +#: inventory/views.py:1746 msgid "An organization with this email already exists." msgstr "توجد بالفعل منظمة بهذا البريد الإلكتروني." -#: inventory/views.py:1764 inventory/views.py:1803 +#: inventory/views.py:1773 inventory/views.py:1812 msgid "Organization created successfully." msgstr "تم إنشاء المنظمة بنجاح." -#: inventory/views.py:1824 +#: inventory/views.py:1833 msgid "Organization deleted successfully." msgstr "تم حذف المنظمة بنجاح." -#: inventory/views.py:1827 +#: inventory/views.py:1836 msgid "Unable to delete organization" msgstr "غير قادر على حذف المنظمة" -#: inventory/views.py:2372 +#: inventory/views.py:2381 msgid "Estimate is not ready for review" msgstr "العرض غير جاهز للمراجعة." -#: inventory/views.py:2378 +#: inventory/views.py:2387 msgid "Estimate is not ready for approval" msgstr "العرض غير جاهز للموافقة." -#: inventory/views.py:2381 +#: inventory/views.py:2390 msgid "Estimate approved successfully." msgstr "تمت الموافقة على العرض بنجاح." -#: inventory/views.py:2384 +#: inventory/views.py:2393 msgid "Estimate is not ready for rejection" msgstr "العرض غير جاهز للرفض." -#: inventory/views.py:2387 inventory/views.py:2403 +#: inventory/views.py:2396 inventory/views.py:2412 msgid "Estimate canceled successfully." msgstr "تم إلغاء العرض بنجاح." -#: inventory/views.py:2390 +#: inventory/views.py:2399 msgid "Estimate is not ready for completion" msgstr "العرض غير جاهز للإكمال." -#: inventory/views.py:2394 +#: inventory/views.py:2403 msgid "Estimate is not ready for cancelation" msgstr "العرض غير جاهز للإلغاء." -#: inventory/views.py:2924 +#: inventory/views.py:2935 msgid "Note deleted successfully." msgstr "تم حذف الملاحظة بنجاح." -#: inventory/views.py:3018 +#: inventory/views.py:3029 msgid "Email Draft successfully!" msgstr "تم حفظ مسودة البريد الإلكتروني بنجاح!" -#: inventory/views.py:3043 inventory/views.py:3627 +#: inventory/views.py:3054 inventory/views.py:3638 msgid "Email sent successfully!" msgstr "تم إرسال البريد الإلكتروني بنجاح!" -#: inventory/views.py:3169 +#: inventory/views.py:3180 msgid "Opportunity deleted successfully." msgstr "تم حذف الفرصة بنجاح." -#: inventory/views.py:3204 +#: inventory/views.py:3215 msgid "Notification marked as read." msgstr "تم تمييز الإشعار كمقروء." -#: inventory/views.py:3222 +#: inventory/views.py:3233 msgid "Service created successfully." msgstr "تم إنشاء الخدمة بنجاح." -#: inventory/views.py:3240 +#: inventory/views.py:3251 msgid "Service updated successfully." msgstr "تم تحديث الخدمة بنجاح." -#: inventory/views.py:3363 inventory/views.py:3389 +#: inventory/views.py:3374 inventory/views.py:3400 msgid "Bill updated successfully." msgstr "تم تحديث الفاتورة بنجاح." -#: inventory/views.py:3418 +#: inventory/views.py:3429 msgid "Bill is already approved." msgstr "تمت الموافقة على الفاتورة مسبقًا." -#: inventory/views.py:3422 +#: inventory/views.py:3433 msgid "Bill marked as approved successfully." msgstr "تم تحديد الفاتورة كموافقة بنجاح." -#: inventory/views.py:3433 +#: inventory/views.py:3444 msgid "Bill is already paid." msgstr "تم دفع الفاتورة مسبقًا." -#: inventory/views.py:3442 +#: inventory/views.py:3453 msgid "Bill marked as paid successfully." msgstr "تم تحديد الفاتورة كمدفوعة بنجاح." -#: inventory/views.py:3444 +#: inventory/views.py:3455 msgid "Amount paid is not equal to amount due." msgstr "المبلغ المدفوع لا يساوي المبلغ المستحق." -#: inventory/views.py:3591 +#: inventory/views.py:3602 msgid "Quotation has no items" msgstr "عرض السعر لا يحتوي على أي عناصر" -#: inventory/views.py:3622 templates/customers/view_customer.html:129 -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:62 +#: inventory/views.py:3633 templates/customers/view_customer.html:129 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:79 #: templates/sales/estimates/estimate_send.html:5 #: templates/sales/sales_list.html:117 msgid "Quotation" msgstr "عرض سعر" -#: inventory/views.py:3803 +#: inventory/views.py:3814 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/unit/unit_detail.html:23 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/entity.py:210 msgid "Dashboard" @@ -2018,10 +2044,11 @@ msgstr "" #: templates/inventory/transfer_details.html:27 #: templates/ledger/bills/bill_detail.html:11 #: templates/ledger/bills/bill_detail.html:36 +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_list.html:13 #: templates/plans/billing_info_delete.html:13 -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:35 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:18 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:42 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:52 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:19 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:43 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/components/modals_v2.html:11 msgid "Confirm" msgstr "تأكيد" @@ -2049,10 +2076,13 @@ msgstr "تأكيد" #: templates/ledger/bills/bill_form.html:42 #: templates/ledger/bills/bill_update_form.html:18 #: templates/ledger/coa_accounts/account_form.html:32 +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_invoice.html:134 +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_form.html:17 +#: templates/ledger/ledger/ledger_form.html:17 #: templates/modal/event_details_modal.html:24 #: templates/organizations/organization_form.html:14 #: templates/representatives/representative_form.html:12 -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:101 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:119 #: templates/sales/estimates/estimate_form.html:66 #: templates/sales/estimates/estimate_send.html:26 #: templates/sales/journals/journal_form.html:19 @@ -2074,7 +2104,7 @@ msgstr "إلغاء" #: templates/account/confirm_login_code..html:35 templates/account/login.html:6 #: templates/account/login.html:21 templates/account/login.html:45 #: templates/account/request_login_code.html:5 templates/account/signup.html:80 -#: templates/header.html:520 templates/welcome.html:77 +#: templates/header.html:526 templates/welcome.html:77 msgid "Sign In" msgstr "تسجيل الدخول" @@ -2431,7 +2461,7 @@ msgstr "إذا لم تقم بإنشاء حساب بعد، يرجى التسجي #: templates/account/login.html:55 templates/account/signup-wizard.html:16 #: templates/account/signup.html:5 templates/account/signup.html:79 -#: templates/header.html:523 templates/welcome.html:78 +#: templates/header.html:529 templates/welcome.html:78 msgid "Sign Up" msgstr "إنشاء حساب" @@ -2444,7 +2474,7 @@ msgid "Mail me a sign-in code" msgstr "أرسل لي رمز تسجيل الدخول عبر البريد الإلكتروني" #: templates/account/logout.html:3 templates/account/logout.html:11 -#: templates/account/logout.html:20 templates/header.html:513 +#: templates/account/logout.html:20 templates/header.html:519 msgid "Sign Out" msgstr "تسجيل الخروج" @@ -2625,6 +2655,7 @@ msgid "Extra" msgstr "إضافي" #: templates/account/signup-wizard.html:33 +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_txs.html:66 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/je_detail_txs.html:59 msgid "Done" msgstr "تم" @@ -2784,6 +2815,7 @@ msgstr "" #: templates/inventory/transfer_details.html:59 #: templates/inventory/transfer_preview.html:219 #: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:64 +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_journal_entry.html:15 #: templates/sales/estimates/sale_order_preview.html:226 #: venv/lib/python3.11/site-packages/appointment/templates/administration/display_appointment.html:25 #: venv/lib/python3.11/site-packages/appointment/templates/email_sender/reminder_email.html:134 @@ -2946,13 +2978,14 @@ msgstr "تأكيد الحذف" #: templates/ledger/bills/bill_list.html:98 #: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:118 #: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:110 +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_list.html:100 #: templates/modal/delete_modal.html:12 templates/modal/delete_modal.html:26 #: templates/modal/event_details_modal.html:33 #: templates/organizations/organization_detail.html:19 #: templates/organizations/organization_list.html:126 #: templates/plans/billing_info_create_or_update.html:14 #: templates/representatives/representative_detail.html:16 -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:12 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:29 #: templates/users/user_detail.html:90 templates/vendors/vendors_list.html:136 #: templates/vendors/view_vendor.html:67 #: venv/lib/python3.11/site-packages/appointment/templates/administration/staff_index.html:325 @@ -3065,11 +3098,14 @@ msgstr "" #: templates/ledger/bills/bill_form.html:41 #: templates/ledger/bills/bill_update_form.html:15 #: templates/ledger/coa_accounts/account_form.html:30 +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_form.html:16 +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_txs.html:62 +#: templates/ledger/ledger/ledger_form.html:16 #: templates/organizations/organization_form.html:17 #: templates/plans/billing_info_create_or_update.html:17 #: templates/representatives/representative_form.html:11 #: templates/sales/estimates/estimate_form.html:65 -#: templates/sales/estimates/sale_order_form.html:31 +#: templates/sales/estimates/sale_order_form.html:54 #: templates/sales/invoices/approved_invoice_update.html:16 #: templates/sales/invoices/draft_invoice_update.html:16 #: templates/sales/invoices/invoice_create.html:16 @@ -3082,7 +3118,7 @@ msgstr "" #: venv/lib/python3.11/site-packages/appointment/views_admin.py:464 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/tags/bill_item_formset.html:81 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/closing_entry/closing_entry_update.html:19 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/data_import/tags/data_import_job_txs_table.html:78 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/data_import/tags/data_import_job_txs_table.html:81 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/estimate/tags/ce_item_formset.html:76 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/tags/invoice_item_formset.html:70 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/je_detail_txs.html:55 @@ -3123,6 +3159,8 @@ msgstr "قائمة الخدمات" #: templates/items/expenses/expenses_list.html:22 #: templates/items/service/service_list.html:24 #: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_list.html:21 +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_list.html:52 +#: templates/ledger/ledger/ledger_list.html:21 #: templates/modal/confirm_modal.html:21 #: venv/lib/python3.11/site-packages/appointment/templates/administration/service_list.html:31 #: venv/lib/python3.11/site-packages/appointment/templates/administration/user_profile.html:106 @@ -3479,12 +3517,14 @@ msgstr "تفاصيل الدفع" #: templates/inventory/transfer_preview.html:232 #: templates/ledger/bills/bill_detail.html:216 #: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:100 +#: templates/ledger/ledger/ledger_detail.html:85 +#: templates/ledger/ledger/ledger_detail.html:101 #: templates/ledger/reports/tags/balance_sheet_statement.html:55 #: templates/ledger/reports/tags/cash_flow_statement.html:11 #: templates/plans/order_detail_table.html:12 -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:178 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:196 #: templates/sales/estimates/sale_order_preview.html:244 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:242 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:244 #: venv/lib/python3.11/site-packages/appointment/templates/appointment/appointment_client_information.html:103 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_detail.html:98 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_detail.html:127 @@ -3687,7 +3727,7 @@ msgstr "قناة العميل المحتمل" #: templates/crm/leads/lead_detail.html:124 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/entity.py:82 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/entity.py:159 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:107 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:108 msgid "City" msgstr "المدينة" @@ -3714,6 +3754,7 @@ msgstr "تم الإنشاء في" #: templates/items/expenses/expenses_list.html:34 #: templates/items/service/service_list.html:44 #: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_list.html:33 +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_invoice.html:34 #: venv/lib/python3.11/site-packages/appointment/services.py:170 #: venv/lib/python3.11/site-packages/appointment/views_admin.py:374 #: venv/lib/python3.11/site-packages/appointment/views_admin.py:471 @@ -3803,12 +3844,13 @@ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا العميل الم #: templates/ledger/bills/bill_list.html:69 #: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:22 #: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:78 +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_list.html:25 #: templates/organizations/organization_list.html:96 -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:20 -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:47 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:30 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:55 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:140 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:37 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:64 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:31 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:56 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:142 #: templates/users/user_detail.html:32 templates/vendors/vendors_list.html:100 #: templates/vendors/view_vendor.html:32 #: venv/lib/python3.11/site-packages/appointment/models.py:530 @@ -3829,11 +3871,12 @@ msgstr "نعم" #: templates/ledger/bills/bill_list.html:68 #: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:18 #: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:75 +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_list.html:24 #: templates/organizations/organization_list.html:95 -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:46 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:26 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:51 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:142 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:63 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:27 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:52 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:144 #: templates/users/user_detail.html:27 templates/vendors/vendors_list.html:97 #: templates/vendors/view_vendor.html:29 #: venv/lib/python3.11/site-packages/appointment/models.py:530 @@ -3851,6 +3894,7 @@ msgstr "لا" #: templates/inventory/car_detail.html:235 #: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_detail.html:57 #: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:114 +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_list.html:97 #: templates/modal/event_details_modal.html:27 #: templates/organizations/organization_detail.html:14 #: templates/organizations/organization_list.html:124 @@ -3968,6 +4012,9 @@ msgstr "إضافة فرصة" #: templates/inventory/car_list_view.html:167 #: templates/ledger/bills/bill_list.html:97 #: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:108 +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_invoice.html:33 +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_list.html:96 +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_list.html:101 #: templates/sales/invoices/invoice_list.html:61 #: templates/sales/sales_list.html:205 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:44 @@ -4068,8 +4115,8 @@ msgstr "حالة الدفع" #: templates/customers/view_customer.html:157 #: templates/ledger/bills/bill_detail.html:199 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:79 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:222 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:80 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:224 #: templates/sales/invoices/invoice_list.html:40 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bill.py:346 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/invoice.py:303 @@ -4541,7 +4588,7 @@ msgid "Users" msgstr "المستخدمون" #: templates/groups/group_detail.html:65 templates/groups/group_detail.html:94 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:3204 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:3219 msgid "No Permissions" msgstr "بدون أذونات" @@ -4631,7 +4678,7 @@ msgid "Dashboards" msgstr "لوحة القيادة" #: templates/header.html:24 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:3214 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:3229 msgid "Manager" msgstr "مدير" @@ -4643,7 +4690,7 @@ msgstr "إدارة علاقات العملاء" msgid "Financials" msgstr "البيانات المالية" -#: templates/header.html:49 templates/header.html:295 +#: templates/header.html:49 templates/header.html:302 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/ledger/tags/ledgers_table.html:11 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/ledger/tags/ledgers_table.html:42 msgid "Reports" @@ -4698,12 +4745,17 @@ msgstr "قائمة الحسابات" msgid "Bank Accounts" msgstr "الحسابات المصرفية" -#: templates/header.html:256 templates/items/service/service_list.html:10 +#: templates/header.html:256 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/ledger.py:214 +msgid "Ledgers" +msgstr "دفاتر الأستاذ" + +#: templates/header.html:264 templates/items/service/service_list.html:10 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/item.py:297 msgid "Services" msgstr "الخدمات" -#: templates/header.html:265 templates/items/expenses/expense_create.html:5 +#: templates/header.html:272 templates/items/expenses/expense_create.html:5 #: templates/items/expenses/expense_update.html:5 #: templates/items/expenses/expenses_list.html:4 #: templates/items/expenses/expenses_list.html:10 @@ -4713,19 +4765,20 @@ msgstr "الخدمات" msgid "Expenses" msgstr "المصروفات" -#: templates/header.html:274 +#: templates/header.html:281 msgid "vendors" msgstr "الموردين" -#: templates/header.html:283 +#: templates/header.html:290 msgid "bills" msgstr "الفواتير" -#: templates/header.html:322 +#: templates/header.html:329 msgid "Cash Flow" msgstr "التدفق النقدي" -#: templates/header.html:333 templates/ledger/reports/income_statement.html:31 +#: templates/header.html:340 templates/ledger/ledger/ledger_detail.html:118 +#: templates/ledger/reports/income_statement.html:31 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_detail.html:146 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_update.html:71 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/financial_statements/income_statement.html:31 @@ -4736,7 +4789,8 @@ msgstr "التدفق النقدي" msgid "Income Statement" msgstr "بيان الدخل" -#: templates/header.html:344 templates/ledger/reports/balance_sheet.html:36 +#: templates/header.html:351 templates/ledger/ledger/ledger_detail.html:116 +#: templates/ledger/reports/balance_sheet.html:36 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_detail.html:144 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_update.html:66 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/financial_statements/balance_sheet.html:30 @@ -4748,15 +4802,15 @@ msgstr "بيان الدخل" msgid "Balance Sheet" msgstr "الميزانية العمومية" -#: templates/header.html:479 templates/header.html:483 +#: templates/header.html:485 templates/header.html:489 msgid "profile" msgstr "الملف الشخصي" -#: templates/header.html:488 +#: templates/header.html:494 msgid "Staff & Groups" msgstr "الموظفون والمجموعات" -#: templates/header.html:496 +#: templates/header.html:502 msgid "Settings" msgstr "الإعدادات" @@ -5299,12 +5353,13 @@ msgstr "إلى" #: templates/inventory/transfer_details.html:73 #: templates/plans/order_detail_table.html:10 #: templates/sales/estimates/sale_order_preview.html:265 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:265 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:267 msgid "VAT" msgstr "ضريبة القيمة المضافة" #: templates/inventory/transfer_details.html:92 #: templates/inventory/transfer_preview.html:249 +#: templates/sales/estimates/sale_order_form.html:130 #: templates/sales/estimates/sale_order_preview.html:276 msgid "Total Amount" msgstr "المبلغ الإجمالي" @@ -5318,6 +5373,7 @@ msgid "only" msgstr "فقط لا غير" #: templates/inventory/transfer_details.html:105 +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_invoice.html:116 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/estimate/includes/card_estimate.html:80 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:161 msgid "Approve" @@ -5352,9 +5408,10 @@ msgstr "شكرًا لاختيارك لنا. نحن نقدر عملك معنا." #: templates/inventory/transfer_preview.html:231 #: templates/ledger/bills/bill_detail.html:215 -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:177 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:195 +#: templates/sales/estimates/sale_order_form.html:164 #: templates/sales/estimates/sale_order_preview.html:243 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:241 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:243 msgid "Unit Price" msgstr "سعر الوحدة" @@ -5430,10 +5487,9 @@ msgid "Bank Account Name" msgstr "اسم الحساب البنكي" #: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_detail.html:47 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/bank_account.py:85 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bank_account.py:129 +#: templates/ledger/ledger/ledger_detail.html:29 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/invoice.py:323 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:222 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:223 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_detail.html:31 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_detail.html:30 msgid "Cash Account" @@ -5461,13 +5517,15 @@ msgstr "إضافة حساب بنكي" #: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_list.html:19 #: templates/ledger/reports/tags/income_statement.html:8 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/bank_account.py:83 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:1134 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/bank_account.py:87 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:1148 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/financial_statements/tags/income_statement.html:8 msgid "Account Number" msgstr "رقم الحساب" #: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_list.html:39 +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_list.html:109 +#: templates/ledger/ledger/ledger_list.html:61 msgid "No Bank Accounts Found" msgstr "لم يتم العثور على أي حساب بنكي." @@ -5480,7 +5538,7 @@ msgstr "عرض الفاتورة" #: templates/ledger/bills/bill_update_form.html:4 #: templates/ledger/bills/bill_update_form.html:7 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bill.py:392 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:3143 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:3158 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:11 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:61 msgid "Bill" @@ -5497,12 +5555,14 @@ msgid "Mark as Approved" msgstr "وضع علامة معتمد" #: templates/ledger/bills/bill_detail.html:70 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:88 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:89 msgid "Record Payment" msgstr "تسجيل عملية دفع" #: templates/ledger/bills/bill_detail.html:73 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:91 +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_invoice.html:36 +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_invoice.html:122 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:92 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:49 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:187 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:43 @@ -5511,28 +5571,28 @@ msgid "Mark as Paid" msgstr "وضع علامة مدفوعة" #: templates/ledger/bills/bill_detail.html:86 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:105 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:107 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/includes/card_po.html:43 msgid "Paid Amount" msgstr "المبلغ المدفوع" #: templates/ledger/bills/bill_detail.html:108 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:127 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:129 msgid "Date Due" msgstr "تاريخ الاستحقاق" #: templates/ledger/bills/bill_detail.html:112 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:131 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:133 msgid "Due in Days" msgstr "الاستحقاق بالأيام" #: templates/ledger/bills/bill_detail.html:118 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:137 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:139 msgid "Is Past Due" msgstr "متأخر عن السداد" #: templates/ledger/bills/bill_detail.html:138 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:157 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:159 msgid "Due Amount" msgstr "المبلغ الكلي" @@ -5547,7 +5607,8 @@ msgid "Bill Date" msgstr "تاريخ الفاتورة" #: templates/ledger/bills/bill_detail.html:180 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:199 +#: templates/sales/estimates/sale_order_form.html:74 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:201 #: templates/sales/sales_list.html:109 msgid "Customer Name" msgstr "اسم العميل" @@ -5557,11 +5618,11 @@ msgid "bill Status" msgstr "حالة الفاتورة" #: templates/ledger/bills/bill_detail.html:193 -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:67 -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:152 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:84 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:170 #: templates/sales/estimates/estimate_list.html:31 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:73 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:216 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:74 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:218 #: templates/sales/invoices/invoice_list.html:38 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bill.py:344 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/estimate.py:224 @@ -5572,8 +5633,8 @@ msgstr "قيد المراجعة" #: templates/ledger/bills/bill_detail.html:197 #: templates/sales/estimates/estimate_list.html:35 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:77 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:220 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:78 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:222 msgid "Declined" msgstr "مرفوض" @@ -5582,8 +5643,8 @@ msgid "Vat Amount" msgstr "مبلغ ضريبة القيمة المضافة" #: templates/ledger/bills/bill_detail.html:236 -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:216 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:279 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:234 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:281 msgid "Grand Total" msgstr "الإجمالي" @@ -5643,9 +5704,10 @@ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الحساب؟" #: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:39 #: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:43 +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_transactions.html:19 #: templates/ledger/reports/tags/balance_sheet_statement.html:14 #: templates/sales/payments/payment_details.html:16 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/bank_account.py:82 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/bank_account.py:86 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/accounts.py:428 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/account/tags/accounts_table.html:24 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/financial_statements/tags/balance_sheet_statement.html:21 @@ -5657,6 +5719,7 @@ msgid "Account Name" msgstr "اسم الحساب" #: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:42 +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_transactions.html:20 #: templates/ledger/reports/tags/balance_sheet_statement.html:13 #: templates/sales/payments/payment_details.html:17 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/accounts.py:427 @@ -5678,6 +5741,7 @@ msgstr "نوع الرصيد" #: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:48 #: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:65 #: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:92 +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_transactions.html:21 #: templates/sales/payments/payment_details.html:18 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/accounts.py:423 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/transactions.py:424 @@ -5691,6 +5755,7 @@ msgstr "مدين" #: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:50 #: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:66 #: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:94 +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_transactions.html:22 #: templates/sales/payments/payment_details.html:19 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/accounts.py:422 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/transactions.py:423 @@ -5742,6 +5807,352 @@ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الحساب؟" msgid "No account found." msgstr "لم يتم العثور على حساب." +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_invoice.html:15 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:16 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:14 +msgid "Due in" +msgstr "مستحق في" + +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_invoice.html:45 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:53 +msgid "Invoice Info" +msgstr "معلومات الفاتورة" + +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_invoice.html:50 +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_invoice.html:61 +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_invoice.html:75 +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_invoice.html:91 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:57 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:74 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:95 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:120 +msgid "This invoice is" +msgstr "هذه الفاتورة هي" + +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_invoice.html:51 +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_invoice.html:62 +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_invoice.html:76 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:178 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:67 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:84 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:105 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/tags/bill_table.html:13 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:58 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:75 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:96 +msgid "Amount Due" +msgstr "المبلغ المستحق" + +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_invoice.html:52 +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_invoice.html:63 +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_invoice.html:77 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:976 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:72 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:89 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:110 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:63 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:80 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:101 +msgid "Due Date" +msgstr "تاريخ الاستحقاق" + +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_invoice.html:53 +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_invoice.html:64 +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_invoice.html:78 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:75 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:92 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:113 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:66 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:83 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:104 +msgid "Is Accrued" +msgstr "مستحقة" + +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_invoice.html:72 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:100 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:129 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:141 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:91 +msgid "External Ref" +msgstr "المرجع الخارجي" + +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_invoice.html:85 +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_invoice.html:92 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:183 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:120 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:133 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:111 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:121 +msgid "Amount Paid" +msgstr "المبلغ المدفوع" + +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_invoice.html:86 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:122 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:113 +msgid "Progressed" +msgstr "متقدم" + +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_invoice.html:93 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bill.py:383 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/invoice.py:352 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:138 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:126 +msgid "Paid Date" +msgstr "تاريخ الدفع" + +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_invoice.html:104 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:160 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/estimate/includes/card_estimate.html:62 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:143 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/includes/card_po.html:67 +msgid "Mark as Draft" +msgstr "وضع كمسودة" + +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_invoice.html:110 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:169 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/estimate/includes/card_estimate.html:71 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:152 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/includes/card_po.html:76 +msgid "Mark as Review" +msgstr "وضع قيد المراجعة" + +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_invoice.html:128 +#: templates/sales/estimates/estimate_list.html:41 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bill.py:348 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/estimate.py:227 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/invoice.py:304 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/purchase_order.py:197 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_void.html:25 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:196 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:179 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/includes/card_po.html:112 +msgid "Void" +msgstr "باطل" + +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_invoice.html:146 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:200 +msgid "New Invoice" +msgstr "فاتورة جديدة" + +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_journal_entry.html:6 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/includes/card_journal_entry.html:6 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/journal_entry.py:153 +msgid "Journal Entry Detail" +msgstr "تفاصيل إدخال اليومية" + +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_journal_entry.html:17 +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_list.html:49 +#: templates/ledger/ledger/ledger_list.html:19 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/journal_entry.py:391 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/includes/card_journal_entry.html:18 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_table.html:12 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/ledger/tags/ledgers_table.html:13 +msgid "Posted" +msgstr "تم النشر" + +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_journal_entry.html:24 +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_list.html:50 +#: templates/ledger/ledger/ledger_list.html:20 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/accounts.py:432 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/journal_entry.py:392 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/account/tags/accounts_table.html:28 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/includes/card_journal_entry.html:25 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_table.html:13 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/ledger/tags/ledgers_table.html:14 +msgid "Locked" +msgstr "مقفل" + +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_journal_entry.html:42 +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_txs.html:71 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/account/tags/accounts_table.html:113 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/includes/card_journal_entry.html:43 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/je_detail_txs.html:64 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_table.html:76 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/ledger/tags/ledgers_table.html:105 +msgid "Lock" +msgstr "قفل" + +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_journal_entry.html:46 +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_txs.html:77 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/includes/card_journal_entry.html:47 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/je_detail_txs.html:70 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/ledger/tags/ledgers_table.html:109 +msgid "UnLock" +msgstr "إلغاء القفل" + +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_journal_entry.html:50 +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_txs.html:83 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/closing_entry/includes/card_closing_entry.html:28 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/includes/card_journal_entry.html:51 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/je_detail_txs.html:76 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_table.html:67 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/ledger/tags/ledgers_table.html:113 +msgid "Post" +msgstr "نشر" + +#: templates/ledger/journal_entry/includes/card_journal_entry.html:54 +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_txs.html:89 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/closing_entry/includes/card_closing_entry.html:46 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/includes/card_journal_entry.html:55 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/je_detail_txs.html:82 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_table.html:71 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/ledger/tags/ledgers_table.html:117 +msgid "UnPost" +msgstr "إلغاء النشر" + +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_form.html:5 +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_form.html:9 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/je_create.html:8 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/journal_entry.py:54 +msgid "Create Journal Entry" +msgstr "إنشاء إدخال يومية" + +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_list.html:4 +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_list.html:37 +#: templates/ledger/ledger/ledger_list.html:17 +#: templates/ledger/ledger/ledger_list.html:36 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/journal_entry.py:408 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/je_list.html:19 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/ledger/tags/ledgers_table.html:10 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/ledger/tags/ledgers_table.html:32 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/journal_entry.py:91 +msgid "Journal Entries" +msgstr "إدخالات دفتر اليومية" + +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_list.html:19 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:58 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:23 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:47 +msgid "Are you sure ?" +msgstr "هل أنت متأكد؟" + +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_list.html:38 +msgid "Add Journal Entry" +msgstr "إضافة قيد يومية" + +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_list.html:45 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_table.html:8 +msgid "Document Number" +msgstr "رقم المستند" + +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_list.html:46 +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_transactions.html:18 +#: templates/sales/payments/payment_details.html:15 +#: templates/sales/payments/payment_list.html:22 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/journal_entry.py:373 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_table.html:9 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_txs_table.html:8 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/transactions/tags/txs_table.html:8 +msgid "Timestamp" +msgstr "الطابع الزمني" + +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_list.html:51 +msgid "Transaction Count" +msgstr "عدد المعاملات" + +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_list.html:102 +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_transactions.html:4 +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_transactions.html:11 +#: templates/sales/payments/payment_details.html:4 +#: templates/sales/payments/payment_details.html:8 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/transactions.py:466 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_table.html:91 +msgid "Transactions" +msgstr "المعاملات" + +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_transactions.html:17 +#: templates/sales/payments/payment_details.html:14 +msgid "#" +msgstr "#" + +#: templates/ledger/journal_entry/journal_entry_transactions.html:39 +#: templates/sales/payments/payment_details.html:36 +msgid "No Transactions Found" +msgstr "لم يتم العثور على معاملات" + +#: templates/ledger/ledger/ledger_detail.html:19 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_detail.html:19 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_update.html:24 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/invoice.py:45 +msgid "Invoice List" +msgstr "قائمة الفواتير" + +#: templates/ledger/ledger/ledger_detail.html:73 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/invoice.py:341 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_detail.html:84 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/tags/invoice_item_formset.html:8 +msgid "Invoice Items" +msgstr "عناصر الفاتورة" + +#: templates/ledger/ledger/ledger_detail.html:83 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_detail.html:96 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/tags/bill_item_formset.html:22 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/estimate/includes/estimate_item_table.html:11 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/estimate/tags/ce_item_formset.html:20 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_detail.html:95 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/tags/invoice_item_formset.html:20 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/includes/po_item_formset.html:19 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/tags/po_item_table.html:9 +msgid "Unit Cost" +msgstr "تكلفة الوحدة" + +#: templates/ledger/ledger/ledger_detail.html:120 +#: templates/ledger/reports/cash_flow_statement.html:31 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_detail.html:148 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/financial_statements/cash_flow.html:31 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_detail.html:135 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/ledger/tags/ledgers_table.html:55 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/unit/unit_detail.html:29 +msgid "Cash Flow Statement" +msgstr "بيان التدفقات النقدية" + +#: templates/ledger/ledger/ledger_detail.html:126 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_detail.html:155 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_detail.html:141 +msgid "Balance Sheet PDF" +msgstr "الميزانية العمومية PDF" + +#: templates/ledger/ledger/ledger_detail.html:129 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_detail.html:158 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_detail.html:144 +msgid "Income Statement PDF" +msgstr "بيان الدخل PDF" + +#: templates/ledger/ledger/ledger_detail.html:132 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_detail.html:161 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_detail.html:147 +msgid "Cash Flow Statement PDF" +msgstr "بيان التدفقات النقدية PDF" + +#: templates/ledger/ledger/ledger_detail.html:142 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_detail.html:157 +msgid "Invoice Transactions" +msgstr "معاملات الفاتورة" + +#: templates/ledger/ledger/ledger_form.html:5 +#: templates/ledger/ledger/ledger_form.html:9 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/ledger.py:95 +msgid "Create Ledger" +msgstr "إنشاء دفتر الأستاذ" + +#: templates/ledger/ledger/ledger_list.html:4 +#: templates/ledger/ledger/ledger_list.html:9 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/journal_entry.py:396 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/ledger.py:213 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:217 +msgid "Ledger" +msgstr "دفتر الأستاذ" + +#: templates/ledger/ledger/ledger_list.html:16 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/ledger.py:195 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/ledger/tags/ledgers_table.html:9 +msgid "Ledger Name" +msgstr "اسم دفتر الأستاذ" + +#: templates/ledger/ledger/ledger_list.html:18 +msgid "Earliest Date" +msgstr "أقدم تاريخ" + #: templates/ledger/reports/balance_sheet.html:38 #: templates/ledger/reports/cash_flow_statement.html:33 #: templates/ledger/reports/income_statement.html:28 @@ -5765,21 +6176,12 @@ msgstr "الوحدة" #: templates/ledger/reports/cash_flow_statement.html:38 #: templates/ledger/reports/components/period_navigator.html:11 #: templates/ledger/reports/income_statement.html:35 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:3158 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:3173 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/financial_statements/balance_sheet.html:37 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/financial_statements/cash_flow.html:38 msgid "Fiscal Year" msgstr "السنة المالية" -#: templates/ledger/reports/cash_flow_statement.html:31 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_detail.html:148 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/financial_statements/cash_flow.html:31 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_detail.html:135 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/ledger/tags/ledgers_table.html:55 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/unit/unit_detail.html:29 -msgid "Cash Flow Statement" -msgstr "بيان التدفقات النقدية" - #: templates/ledger/reports/cash_flow_statement.html:49 #: templates/ledger/reports/income_statement.html:47 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/financial_statements/balance_sheet.html:57 @@ -6613,62 +7015,60 @@ msgstr "إضافة ممثل شركة" msgid "No representatives found." msgstr "لم يتم العثور على ممثلين للشركات." -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:16 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:33 msgid "Are you sure you want to Cancel this Estimate?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء هذا التقدير؟" -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:41 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:22 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:46 -msgid "Are you sure ?" -msgstr "هل أنت متأكد؟" - -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:71 -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:156 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:88 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:174 #: templates/sales/estimates/estimate_list.html:39 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/estimate.py:226 msgid "Completed" msgstr "مكتمل" -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:80 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:97 msgid "View Invoice" msgstr "عرض الفاتورة" -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:84 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:98 +msgid "View Purchase Order" +msgstr "عرض أمر الشراء" + +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:102 msgid "Send Quotation" msgstr "إرسال عرض السعر" -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:85 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:103 msgid "Mark As Sent" msgstr "وضع كمدفوع" -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:87 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:105 msgid "Mark As Accept" msgstr "وضع كنشط" -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:92 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:110 msgid "Create Sale Order" msgstr "إنشاء أمر بيع" -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:97 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:93 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:115 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:94 msgid "Preview" msgstr "عرض" -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:113 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:131 #: templates/sales/estimates/estimate_list.html:14 msgid "Quotation Number" msgstr "رقم عرض السعر" -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:123 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:141 msgid "Quotation Date" msgstr "تاريخ عرض السعر" -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:147 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:165 msgid "Quotation Status" msgstr "حالة عرض السعر" -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:196 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:214 msgid "Vat" msgstr "الضريبة" @@ -6696,18 +7096,6 @@ msgstr "إضافة المزيد" msgid "Status Date" msgstr "تاريخ الحالة" -#: templates/sales/estimates/estimate_list.html:41 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bill.py:348 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/estimate.py:227 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/invoice.py:304 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/purchase_order.py:197 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_void.html:25 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:196 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:179 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/includes/card_po.html:112 -msgid "Void" -msgstr "باطل" - #: templates/sales/estimates/estimate_list.html:56 #: templates/sales/journals/journal_list.html:40 #: templates/sales/orders/order_list.html:41 @@ -6727,6 +7115,26 @@ msgstr "تعديل أمر البيع" msgid "Add Sale Order" msgstr "إضافة أمر بيع" +#: templates/sales/estimates/sale_order_form.html:33 +msgid "Please provide an estimate." +msgstr "يرجى تقديم تقدير." + +#: templates/sales/estimates/sale_order_form.html:37 +msgid "Payment Method" +msgstr "طريقة الدفع" + +#: templates/sales/estimates/sale_order_form.html:45 +msgid "Please select a payment method." +msgstr "يرجى اختيار طريقة دفع." + +#: templates/sales/estimates/sale_order_form.html:49 +msgid "Comments" +msgstr "ملاحظات" + +#: templates/sales/estimates/sale_order_form.html:116 +msgid "Total Discount" +msgstr "إجمالي الخصم" + #: templates/sales/invoices/approved_invoice_update.html:11 #: templates/sales/invoices/draft_invoice_update.html:11 #: templates/sales/invoices/paid_invoice_update.html:11 @@ -6737,34 +7145,34 @@ msgstr "تحديث الفاتورة" msgid "Add Invoice" msgstr "إضافة فاتورة" -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:4 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:5 msgid "View Estimate" msgstr "عرض التقدير" -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:85 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:86 msgid "Accept" msgstr "قبول" -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:107 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:109 msgid "Owned" msgstr "مملوك" -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:177 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:179 #: templates/sales/invoices/invoice_list.html:15 #: templates/sales/journals/journal_list.html:15 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/invoice.py:314 msgid "Invoice Number" msgstr "رقم الفاتورة" -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:187 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:189 msgid "Invoice Date" msgstr "تاريخ الفاتورة" -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:203 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:205 msgid "Customer Email" msgstr "ايميل العميل" -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:211 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:213 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/invoice.py:316 msgid "Invoice Status" msgstr "حالة الفاتورة" @@ -6793,6 +7201,19 @@ msgstr "رقم الطلب" msgid "For Quotation" msgstr "لعرض سعر" +#: templates/sales/orders/purchase_order.html:36 +msgid "Print" +msgstr "طباعة" + +#: templates/sales/orders/purchase_order.html:44 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:3157 +msgid "Purchase Order" +msgstr "أمر شراء" + +#: templates/sales/orders/purchase_order.html:100 +msgid "Signature" +msgstr "التوقيع" + #: templates/sales/payments/payment_create.html:5 #: templates/sales/payments/payment_create.html:11 #: templates/sales/payments/payment_form.html:5 @@ -6800,30 +7221,6 @@ msgstr "لعرض سعر" msgid "Make Payment" msgstr "إجراء الدفع" -#: templates/sales/payments/payment_details.html:4 -#: templates/sales/payments/payment_details.html:8 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/transactions.py:466 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_table.html:91 -msgid "Transactions" -msgstr "المعاملات" - -#: templates/sales/payments/payment_details.html:14 -msgid "#" -msgstr "#" - -#: templates/sales/payments/payment_details.html:15 -#: templates/sales/payments/payment_list.html:22 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/journal_entry.py:373 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_table.html:9 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_txs_table.html:8 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/transactions/tags/txs_table.html:8 -msgid "Timestamp" -msgstr "الطابع الزمني" - -#: templates/sales/payments/payment_details.html:36 -msgid "No Transactions Found" -msgstr "لم يتم العثور على معاملات" - #: templates/sales/payments/payment_form.html:20 msgid "Payment Already Made" msgstr "تم الدفع بالفعل" @@ -9463,18 +9860,18 @@ msgstr "ديسمبر" msgid "This is not a valid IPv6 address." msgstr "هذا ليس عنوان IPv6 صالحاً." -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django/utils/text.py:75 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django/utils/text.py:67 #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" msgid "%(truncated_text)s…" msgstr "%(truncated_text)s…" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django/utils/text.py:286 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django/utils/text.py:278 msgid "or" msgstr "أو" #. Translators: This string is used as a separator between list elements -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django/utils/text.py:305 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django/utils/text.py:297 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django/utils/timesince.py:135 msgid ", " msgstr "، " @@ -9733,43 +10130,47 @@ msgstr "الموضع" msgid "Relative to" msgstr "نسبياً إلى" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/bank_account.py:56 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/bank_account.py:104 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/bank_account.py:60 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/bank_account.py:108 msgid "Enter account name..." msgstr "أدخل اسم الحساب..." -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/bank_account.py:60 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/bank_account.py:64 msgid "Enter account number..." msgstr "أدخل رقم الحساب..." -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/bank_account.py:64 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/bank_account.py:68 msgid "Enter routing number..." msgstr "أدخل رقم التوجيه..." -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/bank_account.py:68 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/bank_account.py:72 msgid "Enter ABA number..." msgstr "أدخل رقم ABA..." -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/bank_account.py:72 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/bank_account.py:76 msgid "Enter SWIFT number..." msgstr "أدخل رقم SWIFT..." -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/bank_account.py:84 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:1144 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/bank_account.py:88 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:1158 msgid "Account Type" msgstr "نوع الحساب" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/bank_account.py:86 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:1139 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/bank_account.py:89 +msgid "CoA Account" +msgstr "حساب دليل الحسابات" + +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/bank_account.py:90 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:1153 msgid "ABA Number" msgstr "رقم ABA" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/bank_account.py:87 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:1138 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/bank_account.py:91 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:1152 msgid "Routing Number" msgstr "رقم التوجيه" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/bank_account.py:88 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/bank_account.py:92 msgid "Make Active" msgstr "اجعل نشطاً" @@ -9828,14 +10229,22 @@ msgstr "ملاحظات إدخال الإغلاق" msgid "Example: 3.50% should be entered as 0.035" msgstr "" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/data_import.py:29 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/data_import.py:43 msgid "What's this import about?..." msgstr "ما هو موضوع هذا الاستيراد؟" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/data_import.py:100 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/data_import.py:51 +msgid "Select the bank account to import transactions from." +msgstr "حدد الحساب البنكي لاستيراد المعاملات منه." + +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/data_import.py:130 msgid "Cannot import and split at the same time" msgstr "لا يمكن الاستيراد والتقسيم في نفس الوقت" +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/data_import.py:164 +msgid "Import job does not belong to this entity" +msgstr "مهمة الاستيراد لا تنتمي إلى هذا الكيان" + #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/entity.py:20 msgid "Populate Default CoA" msgstr "ملء دليل الحسابات الافتراضي" @@ -9884,13 +10293,13 @@ msgstr "الولاية" #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/entity.py:90 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/entity.py:169 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:109 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:110 msgid "Zip Code" msgstr "الرمز البريدي" #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/entity.py:94 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/entity.py:174 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:110 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:111 msgid "Country" msgstr "الدولة" @@ -10020,7 +10429,7 @@ msgid "Cannot create new Journal Entries on a locked Ledger." msgstr "لا يمكن إنشاء إدخالات يومية جديدة على دفتر حسابات مقفل." #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/journal_entry.py:63 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:3154 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:3169 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_detail.html:95 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/estimate/includes/estimate_item_table.html:9 msgid "Entity Unit" @@ -10063,14 +10472,14 @@ msgstr "يجب أن يتكون اسم الوحدة من 10 أحرف على ال msgid "Must provide all City/State/Zip/Country" msgstr "يجب توفير جميع المعلومات: المدينة/الولاية/الرمز البريدي/الدولة" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/io_core.py:847 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/io_core.py:1357 msgid "Cannot commit on locked ledger" msgstr "لا يمكن تأكيد المعاملات على دفتر حسابات مقفل" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/io_core.py:961 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/io_core.py:1016 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/io_core.py:1071 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/io_core.py:1125 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/io_core.py:1566 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/io_core.py:1695 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/io_core.py:1812 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/io_core.py:1936 msgid "PDF support not enabled. Install PDF support from Pipfile." msgstr "دعم PDF غير ممكّن. قم بتثبيت دعم PDF من Pipfile." @@ -10295,15 +10704,6 @@ msgstr "حساب الدور الافتراضي لقائمة الحسابات" msgid "Account Balance Type" msgstr "نوع رصيد الحساب" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/accounts.py:432 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/journal_entry.py:392 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/account/tags/accounts_table.html:28 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/includes/card_journal_entry.html:25 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_table.html:13 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/ledger/tags/ledgers_table.html:14 -msgid "Locked" -msgstr "مقفل" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/accounts.py:449 msgid "Account codes must be unique for each Chart of Accounts Model." msgstr "يجب أن تكون رموز الحساب فريدة لكل نموذج من نماذج دليل الحسابات." @@ -10312,15 +10712,23 @@ msgstr "يجب أن تكون رموز الحساب فريدة لكل نموذج msgid "Only one default account for role permitted." msgstr "يُسمح بحساب افتراضي واحد فقط للدور." -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bank_account.py:126 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bank_account.py:128 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/closing_entry.py:69 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/closing_entry.py:378 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:3151 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:3166 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/estimate.py:251 msgid "Entity Model" msgstr "نموذج الكيان" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bank_account.py:143 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bank_account.py:132 +msgid "Account model be used to map transactions from financial institution" +msgstr "نموذج الحساب المستخدم لتعيين المعاملات من المؤسسة المالية" + +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bank_account.py:133 +msgid "Associated Account Model" +msgstr "نموذج الحساب المرتبط" + +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bank_account.py:146 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bill.py:464 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/estimate.py:376 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/invoice.py:429 @@ -10328,7 +10736,7 @@ msgstr "نموذج الكيان" msgid "Must pass user_model when using entity_slug." msgstr "يجب تمرير user_model عند استخدام entity_slug." -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bank_account.py:165 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bank_account.py:168 msgid "Bank Account" msgstr "الحساب المصرفي" @@ -10365,13 +10773,6 @@ msgstr "تاريخ المراجعة" msgid "Approved Date" msgstr "تاريخ الموافقة" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bill.py:383 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/invoice.py:352 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:138 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:126 -msgid "Paid Date" -msgstr "تاريخ الدفع" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bill.py:384 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/invoice.py:353 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/purchase_order.py:222 @@ -10416,7 +10817,7 @@ msgstr "هل تريد وضع الفاتورة %s كملغاة؟" #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/chart_of_accounts.py:182 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:795 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:3210 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:3225 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/purchase_order.py:217 msgid "Entity" msgstr "الكيان" @@ -10494,57 +10895,57 @@ msgstr "رصيد إدخال الإغلاق" msgid "Closing Entry Model" msgstr "نموذج إدخال الإغلاق" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/customer.py:184 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/customer.py:174 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/customer/tags/customer_table.html:8 msgid "Customer Number" msgstr "رقم العميل" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/customer.py:188 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/customer.py:178 msgid "Customer Entity" msgstr "كيان العميل" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/data_import.py:82 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/data_import.py:167 msgid "Associated Bank Account Model" msgstr "نموذج الحساب المصرفي المرتبط" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/data_import.py:86 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/data_import.py:171 msgid "Ledger Model" msgstr "نموذج دفتر الحسابات" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/data_import.py:89 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/data_import.py:174 msgid "Import Job Completed" msgstr "اكتمل استيراد المهمة" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/data_import.py:94 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/data_import.py:179 msgid "Import Job Model" msgstr "نموذج مهمة الاستيراد" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/data_import.py:225 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/data_import.py:495 msgid "Parent Transaction" msgstr "المعاملة الأصلية" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/data_import.py:228 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/data_import.py:498 msgid "Date Posted" msgstr "تاريخ النشر" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/data_import.py:229 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/data_import.py:499 msgid "Bundle Split Transactions" msgstr "تجزئة المعاملات" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/data_import.py:234 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/data_import.py:504 msgid "Proposed Activity" msgstr "النشاط المقترح" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/data_import.py:253 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/data_import.py:523 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/unit.py:144 msgid "Entity Unit Model" msgstr "نموذج وحدة الكيان" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/data_import.py:264 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/data_import.py:534 msgid "Staged Transaction Model" msgstr "نموذج المعاملة المتدرجة" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/data_import.py:532 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/data_import.py:1187 msgid "Invalid Bank Account for LedgerModel. No matching Entity Model found." msgstr "" "حساب مصرفي غير صالح لنموذج دفتر الحسابات. لم يتم العثور على نموذج كيان مطابق." @@ -10591,7 +10992,7 @@ msgstr "مسموح فقط بالمعرف، UUID أو نموذج الكيان." msgid "No default_coa found." msgstr "لم يتم العثور على قائمة حسابات افتراضية." -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:2815 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:2830 msgid "" "Closing books must be called by providing closing_date or " "closing_entry_model, not both." @@ -10599,32 +11000,28 @@ msgstr "" "يجب استدعاء إغلاق الدفاتر إما بتحديد تاريخ الإغلاق أو نموذج إدخال الإغلاق، " "وليس كليهما." -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:2819 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:2834 msgid "" "Closing books must be called by providing closing_date or " "closing_entry_model." msgstr "" "يجب استدعاء إغلاق الدفاتر إما بتحديد تاريخ الإغلاق أو نموذج إدخال الإغلاق." -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:3141 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:3156 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/journal_entry.py:407 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/transactions.py:433 msgid "Journal Entry" msgstr "إدخال دفتر اليومية" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:3142 -msgid "Purchase Order" -msgstr "أمر شراء" - -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:3202 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:3217 msgid "Read Permissions" msgstr "أذونات القراءة" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:3203 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:3218 msgid "Read/Write Permissions" msgstr "أذونات القراءة/الكتابة" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:3219 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:3234 msgid "Permission Level" msgstr "مستوى الأذونات" @@ -10769,13 +11166,13 @@ msgid "Cannot compute gross margin, total cost is zero." msgstr "لا يمكن حساب هامش الربح الإجمالي، التكلفة الإجمالية صفر." #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/invoice.py:327 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:228 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:229 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_detail.html:42 msgid "Prepaid Account" msgstr "حساب مسبق الدفع" #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/invoice.py:331 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:236 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:237 msgid "Unearned Account" msgstr "حساب غير مكتسب" @@ -10783,12 +11180,6 @@ msgstr "حساب غير مكتسب" msgid "Invoice Additional Info" msgstr "معلومات إضافية عن الفاتورة" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/invoice.py:341 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_detail.html:84 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/tags/invoice_item_formset.html:8 -msgid "Invoice Items" -msgstr "عناصر الفاتورة" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/invoice.py:1070 #, python-format msgid "Do you want to mark Invoice %s as Draft?" @@ -11120,28 +11511,7 @@ msgstr "رقم إدخال دفتر اليومية" msgid "Origin" msgstr "الأصل" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/journal_entry.py:391 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/includes/card_journal_entry.html:18 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_table.html:12 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/ledger/tags/ledgers_table.html:13 -msgid "Posted" -msgstr "تم النشر" - -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/journal_entry.py:396 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/ledger.py:213 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:216 -msgid "Ledger" -msgstr "دفتر الأستاذ" - -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/journal_entry.py:408 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/je_list.html:19 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/ledger/tags/ledgers_table.html:10 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/ledger/tags/ledgers_table.html:32 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/journal_entry.py:91 -msgid "Journal Entries" -msgstr "إدخالات دفتر اليومية" - -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/journal_entry.py:801 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/journal_entry.py:813 msgid "Cannot post an empty Journal Entry." msgstr "لا يمكن نشر إدخال دفتر يومية فارغ." @@ -11149,11 +11519,6 @@ msgstr "لا يمكن نشر إدخال دفتر يومية فارغ." msgid "User Defined Ledger ID" msgstr "معرف دفتر الأستاذ المعرّف بواسطة المستخدم" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/ledger.py:195 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/ledger/tags/ledgers_table.html:9 -msgid "Ledger Name" -msgstr "اسم دفتر الأستاذ" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/ledger.py:199 msgid "Ledger Entity" msgstr "كيان دفتر الأستاذ" @@ -11170,101 +11535,72 @@ msgstr "دفتر الأستاذ المقفل" msgid "Hidden Ledger" msgstr "دفتر الأستاذ المخفي" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/ledger.py:214 -msgid "Ledgers" -msgstr "دفاتر الأستاذ" - -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:48 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:49 msgid "Slug field must contain at least 10 characters." msgstr "يجب أن يحتوي حقل المعرف الفريد على 10 أحرف على الأقل." -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:105 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:106 msgid "Address Line 1" msgstr "عنوان الخط 1" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:106 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:107 msgid "Address Line 2" msgstr "عنوان الخط 2" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:108 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:109 msgid "State/Province" msgstr "الولاية/المقاطعة" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:177 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:67 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:84 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:105 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/tags/bill_table.html:13 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:58 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:75 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:96 -msgid "Amount Due" -msgstr "المبلغ المستحق" - -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:182 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:120 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:133 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:111 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:121 -msgid "Amount Paid" -msgstr "المبلغ المدفوع" - -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:188 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:189 msgid "Amount Receivable" msgstr "المبلغ المستحق الاستلام" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:193 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:194 msgid "Amount Unearned" msgstr "المبلغ غير المكتسب" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:198 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:199 msgid "Amount Earned" msgstr "المبلغ المكتسب" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:201 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:202 msgid "Accrue" msgstr "يتراكم" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:205 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:206 msgid "Progress Amount" msgstr "مبلغ التقدم" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:975 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:72 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:89 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:110 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:63 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:80 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:101 -msgid "Due Date" -msgstr "تاريخ الاستحقاق" - -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:1083 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:1084 msgid "Markdown Notes" msgstr "ملاحظات ماركداون" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:1126 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:1137 msgid "Checking" msgstr "حساب جاري" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:1127 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:1138 msgid "Savings" msgstr "حساب توفير" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:1133 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:1137 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:1140 +msgid "Mortgage" +msgstr "الرهن العقاري" + +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:1147 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:1151 msgid "Only digits allowed" msgstr "الأرقام فقط مسموح بها" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:1140 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:1154 msgid "SWIFT Number" msgstr "رقم SWIFT" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:1154 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:1168 msgid "Tax Registration Number" msgstr "رقم التسجيل الضريبي" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:1174 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:1188 msgid "Sales Tax Rate" msgstr "معدل ضريبة المبيعات" @@ -11434,14 +11770,6 @@ msgstr "تفعيل" msgid "Deactivate" msgstr "إلغاء التفعيل" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/account/tags/accounts_table.html:113 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/includes/card_journal_entry.html:43 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/je_detail_txs.html:64 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_table.html:76 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/ledger/tags/ledgers_table.html:105 -msgid "Lock" -msgstr "قفل" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/account/tags/accounts_table.html:117 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/je_detail.html:29 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_table.html:80 @@ -11488,17 +11816,6 @@ msgstr "متراكم" msgid "You Still Owe" msgstr "ما زلت مديناً" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_detail.html:96 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/tags/bill_item_formset.html:22 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/estimate/includes/estimate_item_table.html:11 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/estimate/tags/ce_item_formset.html:20 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_detail.html:95 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/tags/invoice_item_formset.html:20 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/includes/po_item_formset.html:19 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/tags/po_item_table.html:9 -msgid "Unit Cost" -msgstr "تكلفة الوحدة" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_detail.html:99 msgid "PO" msgstr "أمر الشراء" @@ -11508,21 +11825,6 @@ msgstr "أمر الشراء" msgid "View PO" msgstr "عرض أمر الشراء" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_detail.html:155 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_detail.html:141 -msgid "Balance Sheet PDF" -msgstr "الميزانية العمومية PDF" - -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_detail.html:158 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_detail.html:144 -msgid "Income Statement PDF" -msgstr "بيان الدخل PDF" - -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_detail.html:161 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_detail.html:147 -msgid "Cash Flow Statement PDF" -msgstr "بيان التدفقات النقدية PDF" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_detail.html:171 msgid "Bill Transactions" msgstr "معاملات الفاتورة" @@ -11602,11 +11904,6 @@ msgstr "الهجرة القسرية" msgid "Bill Configuration" msgstr "تكوين الفاتورة" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:16 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:14 -msgid "Due in" -msgstr "مستحق في" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:53 msgid "Mark as Canceled" msgstr "وضع علامة ملغاة" @@ -11618,41 +11915,6 @@ msgstr "وضع علامة ملغاة" msgid "This bill is" msgstr "هذه الفاتورة هي" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:75 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:92 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:113 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:66 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:83 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:104 -msgid "Is Accrued" -msgstr "مستحقة" - -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:100 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:129 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:141 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:91 -msgid "External Ref" -msgstr "المرجع الخارجي" - -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:122 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:113 -msgid "Progressed" -msgstr "متقدم" - -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:160 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/estimate/includes/card_estimate.html:62 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:143 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/includes/card_po.html:67 -msgid "Mark as Draft" -msgstr "وضع كمسودة" - -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:169 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/estimate/includes/card_estimate.html:71 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:152 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/includes/card_po.html:76 -msgid "Mark as Review" -msgstr "وضع قيد المراجعة" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:217 msgid "New Bill" msgstr "فاتورة جديدة" @@ -11766,26 +12028,10 @@ msgstr "عدد المعاملات:" msgid "Go To" msgstr "اذهب إلى" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/closing_entry/includes/card_closing_entry.html:28 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/includes/card_journal_entry.html:51 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/je_detail_txs.html:76 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_table.html:67 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/ledger/tags/ledgers_table.html:113 -msgid "Post" -msgstr "نشر" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/closing_entry/includes/card_closing_entry.html:37 msgid "Update Transactions" msgstr "تحديث المعاملات" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/closing_entry/includes/card_closing_entry.html:46 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/includes/card_journal_entry.html:55 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/je_detail_txs.html:82 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_table.html:71 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/ledger/tags/ledgers_table.html:117 -msgid "UnPost" -msgstr "إلغاء النشر" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/closing_entry/includes/card_closing_entry.html:53 msgid "Update Notes" msgstr "تحديث الملاحظات" @@ -11860,16 +12106,16 @@ msgstr "المعاملات المعلقة" msgid "Imported Transactions" msgstr "المعاملات المستوردة" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/data_import/import_job_create.html:31 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/data_import/import_job_create.html:40 msgid "No file uploaded" msgstr "لم يتم رفع أي ملف" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/data_import/import_job_create.html:40 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/data_import/import_job_create.html:49 msgid "Upload" msgstr "رفع" #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/data_import/import_job_update.html:18 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/data_import/tags/data_import_job_txs_table.html:83 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/data_import/tags/data_import_job_txs_table.html:86 msgid "Import Job List" msgstr "قائمة مهام الاستيراد" @@ -11881,7 +12127,7 @@ msgstr "إدارة" msgid "View JE" msgstr "عرض إدخال الدفتر" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/data_import/tags/data_import_job_txs_table.html:54 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/data_import/tags/data_import_job_txs_table.html:57 msgid "Transaction Activity" msgstr "نشاط المعاملة" @@ -12081,21 +12327,6 @@ msgstr "تحديث المخزون" msgid "Inventory Number" msgstr "رقم المخزون" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:53 -msgid "Invoice Info" -msgstr "معلومات الفاتورة" - -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:57 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:74 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:95 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:120 -msgid "This invoice is" -msgstr "هذه الفاتورة هي" - -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:200 -msgid "New Invoice" -msgstr "فاتورة جديدة" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_create.html:11 msgid "Invoice for Estimate" msgstr "فاتورة لتقدير" @@ -12105,16 +12336,6 @@ msgstr "فاتورة لتقدير" msgid "Back to Estimate" msgstr "العودة إلى التقدير" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_detail.html:19 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_update.html:24 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/invoice.py:45 -msgid "Invoice List" -msgstr "قائمة الفواتير" - -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_detail.html:157 -msgid "Invoice Transactions" -msgstr "معاملات الفاتورة" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_list.html:17 msgid "Latest Invoices" msgstr "أحدث الفواتير" @@ -12140,22 +12361,6 @@ msgstr "دفتر الأستاذ للفاتورة" msgid "Invoice Configuration" msgstr "تكوين الفاتورة" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/includes/card_journal_entry.html:6 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/journal_entry.py:153 -msgid "Journal Entry Detail" -msgstr "تفاصيل إدخال اليومية" - -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/includes/card_journal_entry.html:47 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/je_detail_txs.html:70 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/ledger/tags/ledgers_table.html:109 -msgid "UnLock" -msgstr "إلغاء القفل" - -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/je_create.html:8 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/journal_entry.py:54 -msgid "Create Journal Entry" -msgstr "إنشاء إدخال يومية" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/je_detail.html:14 msgid "Journal Entry Transactions" msgstr "معاملات إدخال اليومية" @@ -12180,10 +12385,6 @@ msgstr "قفل الكل" msgid "Post All" msgstr "نشر الكل" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_table.html:8 -msgid "Document Number" -msgstr "رقم المستند" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/ledger/ledger_list.html:127 msgid "Show All Ledgers" msgstr "إظهار جميع دفاتر الأستاذ" @@ -12384,27 +12585,15 @@ msgstr "إنشاء عميل جديد" msgid "Customer Update" msgstr "تحديث العميل" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/data_import.py:43 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/data_import.py:40 msgid "Create Import Job" msgstr "إنشاء مهمة استيراد" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/data_import.py:69 -msgid "Multiple statements detected. Multiple account import is not supported." -msgstr "تم اكتشاف بيانات متعددة. استيراد حسابات متعددة غير مدعوم." - -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/data_import.py:93 -msgid "Account model before importing transactions" -msgstr "نموذج الحساب قبل استيراد المعاملات" - -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/data_import.py:112 -msgid " before importing new transactions" -msgstr "قبل استيراد المعاملات الجديدة" - -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/data_import.py:141 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/data_import.py:84 msgid "Data Import Jobs" msgstr "مهام استيراد البيانات" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/data_import.py:207 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/data_import.py:150 msgid "Import Job Staged Txs" msgstr "معاملات مهام الاستيراد المسرّحة" @@ -12545,10 +12734,6 @@ msgstr "إدخال اليومية لم يتم نشره." msgid "Entity Ledgers" msgstr "دفاتر الأستاذ للكيان" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/ledger.py:95 -msgid "Create Ledger" -msgstr "إنشاء دفتر الأستاذ" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/ledger.py:144 msgid "Update Ledger: " msgstr "تحديث دفتر الأستاذ:" @@ -12613,88 +12798,92 @@ msgstr "إنشاء مورد جديد" msgid "Vendor Update" msgstr "تحديث المورد" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:19 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:27 #, python-format msgid "%(value)s is not a valid hex color. Format should be #RRGGBB or #RGB" msgstr "%(value)s ليس لون سداسي عشري صالح. يجب أن يكون التنسيق #RRGGBB أو #RGB" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:58 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:66 msgid "Name of this configuration" msgstr "اسم هذا التكوين" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:62 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:70 msgid "Only one configuration can be active at a time" msgstr "يمكن أن يكون هناك تكوين نشط واحد فقط في كل مرة" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:69 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:78 +msgid "Select the page size for the PDF" +msgstr "اختر حجم الصفحة لملف PDF" + +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:83 msgid "Number of items to display per page" msgstr "عدد العناصر التي سيتم عرضها لكل صفحة" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:74 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:88 msgid "Page margin in millimeters" msgstr "هامش الصفحة بالمليمترات" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:82 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:96 msgid "Select font from available system fonts" msgstr "حدد الخط من الخطوط المتاحة في النظام" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:87 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:101 msgid "Font size for headers" msgstr "حجم الخط للعناوين" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:92 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:106 msgid "Font size for table content" msgstr "حجم الخط لمحتوى الجدول" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:98 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:112 msgid "Logo to display on PDF" msgstr "الشعار المعروض في ملف PDF" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:104 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:118 msgid "Header background color (hex format, e.g. #F0F0F0)" msgstr "لون خلفية العنوان (تنسيق سداسي عشري، مثل #F0F0F0)" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:108 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:122 msgid "Grid line color (hex format, e.g. #000000)" msgstr "لون خطوط الشبكة (تنسيق سداسي عشري، مثل #000000)" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:113 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:127 msgid "Grid line width in points" msgstr "عرض خطوط الشبكة بالنقاط" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:119 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:133 msgid "Display the header with model name" msgstr "عرض العنوان مع اسم النموذج" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:123 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:137 msgid "Display the logo in the PDF" msgstr "عرض الشعار في ملف PDF" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:127 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:141 msgid "Display export timestamp" msgstr "عرض الطابع الزمني للتصدير" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:131 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:145 msgid "Display page numbers" msgstr "عرض أرقام الصفحات" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:138 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:152 msgid "Spacing between table cells in millimeters" msgstr "المسافة بين خلايا الجدول بالمليمترات" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:143 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:157 msgid "Maximum characters per line before wrapping" msgstr "الحد الأقصى لعدد الأحرف في السطر قبل الانتقال إلى سطر جديد" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:157 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:171 msgid "" "There can only be one active configuration. Please deactivate the current " "active configuration first." msgstr "" "يمكن أن يكون هناك تكوين نشط واحد فقط. يرجى إلغاء تنشيط التكوين الحالي أولاً." -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:161 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:162 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:175 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_pdf_actions/models.py:176 msgid "Export PDF Settings" msgstr "إعدادات تصدير PDF" @@ -12719,3 +12908,13 @@ msgstr "س" #: venv/lib/python3.11/site-packages/sympy/solvers/simplex.py:565 msgid "y" msgstr "ص" + +#~ msgid "" +#~ "Multiple statements detected. Multiple account import is not supported." +#~ msgstr "تم اكتشاف بيانات متعددة. استيراد حسابات متعددة غير مدعوم." + +#~ msgid "Account model before importing transactions" +#~ msgstr "نموذج الحساب قبل استيراد المعاملات" + +#~ msgid " before importing new transactions" +#~ msgstr "قبل استيراد المعاملات الجديدة" diff --git a/templates/sales/estimates/sale_order_form.html b/templates/sales/estimates/sale_order_form.html index 49dd5068..6d32d1fc 100644 --- a/templates/sales/estimates/sale_order_form.html +++ b/templates/sales/estimates/sale_order_form.html @@ -23,20 +23,11 @@
-
-
- {% csrf_token %} - {{ form|crispy }} -
- -
-
-
-
-
+
+
- +
@@ -46,9 +37,9 @@ @@ -59,10 +50,10 @@ @@ -73,10 +64,10 @@ @@ -87,39 +78,37 @@ - +
- +
-

Customer Name

+

{{ _("Customer Name")}}

:
-
- +
+
-

Email

+

{{ _("Email") }}

:
-
- +
+
-

Address

+

{{ _("Address") }}

:
-
- +
+
-

Total Discount

+

{{ _("Total Discount")}}

: -

{{ data.total_discount }} {{ CURRENCY }}

+

{{ data.total_discount }} {{ CURRENCY }}

-
- +
+
-

Total Amount

+

{{ _("Total Amount")}}

: -

{{ data.grand_total }} {{ CURRENCY }}

+

{{ data.grand_total }} {{ CURRENCY }}

-
-
- -
+
+
@@ -129,11 +118,16 @@ - - - - - + + + + + @@ -153,20 +147,57 @@
{{car.vin}}
- + + {% endfor %}
VinMakeModelYearUnit Price + {{ _("VIN") }} + {{ _("Make") }} + {{ _("Model") }} + {{ _("Year") }} + {{ _("Unit Price")}}
{{car.make}}{{car.make}} {{car.model}} {{car.year}}
- {{car.total}} {{ CURRENCY }} + {{car.total}} {{ CURRENCY }}
-
+
+
+
+ {% csrf_token %} + +
+ + +
{% trans "Please provide an estimate." %}
+
+ +
+ + +
{% trans "Please select a payment method." %}
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
{% endblock %}