diff --git a/inventory/__pycache__/middleware.cpython-311.pyc b/inventory/__pycache__/middleware.cpython-311.pyc index 197f3ccc..57fc69d5 100644 Binary files a/inventory/__pycache__/middleware.cpython-311.pyc and b/inventory/__pycache__/middleware.cpython-311.pyc differ diff --git a/inventory/__pycache__/models.cpython-311.pyc b/inventory/__pycache__/models.cpython-311.pyc index 9d98702d..429d055a 100644 Binary files a/inventory/__pycache__/models.cpython-311.pyc and b/inventory/__pycache__/models.cpython-311.pyc differ diff --git a/inventory/__pycache__/views.cpython-311.pyc b/inventory/__pycache__/views.cpython-311.pyc index 13405f1e..00b75f5d 100644 Binary files a/inventory/__pycache__/views.cpython-311.pyc and b/inventory/__pycache__/views.cpython-311.pyc differ diff --git a/inventory/models.py b/inventory/models.py index e0278891..39f2f263 100644 --- a/inventory/models.py +++ b/inventory/models.py @@ -336,6 +336,7 @@ class CarReservation(models.Model): reserved_at = models.DateTimeField(auto_now_add=True, verbose_name=_("Reserved At")) reserved_until = models.DateTimeField(verbose_name=_("Reserved Until")) + @property def is_active(self): return self.reserved_until > now() diff --git a/inventory/signals.py b/inventory/signals.py index fca8c26d..b00f31f5 100644 --- a/inventory/signals.py +++ b/inventory/signals.py @@ -12,6 +12,7 @@ from django_ledger.models import ( VendorModel, ) from . import models +from django.utils.timezone import now User = get_user_model() @@ -816,4 +817,39 @@ def notify_assigned_staff(sender, instance, created, **kwargs): models.Notification.objects.create( user=instance.assigned.user, message=f"You have been assigned a new lead: {instance.first_name} {instance.last_name}." - ) \ No newline at end of file + ) + + +@receiver(post_save, sender=models.CarReservation) +def update_car_status_on_reservation_create(sender, instance, created, **kwargs): + """ + Signal to update the car status to 'reserved' when a reservation is created. + """ + if created: + car = instance.car + car.status = models.CarStatusChoices.RESERVED + car.save() + +@receiver(post_delete, sender=models.CarReservation) +def update_car_status_on_reservation_delete(sender, instance, **kwargs): + """ + Signal to update the car status to 'available' when a reservation is deleted. + """ + car = instance.car + # Check if there are no active reservations for the car + if not car.reservations.filter(reserved_until__gt=now()).exists(): + car.status = models.CarStatusChoices.AVAILABLE + car.save() + +@receiver(post_save, sender=models.CarReservation) +def update_car_status_on_reservation_update(sender, instance, **kwargs): + """ + Signal to update the car status based on the reservation's active status. + """ + car = instance.car + if instance.is_active: + car.status = models.CarStatusChoices.RESERVED + else: + if not car.reservations.filter(reserved_until__gt=now()).exists(): + car.status = models.CarStatusChoices.AVAILABLE + car.save() \ No newline at end of file diff --git a/inventory/views.py b/inventory/views.py index 349f484c..eda0c31a 100644 --- a/inventory/views.py +++ b/inventory/views.py @@ -195,6 +195,44 @@ class Login(views.LoginView): class HomeView(TemplateView): template_name = "index.html" + def dispatch(self, request, *args, **kwargs): + if ( + # not any(hasattr(request.user, attr) for attr in ["dealer", "subdealer"]) + not request.user.is_authenticated + ): + # messages.error(request, _("You are not associated with any dealer.")) + return redirect("welcome") + return super().dispatch(request, *args, **kwargs) + + def get_context_data(self, **kwargs): + context = super().get_context_data(**kwargs) + dealer = get_user_type(self.request) + total_cars = models.Car.objects.filter(dealer=dealer).count() + total_reservations = models.CarReservation.objects.filter( + reserved_until__gte=timezone.now() + ).count() + cars_in_house = models.CarLocation.objects.filter( + owner=dealer, + ).count() + cars_outside = total_cars - cars_in_house + stats = models.CarFinance.objects.aggregate( + total_cost_price=Sum("cost_price"), + total_selling_price=Sum("selling_price"), + ) + total_cost_price = stats["total_cost_price"] or 0 + total_selling_price = stats["total_selling_price"] or 0 + total_profit = total_selling_price - total_cost_price + + context["dealer"] = dealer + context["total_cars"] = total_cars + context["cars_in_house"] = cars_in_house + context["cars_outside"] = cars_outside + context["total_reservations"] = total_reservations + context["total_cost_price"] = total_cost_price + context["total_selling_price"] = total_selling_price + context["total_profit"] = total_profit + return context + class TestView(TemplateView): template_name = "test.html" @@ -529,15 +567,20 @@ class CarColorCreate(LoginRequiredMixin, CreateView): def inventory_stats_view(request): dealer = get_user_type(request) + # Base queryset for cars belonging to the dealer + cars = models.Car.objects.filter(dealer=dealer) + + # Count for total, reserved, showroom, and unreserved cars + total_cars = cars.count() + reserved_cars = models.CarReservation.objects.count() + # showroom_cars = cars.filter(location='showroom').count() + # unreserved_cars = total_cars - reserved_cars + # Annotate total cars by make, model, and trim - cars = ( - models.Car.objects.filter(dealer=dealer) - .select_related("id_car_make", "id_car_model", "id_car_trim") - .annotate( - make_total=Count("id_car_make"), - model_total=Count("id_car_model"), - trim_total=Count("id_car_trim"), - ) + cars = cars.select_related("id_car_make", "id_car_model", "id_car_trim").annotate( + make_total=Count("id_car_make"), + model_total=Count("id_car_model"), + trim_total=Count("id_car_trim"), ) inventory = {} @@ -584,7 +627,8 @@ def inventory_stats_view(request): except Exception as e: print(e) result = { - "total_cars": cars.count(), + "total_cars": total_cars, + "reserved_cars": reserved_cars, "makes": [ { "make_id": make_data["make_id"], @@ -1898,6 +1942,7 @@ class EstimateListView(LoginRequiredMixin, ListView): model = EstimateModel template_name = "sales/estimates/estimate_list.html" context_object_name = "estimates" + paginate_by = 10 def get_queryset(self): dealer = get_user_type(self.request) @@ -2161,6 +2206,7 @@ class InvoiceListView(LoginRequiredMixin, ListView): model = InvoiceModel template_name = "sales/invoices/invoice_list.html" context_object_name = "invoices" + paginate_by = 10 def get_queryset(self): dealer = get_user_type(self.request) diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 987a6727..76e69136 100644 Binary files a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 79069a40..8d630830 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-05 16:01+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 18:58+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -19,207 +19,235 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: api/models.py:6 inventory/models.py:188 +#: api/models.py:6 inventory/models.py:253 #: templates/inventory/car_detail.html:19 templates/inventory/car_form.html:31 -#: templates/inventory/car_inventory.html:56 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:31 +#: templates/inventory/car_inventory.html:53 #: templates/inventory/car_list.html:67 templates/inventory/car_list.html:69 #: templates/sales/quotation_detail.html:72 #: templates/sales/quotation_pdf.html:41 msgid "VIN" msgstr "رقم الهيكل" -#: car_inventory/settings.py:207 +#: car_inventory/settings.py:208 msgid "English" msgstr "الإنجليزية" -#: car_inventory/settings.py:208 +#: car_inventory/settings.py:209 msgid "Arabic" msgstr "العربية" -#: car_inventory/settings.py:268 templates/dashboards/accounting.html:35 +#: car_inventory/settings.py:269 +#: templates/crm/opportunities/opportunity_detail.html:35 +#: templates/dashboards/accounting.html:35 #: templates/dashboards/accounting.html:39 -#: templates/dealers/dealer_detail.html:130 -#: templates/subscriptions/subscription_plan.html:41 +#: templates/dealers/dealer_detail.html:130 templates/index.html:50 +#: templates/index.html:54 templates/subscriptions/subscription_plan.html:41 msgid "SAR" -msgstr "ريال سعودي" +msgstr "ريال" -#: inventory/forms.py:236 inventory/models.py:414 +#: inventory/forms.py:248 inventory/models.py:452 #: templates/inventory/car_detail.html:82 msgid "Custom Date" msgstr "تاريخ البطاقة الجمركية" -#: inventory/forms.py:300 +#: inventory/forms.py:312 msgid "Both exterior and interior colors must be selected." msgstr "يجب اختيار اللونين الخارجي والداخلي." -#: inventory/forms.py:379 +#: inventory/forms.py:391 msgid "You must add an email." msgstr "يجب إضافة بريد إلكتروني." -#: inventory/forms.py:386 +#: inventory/forms.py:398 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/auth.py:15 msgid "Password" msgstr "كلمة المرور" -#: inventory/forms.py:391 inventory/forms.py:403 inventory/forms.py:456 -#: inventory/forms.py:492 inventory/forms.py:506 +#: inventory/forms.py:403 inventory/forms.py:415 inventory/forms.py:468 +#: inventory/forms.py:504 inventory/forms.py:518 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:95 msgid "This field is required." msgstr "هذا الحقل مطلوب." -#: inventory/forms.py:398 +#: inventory/forms.py:410 msgid "Confirm Password" msgstr "تأكيد كلمة المرور" -#: inventory/forms.py:414 +#: inventory/forms.py:426 msgid "You must accept the terms and privacy policy." msgstr "يجب أن تقبل الشروط وسياسة الخصوصية." -#: inventory/forms.py:424 inventory/models.py:578 inventory/models.py:870 +#: inventory/forms.py:436 inventory/models.py:615 inventory/models.py:946 msgid "English Name" msgstr "الاسم بالإنجليزية" -#: inventory/forms.py:429 +#: inventory/forms.py:441 msgid "Please enter an English Name." msgstr "يرجى إدخال اسم باللغة الإنجليزية." -#: inventory/forms.py:436 inventory/models.py:172 inventory/models.py:369 -#: inventory/models.py:382 inventory/models.py:577 inventory/models.py:661 -#: inventory/models.py:869 inventory/models.py:893 inventory/models.py:911 +#: inventory/forms.py:448 inventory/models.py:236 inventory/models.py:407 +#: inventory/models.py:420 inventory/models.py:614 inventory/models.py:698 +#: inventory/models.py:945 inventory/models.py:969 inventory/models.py:987 #: templates/users/user_detail.html:48 msgid "Arabic Name" msgstr "الاسم بالعربية" -#: inventory/forms.py:441 +#: inventory/forms.py:453 msgid "Please enter an Arabic name." msgstr "يرجى إدخال اسم باللغة العربية." -#: inventory/forms.py:450 templates/dealers/dealer_detail.html:99 +#: inventory/forms.py:462 templates/crm/leads/lead_detail.html:80 +#: templates/dealers/dealer_detail.html:99 #: templates/organizations/organization_detail.html:10 #: templates/organizations/organization_list.html:59 #: templates/representatives/representative_detail.html:9 #: templates/representatives/representative_list.html:19 +#: templates/vendors/vendors_list.html:54 msgid "Phone" msgstr "الهاتف" -#: inventory/forms.py:457 +#: inventory/forms.py:469 msgid "Phone number must be in the format 05xxxxxxxx" msgstr "يجب أن يكون رقم الهاتف بالصيغة 05xxxxxxxx" -#: inventory/forms.py:468 inventory/models.py:570 inventory/models.py:864 -#: inventory/models.py:894 +#: inventory/forms.py:480 inventory/models.py:607 inventory/models.py:940 +#: inventory/models.py:970 msgid "Commercial Registration Number" msgstr "رقم السجل التجاري" -#: inventory/forms.py:485 inventory/models.py:574 inventory/models.py:867 -#: inventory/models.py:895 +#: inventory/forms.py:497 inventory/models.py:611 inventory/models.py:943 +#: inventory/models.py:971 msgid "VAT Registration Number" msgstr "رقم التسجيل في ضريبة القيمة المضافة" -#: inventory/forms.py:493 +#: inventory/forms.py:505 msgid "VAT Registration Number must be 15 characters." msgstr "يجب أن يكون رقم التسجيل الضريبي مكونًا من 15 حرفًا." -#: inventory/forms.py:539 inventory/models.py:1099 +#: inventory/forms.py:551 inventory/models.py:1175 msgid "cash" msgstr "نقداً" -#: inventory/forms.py:540 inventory/models.py:1100 +#: inventory/forms.py:552 inventory/models.py:1176 msgid "credit" msgstr "دائن" -#: inventory/forms.py:541 inventory/models.py:1101 +#: inventory/forms.py:553 inventory/models.py:1177 #: templates/inventory/car_detail.html:100 #: templates/inventory/transfer_car.html:23 msgid "transfer" msgstr "نقل" -#: inventory/forms.py:542 inventory/models.py:1102 +#: inventory/forms.py:554 inventory/models.py:1178 msgid "debit" msgstr "مدين" -#: inventory/forms.py:543 inventory/models.py:1103 +#: inventory/forms.py:555 inventory/models.py:1179 msgid "SADAD" msgstr "سداد" -#: inventory/models.py:43 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/tags/bill_item_formset.html:23 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/closing_entry/tags/closing_entry_txs_table.html:9 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/financial_statements/balance_sheet.html:32 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/financial_statements/cash_flow.html:33 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/financial_statements/income_statement.html:28 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/financial_statements/tags/balance_sheet_statement.html:23 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/financial_statements/tags/income_statement.html:11 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_table.html:14 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_txs_table.html:11 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/includes/po_item_formset.html:21 -msgid "Unit" -msgstr "الوحدة" +#: inventory/models.py:78 inventory/models.py:316 inventory/models.py:334 +#: inventory/models.py:450 inventory/models.py:467 inventory/models.py:517 +#: inventory/models.py:869 inventory/models.py:1108 +#: templates/crm/opportunities/opportunity_form.html:35 +#: templates/sales/sales_order_detail.html:24 +msgid "Car" +msgstr "سيارة" -#: inventory/models.py:44 -msgid "Kg" -msgstr "كجم" +#: inventory/models.py:79 +msgid "Light Commercial" +msgstr "مركبات تجارية خفيفة" -#: inventory/models.py:45 -msgid "L" -msgstr "لتر" +#: inventory/models.py:80 +msgid "Heavy-Duty Tractors" +msgstr "جرارات ثقيلة" -#: inventory/models.py:46 -msgid "m" -msgstr "م" +#: inventory/models.py:81 +msgid "Trailers" +msgstr "مقطورات" -#: inventory/models.py:47 -msgid "cm" -msgstr "سم" +#: inventory/models.py:82 +msgid "Medium Trucks" +msgstr "شاحنات متوسطة" -#: inventory/models.py:48 -msgid "m2" -msgstr "متر مربع" +#: inventory/models.py:83 +msgid "Buses" +msgstr "حافلات" -#: inventory/models.py:49 inventory/models.py:50 -msgid "m3" -msgstr "متر مكعب" +#: inventory/models.py:84 +msgid "Motorcycles" +msgstr "دراجات نارية" -#: inventory/models.py:68 +#: inventory/models.py:85 +msgid "Buggy" +msgstr "باجي" + +#: inventory/models.py:86 +msgid "Moto ATV" +msgstr "موتو ATV" + +#: inventory/models.py:87 +msgid "Scooters" +msgstr "دراجات سكوتر" + +#: inventory/models.py:88 +msgid "Karting" +msgstr "كارتينج" + +#: inventory/models.py:89 +msgid "ATV" +msgstr "مركبات ATV" + +#: inventory/models.py:90 +msgid "Snowmobiles" +msgstr "دراجات الثلج" + +#: inventory/models.py:98 msgid "logo" msgstr "الشعار" -#: inventory/models.py:158 templates/inventory/car_inventory.html:102 +#: inventory/models.py:222 templates/inventory/car_inventory.html:99 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/tags/invoice_item_formset.html:21 msgid "Available" msgstr "متاح" -#: inventory/models.py:159 templates/inventory/car_inventory.html:104 +#: inventory/models.py:223 templates/inventory/car_inventory.html:101 msgid "Sold" msgstr "تم البيع" -#: inventory/models.py:160 templates/inventory/car_inventory.html:106 +#: inventory/models.py:224 templates/inventory/car_inventory.html:103 msgid "Hold" msgstr "في الانتظار" -#: inventory/models.py:161 templates/inventory/car_inventory.html:110 +#: inventory/models.py:225 templates/inventory/car_inventory.html:107 msgid "Damaged" msgstr "تالف" -#: inventory/models.py:162 templates/inventory/car_inventory.html:108 +#: inventory/models.py:226 templates/index.html:18 +#: templates/inventory/car_inventory.html:105 msgid "Reserved" msgstr "محجوزة" -#: inventory/models.py:166 inventory/models.py:684 inventory/models.py:713 -#: templates/inventory/car_inventory.html:71 +#: inventory/models.py:230 inventory/models.py:737 +#: templates/crm/leads/lead_detail.html:46 +#: templates/crm/leads/lead_list.html:108 +#: templates/inventory/car_inventory.html:68 msgid "New" msgstr "جديد" -#: inventory/models.py:167 templates/inventory/car_inventory.html:73 +#: inventory/models.py:231 templates/inventory/car_inventory.html:70 msgid "Used" msgstr "مستعمل" -#: inventory/models.py:171 inventory/models.py:368 inventory/models.py:381 -#: inventory/models.py:660 inventory/models.py:892 inventory/models.py:910 -#: templates/crm/lead_list.html:41 templates/crm/opportunity_list.html:80 +#: inventory/models.py:235 inventory/models.py:406 inventory/models.py:419 +#: inventory/models.py:697 inventory/models.py:968 inventory/models.py:986 +#: templates/crm/leads/lead_list.html:43 #: templates/customers/customer_list.html:42 -#: templates/items/service/service_list.html:42 -#: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_list.html:51 +#: templates/items/expenses/expenses_list.html:20 +#: templates/items/service/service_list.html:20 +#: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_list.html:19 +#: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:192 #: templates/organizations/organization_list.html:46 #: templates/representatives/representative_list.html:17 #: templates/sales/quotation_detail.html:44 @@ -230,9 +258,10 @@ msgstr "مستعمل" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: inventory/models.py:173 inventory/models.py:448 -#: templates/sales/payments/payment_details.html:19 -#: templates/sales/payments/payment_list.html:20 +#: inventory/models.py:237 inventory/models.py:486 +#: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:65 +#: templates/sales/payments/payment_details.html:21 +#: templates/sales/payments/payment_list.html:22 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/coa.py:17 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/coa.py:38 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/data_import.py:61 @@ -245,30 +274,52 @@ msgstr "الاسم" msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: inventory/models.py:174 templates/sales/quotation_detail.html:76 +#: inventory/models.py:238 templates/sales/quotation_detail.html:76 #: templates/sales/quotation_pdf.html:45 msgid "Price" msgstr "السعر" -#: inventory/models.py:175 +#: inventory/models.py:239 msgid "taxable" msgstr "خاضع للضريبة" -#: inventory/models.py:176 +#: inventory/models.py:240 msgid "Unit of Measurement" msgstr "وحدة القياس" -#: inventory/models.py:177 inventory/models.py:190 inventory/models.py:613 +#: inventory/models.py:241 inventory/models.py:255 inventory/models.py:650 msgid "Dealer" msgstr "المعرض" -#: inventory/models.py:180 inventory/models.py:181 +#: inventory/models.py:242 templates/sales/estimates/estimate_detail.html:121 +#: templates/sales/estimates/estimate_preview.html:273 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:215 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_detail.html:94 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/tags/bill_item_formset.html:18 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/estimate/includes/estimate_item_table.html:8 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/estimate/tags/ce_item_formset.html:18 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/expense/tags/expense_item_table.html:9 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/inventory/tags/inventory_item_table.html:9 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_detail.html:94 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/tags/invoice_item_formset.html:18 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/product/tags/product_table.html:10 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/includes/po_item_formset.html:18 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/po_update.html:50 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/tags/po_item_table.html:8 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/service/tags/services_table.html:10 +msgid "Item" +msgstr "العنصر" + +#: inventory/models.py:245 inventory/models.py:246 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:151 #: templates/sales/estimates/estimate_preview.html:295 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:244 msgid "Additional Services" msgstr "الخدمات الإضافية" -#: inventory/models.py:199 inventory/models.py:883 -#: templates/inventory/car_detail.html:60 templates/inventory/car_form.html:165 +#: inventory/models.py:264 inventory/models.py:959 +#: templates/inventory/car_detail.html:60 templates/inventory/car_form.html:162 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:166 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bill.py:359 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/vendor.py:191 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/tags/bill_table.html:12 @@ -276,33 +327,38 @@ msgstr "الخدمات الإضافية" msgid "Vendor" msgstr "المورد" -#: inventory/models.py:207 +#: inventory/models.py:272 inventory/models.py:792 msgid "Make" msgstr "الصانع" -#: inventory/models.py:215 templates/sales/quotation_detail.html:73 +#: inventory/models.py:280 inventory/models.py:793 +#: templates/sales/quotation_detail.html:73 #: templates/sales/quotation_pdf.html:42 msgid "Model" msgstr "الموديل" -#: inventory/models.py:217 templates/inventory/car_form.html:61 -#: templates/inventory/car_inventory.html:57 +#: inventory/models.py:282 inventory/models.py:794 +#: templates/inventory/car_form.html:61 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:61 +#: templates/inventory/car_inventory.html:54 #: templates/sales/quotation_detail.html:74 #: templates/sales/quotation_pdf.html:43 msgid "Year" msgstr "السنة" -#: inventory/models.py:224 templates/inventory/car_form.html:121 +#: inventory/models.py:289 templates/inventory/car_form.html:113 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:121 msgid "Series" msgstr "السلسلة" -#: inventory/models.py:232 +#: inventory/models.py:297 msgid "Trim" msgstr "الفئة" -#: inventory/models.py:238 inventory/models.py:953 -#: templates/inventory/car_detail.html:43 -#: templates/inventory/car_inventory.html:61 +#: inventory/models.py:303 inventory/models.py:802 inventory/models.py:871 +#: inventory/models.py:1029 templates/crm/leads/lead_detail.html:44 +#: templates/crm/leads/lead_list.html:39 templates/inventory/car_detail.html:43 +#: templates/inventory/car_inventory.html:58 #: templates/inventory/car_list.html:163 #: templates/sales/estimates/estimate_list.html:17 #: templates/sales/invoices/invoice_list.html:17 @@ -317,180 +373,183 @@ msgstr "الفئة" msgid "Status" msgstr "الحالة" -#: inventory/models.py:244 templates/inventory/car_detail.html:47 -#: templates/inventory/car_form.html:182 templates/inventory/car_list.html:177 +#: inventory/models.py:309 templates/inventory/car_detail.html:47 +#: templates/inventory/car_form.html:180 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:183 +#: templates/inventory/car_list.html:177 msgid "Stock Type" msgstr "نوع المخزون" -#: inventory/models.py:246 inventory/models.py:950 +#: inventory/models.py:311 inventory/models.py:1026 #: templates/inventory/car_detail.html:65 templates/inventory/car_form.html:231 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:232 #: templates/inventory/car_list.html:200 #: templates/sales/quotation_detail.html:53 msgid "Remarks" msgstr "ملاحظات" -#: inventory/models.py:247 templates/inventory/car_detail.html:51 -#: templates/inventory/car_form.html:197 templates/inventory/car_list.html:191 -#: templates/inventory/car_list.html:192 +#: inventory/models.py:312 templates/inventory/car_detail.html:51 +#: templates/inventory/car_form.html:195 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:198 +#: templates/inventory/car_list.html:191 templates/inventory/car_list.html:192 msgid "Mileage" msgstr "عدد الكيلومترات" -#: inventory/models.py:248 templates/inventory/car_detail.html:55 -#: templates/inventory/car_form.html:214 +#: inventory/models.py:313 templates/inventory/car_detail.html:55 +#: templates/inventory/car_form.html:213 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:215 msgid "Receiving Date" msgstr "تاريخ الاستلام" -#: inventory/models.py:251 inventory/models.py:297 inventory/models.py:412 -#: inventory/models.py:429 inventory/models.py:479 inventory/models.py:798 -#: inventory/models.py:1032 templates/sales/sales_order_detail.html:24 -msgid "Car" -msgstr "السيارة" - -#: inventory/models.py:252 templates/customers/view_customer.html:122 -#: templates/header.html:72 +#: inventory/models.py:317 templates/customers/view_customer.html:137 +#: templates/header.html:71 msgid "Cars" msgstr "السيارات" -#: inventory/models.py:298 templates/inventory/car_detail.html:230 +#: inventory/models.py:335 templates/inventory/car_detail.html:226 msgid "Reserved By" msgstr "محجوز بواسطة" -#: inventory/models.py:299 +#: inventory/models.py:336 msgid "Reserved At" msgstr "تاريخ الحجز" -#: inventory/models.py:300 +#: inventory/models.py:337 msgid "Reserved Until" msgstr "محجوز حتى" -#: inventory/models.py:308 templates/inventory/car_detail.html:295 +#: inventory/models.py:346 templates/inventory/car_detail.html:291 msgid "Car Reservation" msgstr "حجز السيارة" -#: inventory/models.py:309 +#: inventory/models.py:347 msgid "Car Reservations" msgstr "حجوزات السيارات" -#: inventory/models.py:316 templates/inventory/car_detail.html:127 +#: inventory/models.py:354 templates/inventory/car_detail.html:126 msgid "Cost Price" msgstr "سعر التكلفة" -#: inventory/models.py:317 templates/inventory/car_detail.html:132 +#: inventory/models.py:355 templates/inventory/car_detail.html:130 #: templates/sales/sales_order_detail.html:25 msgid "Selling Price" msgstr "سعر البيع" -#: inventory/models.py:318 templates/inventory/car_detail.html:136 +#: inventory/models.py:356 templates/inventory/car_detail.html:134 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:139 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:232 msgid "Discount Amount" msgstr "مبلغ الخصم" -#: inventory/models.py:364 inventory/models.py:365 +#: inventory/models.py:401 inventory/models.py:402 msgid "Car Financial Details" msgstr "تفاصيل المالية للسيارة" -#: inventory/models.py:370 inventory/models.py:383 +#: inventory/models.py:408 inventory/models.py:421 msgid "RGB" msgstr "آر جي بي" -#: inventory/models.py:373 inventory/models.py:374 +#: inventory/models.py:411 inventory/models.py:412 #: templates/inventory/add_colors.html:13 msgid "Exterior Colors" msgstr "الألوان الخارجية" -#: inventory/models.py:386 inventory/models.py:387 +#: inventory/models.py:424 inventory/models.py:425 #: templates/inventory/add_colors.html:32 msgid "Interior Colors" msgstr "الألوان الداخلية" -#: inventory/models.py:403 +#: inventory/models.py:441 msgid "Color" msgstr "اللون" -#: inventory/models.py:404 +#: inventory/models.py:442 msgid "Colors" msgstr "الألوان" -#: inventory/models.py:413 templates/inventory/car_detail.html:78 +#: inventory/models.py:451 templates/inventory/car_detail.html:78 msgid "Custom Number" msgstr "رقم البطاقة الجمركية" -#: inventory/models.py:417 templates/inventory/car_detail.html:87 -#: templates/inventory/car_detail.html:281 +#: inventory/models.py:455 templates/inventory/car_detail.html:87 +#: templates/inventory/car_detail.html:277 msgid "Custom Card" msgstr "البطاقة الجمركية" -#: inventory/models.py:418 +#: inventory/models.py:456 msgid "Custom Cards" msgstr "البطاقات الجمركية" -#: inventory/models.py:435 +#: inventory/models.py:473 inventory/models.py:872 msgid "Owner" msgstr "المالك" -#: inventory/models.py:436 +#: inventory/models.py:474 msgid "Dealer who owns the car." msgstr "التاجر الذي يمتلك السيارة." -#: inventory/models.py:442 inventory/models.py:701 +#: inventory/models.py:480 inventory/models.py:718 msgid "Showroom" msgstr "صالة العرض" -#: inventory/models.py:443 +#: inventory/models.py:481 msgid "Dealer where the car is displayed (can be the owner)." msgstr "التاجر الذي تُعرض السيارة في صالته (يمكن أن يكون المالك)." -#: inventory/models.py:449 +#: inventory/models.py:487 msgid "Optional description about the showroom placement." msgstr "وصف اختياري حول وضع السيارة في صالة العرض." -#: inventory/models.py:453 inventory/models.py:664 inventory/models.py:804 -#: inventory/models.py:820 inventory/models.py:835 inventory/models.py:850 -#: inventory/models.py:880 inventory/models.py:899 inventory/models.py:955 -#: inventory/models.py:1088 templates/sales/quotation_list.html:18 +#: inventory/models.py:491 inventory/models.py:956 inventory/models.py:975 +#: inventory/models.py:1031 inventory/models.py:1164 +#: templates/sales/quotation_list.html:18 msgid "Created At" msgstr "تاريخ الإنشاء" -#: inventory/models.py:457 +#: inventory/models.py:495 msgid "Last Updated" msgstr "آخر تحديث" -#: inventory/models.py:461 +#: inventory/models.py:499 msgid "Car Location" msgstr "موقع السيارة" -#: inventory/models.py:462 +#: inventory/models.py:500 msgid "Car Locations" msgstr "مواقف السيارات" -#: inventory/models.py:481 +#: inventory/models.py:519 msgid "Plate Number" msgstr "رقم اللوحة" -#: inventory/models.py:482 +#: inventory/models.py:520 msgid "Text 1" msgstr "النص 1" -#: inventory/models.py:483 +#: inventory/models.py:521 msgid "Text 2" msgstr "النص 2" -#: inventory/models.py:484 +#: inventory/models.py:522 msgid "Text 3" msgstr "النص 3" -#: inventory/models.py:485 +#: inventory/models.py:523 msgid "Registration Date" msgstr "تاريخ التسجيل" -#: inventory/models.py:488 +#: inventory/models.py:526 msgid "Registration" msgstr "التسجيل" -#: inventory/models.py:489 +#: inventory/models.py:527 msgid "Registrations" msgstr "تسجيل السيارات" -#: inventory/models.py:497 inventory/models.py:780 +#: inventory/models.py:535 inventory/models.py:701 inventory/models.py:803 +#: inventory/models.py:846 inventory/models.py:875 inventory/models.py:893 +#: inventory/models.py:911 inventory/models.py:926 +#: templates/crm/leads/lead_detail.html:91 #: templates/sales/estimates/estimate_list.html:19 #: templates/sales/invoices/invoice_list.html:19 #: templates/sales/journals/journal_list.html:19 @@ -500,63 +559,70 @@ msgstr "تسجيل السيارات" msgid "Created" msgstr "تاريخ الإنشاء" -#: inventory/models.py:498 +#: inventory/models.py:536 inventory/models.py:702 inventory/models.py:804 +#: inventory/models.py:847 inventory/models.py:876 inventory/models.py:894 +#: inventory/models.py:912 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/chart_of_accounts/includes/coa_card.html:41 msgid "Updated" msgstr "تم التحديث" -#: inventory/models.py:519 templates/dealers/dealer_detail.html:63 +#: inventory/models.py:557 templates/dealers/dealer_detail.html:63 msgid "Subscription" msgstr "الاشتراك" -#: inventory/models.py:520 templates/welcome.html:104 +#: inventory/models.py:558 templates/welcome.html:104 msgid "Subscriptions" msgstr "الاشتراكات" -#: inventory/models.py:536 +#: inventory/models.py:573 msgid "Subscription User" msgstr "مستخدم الاشتراك" -#: inventory/models.py:537 +#: inventory/models.py:574 msgid "Subscription Users" msgstr "مستخدمو الاشتراك" -#: inventory/models.py:544 +#: inventory/models.py:581 msgid "Name of the subscription plan" msgstr "اسم خطة الاشتراك" -#: inventory/models.py:547 +#: inventory/models.py:584 msgid "Maximum number of users allowed" msgstr "الحد الأقصى لعدد المستخدمين المسموح به" -#: inventory/models.py:548 +#: inventory/models.py:585 msgid "Maximum number of cars in inventory" msgstr "الحد الأقصى لعدد السيارات في المخزون" -#: inventory/models.py:555 +#: inventory/models.py:592 msgid "Additional features specific to this plan" msgstr "ميزات إضافية خاصة بهذه الخطة" -#: inventory/models.py:560 +#: inventory/models.py:597 msgid "Subscription Plan" msgstr "خطة الاشتراك" -#: inventory/models.py:561 +#: inventory/models.py:598 msgid "Subscription Plans" msgstr "خطط الاشتراك" -#: inventory/models.py:579 inventory/models.py:662 inventory/models.py:775 -#: inventory/models.py:872 inventory/models.py:896 inventory/models.py:913 -#: templates/crm/lead_list.html:49 templates/customers/customer_list.html:50 +#: inventory/models.py:616 inventory/models.py:699 inventory/models.py:789 +#: inventory/models.py:843 inventory/models.py:948 inventory/models.py:972 +#: inventory/models.py:989 templates/crm/leads/lead_list.html:56 +#: templates/crm/opportunities/opportunity_detail.html:217 +#: templates/customers/customer_form.html:102 +#: templates/customers/customer_list.html:50 #: templates/customers/view_customer.html:105 #: templates/users/user_detail.html:51 templates/vendors/view_vendor.html:52 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:113 msgid "Phone Number" msgstr "رقم الهاتف" -#: inventory/models.py:583 inventory/models.py:778 inventory/models.py:875 -#: inventory/models.py:897 inventory/models.py:915 -#: templates/crm/lead_list.html:59 templates/customers/customer_list.html:60 +#: inventory/models.py:620 inventory/models.py:797 inventory/models.py:845 +#: inventory/models.py:951 inventory/models.py:973 inventory/models.py:991 +#: templates/crm/leads/lead_detail.html:109 +#: templates/customers/customer_form.html:109 +#: templates/customers/customer_list.html:60 #: templates/customers/view_customer.html:100 #: templates/dealers/dealer_detail.html:83 #: templates/organizations/organization_detail.html:11 @@ -570,30 +636,29 @@ msgstr "رقم الهاتف" msgid "Address" msgstr "العنوان" -#: inventory/models.py:587 inventory/models.py:878 inventory/models.py:898 +#: inventory/models.py:624 inventory/models.py:954 inventory/models.py:974 msgid "Logo" msgstr "الشعار" -#: inventory/models.py:589 +#: inventory/models.py:626 msgid "Joined At" msgstr "انضم في" -#: inventory/models.py:590 inventory/models.py:665 inventory/models.py:805 -#: inventory/models.py:821 inventory/models.py:956 +#: inventory/models.py:627 inventory/models.py:1032 msgid "Updated At" msgstr "تم التحديث" -#: inventory/models.py:614 +#: inventory/models.py:651 msgid "Dealers" msgstr "المعارض" -#: inventory/models.py:648 +#: inventory/models.py:685 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:3190 msgid "Manager" msgstr "مدير" -#: inventory/models.py:649 inventory/signals.py:127 templates/header.html:55 -#: templates/header.html:60 +#: inventory/models.py:686 inventory/signals.py:129 inventory/signals.py:164 +#: templates/header.html:27 templates/header.html:54 templates/header.html:59 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:440 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:526 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/items.py:521 @@ -601,133 +666,124 @@ msgstr "مدير" msgid "Inventory" msgstr "المخزن" -#: inventory/models.py:650 +#: inventory/models.py:687 msgid "Accountant" msgstr "محاسب" -#: inventory/models.py:651 +#: inventory/models.py:688 templates/header.html:32 msgid "Sales" msgstr "المبيعات" -#: inventory/models.py:652 +#: inventory/models.py:689 msgid "Coordinator" msgstr "المنسق" -#: inventory/models.py:653 +#: inventory/models.py:690 msgid "Receptionist" msgstr "موظف الاستقبال" -#: inventory/models.py:654 +#: inventory/models.py:691 msgid "Agent" msgstr "عميل" -#: inventory/models.py:663 +#: inventory/models.py:700 msgid "Staff Type" msgstr "نوع الموظف" -#: inventory/models.py:668 inventory/models.py:669 inventory/models.py:831 -#: templates/header.html:294 +#: inventory/models.py:707 inventory/models.py:708 inventory/models.py:834 +#: templates/crm/opportunities/opportunity_detail.html:258 +#: templates/header.html:365 templates/users/user_form.html:4 msgid "Staff" msgstr "الموظفون" -#: inventory/models.py:677 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bank_account/bank_account_create.html:22 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_create.html:33 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/estimate/estimate_create.html:22 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/expense/expense_create.html:23 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/inventory/inventory_item_create.html:23 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_create.html:38 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/product/product_create.html:24 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/po_create.html:27 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/service/service_create.html:24 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/unit/unit_create.html:22 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/uom/uom_create.html:24 -msgid "Create" -msgstr "إنشاء" +#: inventory/models.py:716 +msgid "Referrals" +msgstr "إحالات" -#: inventory/models.py:678 templates/customers/view_customer.html:54 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/account/tags/accounts_table.html:101 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bank_account/bank_account_update.html:23 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bank_account/tags/bank_accounts_table.html:49 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:46 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:154 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/customer/tags/customer_table.html:63 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/data_import/import_job_update.html:14 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/data_import/tags/data_import_job_list_table.html:40 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/entity/entity_update.html:16 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/estimate/includes/card_estimate.html:56 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/expense/expense_update.html:23 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/expense/tags/expense_item_table.html:43 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/financial_statements/tags/balance_sheet_statement.html:66 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/inventory/inventory_item_update.html:23 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/inventory/tags/inventory_item_table.html:38 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:40 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:137 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/je_detail.html:34 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/product/product_update.html:23 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/product/tags/product_table.html:42 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/includes/card_po.html:61 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/service/service_update.html:23 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/service/tags/services_table.html:42 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/unit/unit_list.html:34 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/unit/unit_update.html:22 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/uom/tags/uom_table.html:41 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/uom/uom_update.html:24 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/vendor/tags/vendor_table.html:63 -msgid "Update" -msgstr "تحديث" +#: inventory/models.py:717 inventory/models.py:759 +msgid "WhatsApp" +msgstr "واتساب" -#: inventory/models.py:679 templates/crm/lead_list.html:131 -#: templates/crm/opportunity_list.html:32 -#: templates/customers/customer_list.html:127 -#: templates/customers/view_customer.html:51 -#: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_detail.html:63 -#: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:67 -#: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:115 -#: templates/organizations/organization_detail.html:17 -#: templates/organizations/organization_list.html:130 -#: templates/representatives/representative_detail.html:16 -#: templates/users/user_detail.html:65 templates/vendors/vendors_list.html:137 -#: templates/vendors/view_vendor.html:67 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django/forms/formsets.py:499 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_delete.html:28 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/tags/bill_item_formset.html:25 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/closing_entry/closing_entry_delete.html:19 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/closing_entry/includes/card_closing_entry.html:60 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/closing_entry/tags/closing_entry_table.html:46 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/data_import/import_job_delete.html:18 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/data_import/tags/data_import_job_list_table.html:42 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/entity/entitiy_list.html:22 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/entity/entity_delete.html:23 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/entity/includes/card_entity.html:31 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/estimate/tags/ce_item_formset.html:25 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_delete.html:24 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/tags/invoice_item_formset.html:23 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/je_delete.html:19 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_table.html:88 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/ledger/ledger_delete.html:19 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/ledger/tags/ledgers_table.html:130 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/product/product_delete.html:20 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/product/tags/product_table.html:44 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/includes/card_po.html:103 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/includes/po_item_formset.html:25 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/po_delete.html:24 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/service/service_delete.html:20 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/service/tags/services_table.html:44 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/uom/tags/uom_table.html:43 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/uom/uom_delete.html:28 -msgid "Delete" -msgstr "حذف" +#: inventory/models.py:719 +msgid "TikTok" +msgstr "تيك توك" -#: inventory/models.py:680 -msgid "Status Change" -msgstr "تغيير الحالة" +#: inventory/models.py:720 +msgid "Instagram" +msgstr "إنستغرام" -#: inventory/models.py:685 inventory/models.py:714 +#: inventory/models.py:721 +msgid "X" +msgstr "إكس" + +#: inventory/models.py:722 +msgid "Facebook" +msgstr "فيسبوك" + +#: inventory/models.py:723 +msgid "Motory" +msgstr "موتري" + +#: inventory/models.py:724 +msgid "Influencers" +msgstr "المؤثرون" + +#: inventory/models.py:725 +msgid "Youtube" +msgstr "يوتيوب" + +#: inventory/models.py:726 +msgid "Campaign" +msgstr "حملة" + +#: inventory/models.py:729 +msgid "Walk In" +msgstr "زيارة مباشرة" + +#: inventory/models.py:730 +msgid "Toll Free" +msgstr "رقم مجاني" + +#: inventory/models.py:731 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:112 +msgid "Website" +msgstr "الموقع الإلكتروني" + +#: inventory/models.py:732 inventory/models.py:758 inventory/models.py:788 +#: inventory/models.py:841 templates/crm/leads/lead_detail.html:75 +#: templates/crm/opportunities/opportunity_detail.html:227 +#: templates/customers/customer_form.html:79 +#: templates/customers/customer_form.html:80 +#: templates/customers/view_customer.html:103 +#: templates/dealers/dealer_detail.html:93 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:90 +#: templates/sales/estimates/estimate_preview.html:264 +#: templates/vendors/view_vendor.html:55 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:111 +msgid "Email" +msgstr "البريد الإلكتروني" + +#: inventory/models.py:733 +msgid "Form" +msgstr "نموذج" + +#: inventory/models.py:738 templates/crm/leads/lead_detail.html:48 +#: templates/crm/leads/lead_list.html:110 msgid "Pending" msgstr "قيد الانتظار" -#: inventory/models.py:686 inventory/models.py:719 +#: inventory/models.py:739 templates/crm/leads/lead_detail.html:50 +#: templates/crm/leads/lead_list.html:112 +msgid "In Progress" +msgstr "قيد التنفيذ" + +#: inventory/models.py:740 templates/crm/leads/lead_detail.html:52 +#: templates/crm/leads/lead_list.html:114 +msgid "Qualified" +msgstr "مؤهل" + +#: inventory/models.py:741 templates/crm/leads/lead_detail.html:54 +#: templates/crm/leads/lead_list.html:116 #: templates/sales/estimates/estimate_list.html:38 #: templates/sales/invoices/invoice_list.html:34 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bill.py:342 @@ -738,120 +794,238 @@ msgstr "قيد الانتظار" msgid "Canceled" msgstr "ملغى" -#: inventory/models.py:687 templates/sales/estimates/estimate_list.html:40 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/estimate.py:226 -msgid "Completed" -msgstr "مكتمل" +#: inventory/models.py:744 +msgid "Mr" +msgstr "السيد" -#: inventory/models.py:691 +#: inventory/models.py:745 +msgid "Mrs" +msgstr "السيدة" + +#: inventory/models.py:746 +msgid "Ms" +msgstr "الآنسة" + +#: inventory/models.py:747 +msgid "Miss" +msgstr "الآنسة" + +#: inventory/models.py:748 +msgid "Dr" +msgstr "الدكتور" + +#: inventory/models.py:749 +msgid "Prof" +msgstr "الأستاذ" + +#: inventory/models.py:750 +msgid "Prince" +msgstr "الأمير" + +#: inventory/models.py:751 +msgid "Princess" +msgstr "الأميرة" + +#: inventory/models.py:752 +msgid "Company" +msgstr "الشركة" + +#: inventory/models.py:753 +msgid "N/A" +msgstr "غير متوفر" + +#: inventory/models.py:756 +msgid "Call" +msgstr "مكالمة" + +#: inventory/models.py:757 +msgid "SMS" +msgstr "رسالة نصية" + +#: inventory/models.py:760 +msgid "Visit" +msgstr "زيارة" + +#: inventory/models.py:761 +msgid "Add Car" +msgstr "إضافة سيارة" + +#: inventory/models.py:762 templates/inventory/reserve_car.html:6 +#: templates/inventory/reserve_car.html:9 +msgid "Reserve Car" +msgstr "حجز السيارة" + +#: inventory/models.py:763 +msgid "Remove Car" +msgstr "إزالة السيارة" + +#: inventory/models.py:764 templates/sales/quotation_form.html:5 +#: templates/sales/quotation_form.html:9 +msgid "Create Quotation" +msgstr "إنشاء عرض" + +#: inventory/models.py:765 +msgid "Cancel Quotation" +msgstr "إلغاء العرض" + +#: inventory/models.py:766 +msgid "Create Order" +msgstr "إنشاء طلب" + +#: inventory/models.py:767 +msgid "Cancel Order" +msgstr "إلغاء الطلب" + +#: inventory/models.py:768 templates/sales/estimates/estimate_detail.html:50 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_create.html:24 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/invoice.py:68 +msgid "Create Invoice" +msgstr "إنشاء فاتورة" + +#: inventory/models.py:769 +msgid "Cancel Invoice" +msgstr "إلغاء الفاتورة" + +#: inventory/models.py:772 +msgid "Prospect" +msgstr "العميل المحتمل" + +#: inventory/models.py:773 +msgid "Proposal" +msgstr "عرض" + +#: inventory/models.py:774 +msgid "Negotiation" +msgstr "مفاوضات" + +#: inventory/models.py:775 +msgid "Closed Won" +msgstr "مغلقة - ناجحة" + +#: inventory/models.py:776 +msgid "Closed Lost" +msgstr "مغلقة - خسارة" + +#: inventory/models.py:779 msgid "Low" msgstr "منخفض" -#: inventory/models.py:692 +#: inventory/models.py:780 msgid "Medium" msgstr "متوسط" -#: inventory/models.py:693 +#: inventory/models.py:781 msgid "High" msgstr "مرتفع" -#: inventory/models.py:697 -msgid "Referrals" -msgstr "إحالات" +#: inventory/models.py:785 inventory/models.py:835 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/estimate/includes/estimate_table.html:11 +msgid "Title" +msgstr "العنوان" -#: inventory/models.py:698 -msgid "Walk In" -msgstr "زيارة مباشرة" - -#: inventory/models.py:699 -msgid "Toll Free" -msgstr "رقم مجاني" - -#: inventory/models.py:700 -msgid "WhatsApp" -msgstr "واتساب" - -#: inventory/models.py:702 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:112 -msgid "Website" -msgstr "الموقع الإلكتروني" - -#: inventory/models.py:703 -msgid "TikTok" -msgstr "تيك توك" - -#: inventory/models.py:704 -msgid "Instagram" -msgstr "إنستغرام" - -#: inventory/models.py:705 -msgid "X" -msgstr "إكس" - -#: inventory/models.py:706 -msgid "Facebook" -msgstr "فيسبوك" - -#: inventory/models.py:707 -msgid "Motory" -msgstr "موتري" - -#: inventory/models.py:708 -msgid "Influencers" -msgstr "المؤثرون" - -#: inventory/models.py:709 -msgid "Youtube" -msgstr "يوتيوب" - -#: inventory/models.py:710 inventory/models.py:770 -#: templates/customers/view_customer.html:103 -#: templates/dealers/dealer_detail.html:93 -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:90 -#: templates/sales/estimates/estimate_preview.html:264 -#: templates/vendors/view_vendor.html:55 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:111 -msgid "Email" -msgstr "البريد الإلكتروني" - -#: inventory/models.py:715 -msgid "Assigned" -msgstr "مُعين" - -#: inventory/models.py:716 -msgid "Contacted" -msgstr "تم التواصل" - -#: inventory/models.py:717 -msgid "Accepted" -msgstr "مقبول" - -#: inventory/models.py:718 -msgid "Qualified" -msgstr "مؤهل" - -#: inventory/models.py:765 +#: inventory/models.py:786 inventory/models.py:836 +#: templates/customers/customer_form.html:29 +#: templates/customers/customer_form.html:30 msgid "First Name" msgstr "الاسم الأول" -#: inventory/models.py:767 -msgid "Middle Name" -msgstr "اسم الأب" - -#: inventory/models.py:769 +#: inventory/models.py:787 inventory/models.py:838 +#: templates/customers/customer_form.html:43 +#: templates/customers/customer_form.html:44 msgid "Last Name" msgstr "اسم العائلة" -#: inventory/models.py:772 templates/crm/lead_list.html:54 +#: inventory/models.py:790 templates/crm/leads/lead_detail.html:85 +msgid "Salary" +msgstr "الراتب" + +#: inventory/models.py:791 +msgid "Obligations" +msgstr "الالتزامات" + +#: inventory/models.py:795 templates/crm/leads/lead_list.html:62 +msgid "Source" +msgstr "المصدر" + +#: inventory/models.py:796 templates/crm/leads/lead_list.html:68 +msgid "Channel" +msgstr "القناة" + +#: inventory/models.py:798 inventory/models.py:844 +#: templates/crm/leads/lead_detail.html:115 +#: templates/customers/customer_form.html:93 +#: templates/customers/customer_form.html:94 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/entity.py:82 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/entity.py:159 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:107 +msgid "City" +msgstr "المدينة" + +#: inventory/models.py:799 +msgid "Assigned" +msgstr "مُعين" + +#: inventory/models.py:801 +msgid "Priority" +msgstr "الأولوية" + +#: inventory/models.py:807 inventory/models.py:831 +msgid "Lead" +msgstr "فرصة" + +#: inventory/models.py:808 templates/crm/leads/lead_list.html:3 +#: templates/crm/leads/lead_list.html:7 +msgid "Leads" +msgstr "الفرص" + +#: inventory/models.py:816 +msgid "Old Status" +msgstr "الحالة القديمة" + +#: inventory/models.py:817 +msgid "New Status" +msgstr "الحالة الجديدة" + +#: inventory/models.py:819 +msgid "Changed At" +msgstr "تم التغيير في" + +#: inventory/models.py:822 +msgid "Lead Status History" +msgstr "تاريخ حالة العميل المحتمل" + +#: inventory/models.py:823 +msgid "Lead Status Histories" +msgstr "تواريخ حالات العملاء المحتملين" + +#: inventory/models.py:837 templates/customers/customer_form.html:36 +#: templates/customers/customer_form.html:37 +msgid "Middle Name" +msgstr "اسم الأب" + +#: inventory/models.py:839 +msgid "Male" +msgstr "ذكر" + +#: inventory/models.py:839 +msgid "Female" +msgstr "أنثى" + +#: inventory/models.py:839 templates/customers/customer_form.html:66 +msgid "Gender" +msgstr "الجنس" + +#: inventory/models.py:840 templates/customers/customer_form.html:73 +msgid "Date of Birth" +msgstr "تاريخ الميلاد" + +#: inventory/models.py:842 templates/customers/customer_form.html:87 #: templates/customers/customer_list.html:55 msgid "National ID" msgstr "رقم الهوية الوطنية" -#: inventory/models.py:781 -msgid "Is Lead" -msgstr "فرصة بالفعل" - -#: inventory/models.py:784 inventory/models.py:942 +#: inventory/models.py:850 inventory/models.py:1018 +#: templates/crm/opportunities/opportunity_form.html:22 #: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:86 #: templates/sales/estimates/estimate_list.html:16 #: templates/sales/estimates/estimate_preview.html:263 @@ -867,134 +1041,132 @@ msgstr "فرصة بالفعل" msgid "Customer" msgstr "العميل" -#: inventory/models.py:785 templates/customers/customer_form.html:4 +#: inventory/models.py:851 templates/customers/customer_form.html:4 #: templates/customers/customer_list.html:4 #: templates/customers/customer_list.html:5 #: templates/customers/customer_list.html:9 -#: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_list.html:6 msgid "Customers" msgstr "العملاء" -#: inventory/models.py:799 -msgid "Deal Name" -msgstr "اسم الصفقة" +#: inventory/models.py:863 +msgid "Probability must be between 0 and 100." +msgstr "يجب أن تكون الاحتمالية بين 0 و 100." -#: inventory/models.py:800 -msgid "Deal Value" -msgstr "قيمة الصفقة" +#: inventory/models.py:870 templates/crm/opportunities/opportunity_form.html:48 +msgid "Stage" +msgstr "المرحلة" -#: inventory/models.py:801 -msgid "Deal Status" -msgstr "حالة الصفقة" +#: inventory/models.py:874 +#: templates/crm/opportunities/opportunity_detail.html:291 +#: templates/crm/opportunities/opportunity_form.html:66 +#: templates/crm/opportunities/opportunity_list.html:100 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/closing_entry.py:69 +msgid "Closing Date" +msgstr "تاريخ الإغلاق" -#: inventory/models.py:802 -msgid "Priority" -msgstr "الأولوية" +#: inventory/models.py:877 +msgid "Closed" +msgstr "مغلقة" -#: inventory/models.py:809 templates/crm/lead_list.html:130 +#: inventory/models.py:880 msgid "Opportunity" msgstr "فرصة" -#: inventory/models.py:810 templates/crm/opportunity_list.html:10 +#: inventory/models.py:881 templates/crm/opportunities/opportunity_list.html:8 +#: templates/header.html:176 msgid "Opportunities" msgstr "الفرص" -#: inventory/models.py:818 +#: inventory/models.py:891 inventory/models.py:897 msgid "Note" msgstr "ملاحظة" -#: inventory/models.py:824 inventory/models.py:825 +#: inventory/models.py:898 inventory/models.py:909 +#: templates/crm/leads/lead_detail.html:151 +#: templates/customers/view_customer.html:119 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/bill.py:154 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/includes/card_markdown.html:9 msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#: inventory/models.py:830 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/inventory/tags/inventory_item_table.html:13 -msgid "Action" -msgstr "الإجراء" +#: inventory/models.py:908 +msgid "Activity Type" +msgstr "نوع النشاط" -#: inventory/models.py:832 -msgid "Old Status" -msgstr "الحالة القديمة" +#: inventory/models.py:915 templates/dealers/activity_log.html:11 +#: templates/header.html:368 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/closing_entry.py:384 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/journal_entry.py:325 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/closing_entry/tags/closing_entry_txs_table.html:10 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/includes/card_journal_entry.html:33 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_table.html:10 +msgid "Activity" +msgstr "النشاط" -#: inventory/models.py:833 -msgid "New Status" -msgstr "الحالة الجديدة" +#: inventory/models.py:916 templates/crm/leads/lead_detail.html:135 +msgid "Activities" +msgstr "الأنشطة" -#: inventory/models.py:834 templates/inventory/inventory_stats.html:52 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/closing_entry/tags/closing_entry_table.html:43 -msgid "Details" -msgstr "التفاصيل" - -#: inventory/models.py:838 -msgid "Log" -msgstr "سجل" - -#: inventory/models.py:839 -msgid "Logs" -msgstr "السجلات" - -#: inventory/models.py:848 +#: inventory/models.py:924 msgid "Message" msgstr "رسالة" -#: inventory/models.py:849 +#: inventory/models.py:925 msgid "Is Read" msgstr "تمت قراءته" -#: inventory/models.py:853 +#: inventory/models.py:929 msgid "Notification" msgstr "إشعار" -#: inventory/models.py:854 templates/notifications_history.html:6 +#: inventory/models.py:930 templates/crm/notifications_history.html:6 msgid "Notifications" msgstr "الإشعارات" -#: inventory/models.py:871 templates/vendors/view_vendor.html:49 +#: inventory/models.py:947 templates/vendors/view_vendor.html:49 msgid "Contact Person" msgstr "الشخص المسؤول" -#: inventory/models.py:873 inventory/models.py:914 +#: inventory/models.py:949 inventory/models.py:990 msgid "Email Address" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني" -#: inventory/models.py:884 templates/vendors/vendor_form.html:4 +#: inventory/models.py:960 templates/vendors/vendor_form.html:4 #: templates/vendors/vendors_list.html:4 templates/vendors/vendors_list.html:5 #: templates/vendors/vendors_list.html:12 msgid "Vendors" msgstr "الموردين" -#: inventory/models.py:902 +#: inventory/models.py:978 msgid "Organization" msgstr "شركة" -#: inventory/models.py:903 templates/header.html:108 +#: inventory/models.py:979 templates/header.html:160 #: templates/organizations/organization_list.html:4 #: templates/organizations/organization_list.html:5 #: templates/organizations/organization_list.html:12 msgid "Organizations" msgstr "الشركات" -#: inventory/models.py:912 +#: inventory/models.py:988 #: templates/representatives/representative_detail.html:8 #: templates/representatives/representative_list.html:18 msgid "ID Number" msgstr "رقم الهوية" -#: inventory/models.py:919 +#: inventory/models.py:995 msgid "Representative" msgstr "ممثل شركة" -#: inventory/models.py:920 templates/header.html:116 +#: inventory/models.py:996 templates/header.html:168 #: templates/representatives/representative_list.html:3 #: templates/representatives/representative_list.html:6 msgid "Representatives" msgstr "ممثلي الشركات" -#: inventory/models.py:930 templates/sales/estimates/estimate_detail.html:101 +#: inventory/models.py:1006 templates/sales/estimates/estimate_detail.html:101 #: templates/sales/estimates/estimate_list.html:30 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:118 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:193 #: templates/sales/invoices/invoice_list.html:36 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bill.py:338 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/estimate.py:223 @@ -1003,9 +1175,9 @@ msgstr "ممثلي الشركات" msgid "Draft" msgstr "مسودة" -#: inventory/models.py:931 templates/sales/estimates/estimate_detail.html:105 +#: inventory/models.py:1007 templates/sales/estimates/estimate_detail.html:105 #: templates/sales/estimates/estimate_list.html:34 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:122 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:197 #: templates/sales/invoices/invoice_list.html:32 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bill.py:340 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/estimate.py:225 @@ -1015,9 +1187,9 @@ msgstr "مسودة" msgid "Approved" msgstr "تمت الموافقة" -#: inventory/models.py:932 templates/sales/estimates/estimate_detail.html:103 +#: inventory/models.py:1008 templates/sales/estimates/estimate_detail.html:103 #: templates/sales/estimates/estimate_list.html:32 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:120 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:195 #: templates/sales/invoices/invoice_list.html:38 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bill.py:339 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/estimate.py:224 @@ -1026,14 +1198,15 @@ msgstr "تمت الموافقة" msgid "In Review" msgstr "قيد المراجعة" -#: inventory/models.py:933 templates/sales/invoices/invoice_detail.html:126 +#: inventory/models.py:1009 templates/sales/invoices/invoice_detail.html:201 #: templates/sales/invoices/invoice_list.html:40 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bill.py:341 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/invoice.py:302 msgid "Paid" msgstr "مدفوع" -#: inventory/models.py:948 +#: inventory/models.py:1024 +#: templates/crm/opportunities/opportunity_detail.html:145 #: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_detail.html:50 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/transactions.py:491 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/includes/po_item_formset.html:22 @@ -1041,11 +1214,11 @@ msgstr "مدفوع" msgid "Amount" msgstr "المبلغ" -#: inventory/models.py:959 +#: inventory/models.py:1035 msgid "Payment ID" msgstr "معرف الدفع" -#: inventory/models.py:961 +#: inventory/models.py:1037 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/bill.py:49 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/invoice.py:64 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bill.py:375 @@ -1055,14 +1228,14 @@ msgstr "معرف الدفع" msgid "Draft Date" msgstr "تاريخ المسودة" -#: inventory/models.py:962 +#: inventory/models.py:1038 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bill.py:376 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/invoice.py:349 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/purchase_order.py:220 msgid "In Review Date" msgstr "تاريخ المراجعة" -#: inventory/models.py:963 +#: inventory/models.py:1039 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bill.py:377 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/invoice.py:350 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/purchase_order.py:221 @@ -1070,7 +1243,7 @@ msgstr "تاريخ المراجعة" msgid "Approved Date" msgstr "تاريخ الموافقة" -#: inventory/models.py:964 +#: inventory/models.py:1040 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bill.py:378 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/invoice.py:351 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:138 @@ -1078,27 +1251,27 @@ msgstr "تاريخ الموافقة" msgid "Paid Date" msgstr "تاريخ الدفع" -#: inventory/models.py:965 +#: inventory/models.py:1041 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bill.py:379 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/invoice.py:352 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/purchase_order.py:222 msgid "Void Date" msgstr "تاريخ الإبطال" -#: inventory/models.py:966 +#: inventory/models.py:1042 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bill.py:380 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/invoice.py:353 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/purchase_order.py:224 msgid "Canceled Date" msgstr "تاريخ الإلغاء" -#: inventory/models.py:1027 inventory/models.py:1086 +#: inventory/models.py:1103 inventory/models.py:1162 msgid "Quotation" msgstr "عزرص سعر" -#: inventory/models.py:1034 templates/sales/estimates/estimate_detail.html:122 +#: inventory/models.py:1110 templates/sales/estimates/estimate_detail.html:122 #: templates/sales/estimates/estimate_preview.html:274 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:141 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:216 #: templates/sales/quotation_detail.html:75 #: templates/sales/quotation_pdf.html:44 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/items.py:1068 @@ -1113,54 +1286,54 @@ msgstr "عزرص سعر" msgid "Quantity" msgstr "الكمية" -#: inventory/models.py:1090 templates/sales/estimates/estimate_preview.html:300 +#: inventory/models.py:1166 templates/sales/estimates/estimate_preview.html:305 #: templates/sales/quotation_list.html:17 #: templates/sales/sales_order_detail.html:16 #: templates/sales/sales_order_detail.html:27 msgid "Total Amount" msgstr "المبلغ الإجمالي" -#: inventory/models.py:1106 inventory/models.py:1128 +#: inventory/models.py:1182 inventory/models.py:1204 msgid "amount" msgstr "المبلغ" -#: inventory/models.py:1107 +#: inventory/models.py:1183 msgid "method" msgstr "طريقة" -#: inventory/models.py:1108 +#: inventory/models.py:1184 msgid "reference number" msgstr "رقم المرجع" -#: inventory/models.py:1109 +#: inventory/models.py:1185 msgid "date" msgstr "التاريخ" -#: inventory/models.py:1119 +#: inventory/models.py:1195 msgid "payment" msgstr "الدفعة" -#: inventory/models.py:1120 templates/header.html:156 +#: inventory/models.py:1196 templates/header.html:125 msgid "payments" msgstr "المدفوعات" -#: inventory/models.py:1129 +#: inventory/models.py:1205 msgid "reason" msgstr "السبب" -#: inventory/models.py:1130 +#: inventory/models.py:1206 msgid "refund date" msgstr "تاريخ الاسترداد" -#: inventory/models.py:1133 +#: inventory/models.py:1209 msgid "refund" msgstr "استرداد" -#: inventory/models.py:1134 +#: inventory/models.py:1210 msgid "refunds" msgstr "استردادات" -#: inventory/signals.py:107 +#: inventory/signals.py:105 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/includes/widget_bs.html:14 msgid "Cash" msgstr "نقداً" @@ -1170,184 +1343,390 @@ msgstr "نقداً" msgid "Accounts Receivable" msgstr "الحسابات المدينة" -#: inventory/signals.py:137 +#: inventory/signals.py:142 +msgid "Prepaid Expenses" +msgstr "المصروفات المدفوعة مقدمًا" + +#: inventory/signals.py:154 +msgid "Employee Advance" +msgstr "سلفة الموظف" + +#: inventory/signals.py:176 +msgid "VAT Receivable" +msgstr "ضريبة القيمة المضافة المستحقة" + +#: inventory/signals.py:186 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:452 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:538 +msgid "Buildings - Accum. Depreciation" +msgstr "المباني - الإهلاك المتراكم" + +#: inventory/signals.py:198 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:459 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:545 +msgid "Intangible Assets" +msgstr "الأصول غير الملموسة" + +#: inventory/signals.py:210 +msgid "Investments" +msgstr "الاستثمارات" + +#: inventory/signals.py:247 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:451 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:537 +msgid "Buildings" +msgstr "المباني" + +#: inventory/signals.py:261 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:466 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:552 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_detail.html:52 msgid "Accounts Payable" msgstr "الحسابات الدائنة" -#: inventory/signals.py:146 -msgid "Partners Current" -msgstr "جاري الشركاء" +#: inventory/signals.py:273 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:472 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:558 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_detail.html:51 +msgid "Deferred Revenue" +msgstr "الإيرادات المؤجلة" -#: inventory/signals.py:156 +#: inventory/signals.py:285 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:467 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:553 +msgid "Wages Payable" +msgstr "الأجور المستحقة الدفع" + +#: inventory/signals.py:297 +msgid "Long-Term Notes Payable" +msgstr "أوراق الدفع طويلة الأجل" + +#: inventory/signals.py:309 +msgid "VAT Payable" +msgstr "ضريبة القيمة المضافة المستحقة الدفع" + +#: inventory/signals.py:319 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:469 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:555 +msgid "Taxes Payable" +msgstr "الضرائب المستحقة الدفع" + +#: inventory/signals.py:329 +msgid "Social Insurance Payable" +msgstr "التأمينات الاجتماعية المستحقة الدفع" + +#: inventory/signals.py:335 +msgid "End of Service Benefits" +msgstr "مكافأة نهاية الخدمة" + +#: inventory/signals.py:342 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:478 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:564 +msgid "Mortgage Payable" +msgstr "الرهن المستحق الدفع" + +#: inventory/signals.py:350 +msgid "Registered Capital" +msgstr "رأس المال المسجل" + +#: inventory/signals.py:353 +msgid "Additional Paid-In Capital" +msgstr "رأس المال المدفوع الإضافي" + +#: inventory/signals.py:356 +msgid "Opening Balances" +msgstr "الأرصدة الافتتاحية" + +#: inventory/signals.py:361 +msgid "Statutory Reserve" +msgstr "الاحتياطي النظامي" + +#: inventory/signals.py:364 +msgid "Foreign Currency Translation Reserve" +msgstr "احتياطي تحويل العملات الأجنبية" + +#: inventory/signals.py:371 +msgid "Operating Profits and Losses" +msgstr "الأرباح والخسائر التشغيلية" + +#: inventory/signals.py:382 +msgid "Retained Earnings (or Losses)" +msgstr "الأرباح المحتجزة (أو الخسائر)" + +#: inventory/signals.py:392 msgid "Sales Revenue" msgstr "إيرادات المبيعات" -#: inventory/signals.py:166 templates/items/service/service_list.html:44 +#: inventory/signals.py:404 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:492 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:580 +msgid "Interest Income" +msgstr "دخل الفائدة" + +#: inventory/signals.py:416 +msgid "Unearned Income" +msgstr "الدخل غير المكتسب" + +#: inventory/signals.py:422 +msgid "Sales/Service Revenue" +msgstr "إيرادات المبيعات/الخدمات" + +#: inventory/signals.py:425 +msgid "Non-Operating Revenues" +msgstr "الإيرادات غير التشغيلية" + +#: inventory/signals.py:433 inventory/signals.py:614 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:497 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:587 msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "تكلفة البضائع المباعة" -#: inventory/signals.py:176 +#: inventory/signals.py:446 +msgid "Accrued Expenses" +msgstr "المصروفات المستحقة" + +#: inventory/signals.py:456 +msgid "Accrued Salaries" +msgstr "الرواتب المستحقة" + +#: inventory/signals.py:466 msgid "Rent Expense" msgstr "مصروف الإيجار" -#: inventory/signals.py:186 -msgid "Utilities Expense" -msgstr "مصروف الخدمات" +#: inventory/signals.py:478 +msgid "Salaries and Administrative Fees" +msgstr "الرواتب والرسوم الإدارية" -#: inventory/utils.py:29 +#: inventory/signals.py:488 +msgid "Medical Insurance" +msgstr "التأمين الطبي" + +#: inventory/signals.py:498 +msgid "Marketing and Advertising Expenses" +msgstr "مصروفات التسويق والإعلان" + +#: inventory/signals.py:508 +msgid "Commissions and Incentives" +msgstr "العمولات والحوافز" + +#: inventory/signals.py:518 +msgid "Travel Tickets" +msgstr "تذاكر السفر" + +#: inventory/signals.py:528 +msgid "Social Insurance" +msgstr "التأمينات الاجتماعية" + +#: inventory/signals.py:538 +msgid "Government Fees" +msgstr "الرسوم الحكومية" + +#: inventory/signals.py:548 +msgid "Fees and Subscriptions" +msgstr "الرسوم والاشتراكات" + +#: inventory/signals.py:558 +msgid "Office Services Expenses" +msgstr "مصروفات خدمات المكتب" + +#: inventory/signals.py:568 +msgid "Office Supplies and Printing" +msgstr "اللوازم المكتبية والطباعة" + +#: inventory/signals.py:578 +msgid "Hospitality Expenses" +msgstr "مصروفات الضيافة" + +#: inventory/signals.py:588 +msgid "Bank Commissions" +msgstr "عمولات البنوك" + +#: inventory/signals.py:598 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/financial_statements/tags/income_statement.html:197 +msgid "Other Expenses" +msgstr "مصروفات أخرى" + +#: inventory/signals.py:608 +msgid "Transportation Expenses" +msgstr "مصروفات النقل" + +#: inventory/signals.py:615 +msgid "Salaries and Wages" +msgstr "الرواتب والأجور" + +#: inventory/signals.py:616 +msgid "Sales Commissions" +msgstr "عمولات المبيعات" + +#: inventory/signals.py:617 +msgid "Shipping and Customs Clearance" +msgstr "الشحن والتخليص الجمركي" + +#: inventory/signals.py:620 +msgid "Zakat" +msgstr "الزكاة" + +#: inventory/signals.py:621 +msgid "Taxes" +msgstr "الضرائب" + +#: inventory/signals.py:622 +msgid "Foreign Currency Translation" +msgstr "تحويل العملات الأجنبية" + +#: inventory/signals.py:623 +msgid "Interest Expenses" +msgstr "مصروفات الفائدة" + +#: inventory/utils.py:35 msgid "success" msgstr "ناجحة" -#: inventory/utils.py:30 templates/inventory/car_form.html:383 +#: inventory/utils.py:36 templates/inventory/car_form.html:413 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:427 msgid "error" msgstr "خطأ" -#: inventory/utils.py:31 templates/account/password_change.html:27 +#: inventory/utils.py:37 templates/account/password_change.html:27 msgid "Forgot Password?" msgstr "نسيت كلمة المرور؟" -#: inventory/views.py:256 -msgid "VIN number exists" -msgstr "رقم الهيكل موجود مسبقاً" - -#: inventory/views.py:374 templates/dashboards/accounting.html:21 -#: templates/inventory/car_inventory.html:5 -#: templates/inventory/car_inventory.html:9 -msgid "inventory" -msgstr "المخزون" - -#: inventory/views.py:525 -msgid "Car finance details saved successfully." -msgstr "تم حفظ تفاصيل المالية للسيارة بنجاح." - -#: inventory/views.py:541 -msgid "Car finance details updated successfully." -msgstr "تم تحديث تفاصيل المالية للسيارة بنجاح." - -#: inventory/views.py:563 -msgid "Car updated successfully." -msgstr "تم تحديث السيارة بنجاح" - -#: inventory/views.py:575 -msgid "Car deleted successfully." -msgstr "تم حذف السيارة بنجاح." - -#: inventory/views.py:620 -msgid "Custom Card added successfully." -msgstr "تم إضافة البطاقة الجمركية بنجاح." - -#: inventory/views.py:629 -msgid "This car is already reserved." -msgstr "هذه السيارة محجوزة بالفعل." - -#: inventory/views.py:637 +#: inventory/utils.py:105 msgid "Car reserved successfully." msgstr "تم حجز السيارة بنجاح." -#: inventory/views.py:658 +#: inventory/views.py:324 +msgid "VIN number exists" +msgstr "رقم الهيكل موجود مسبقاً" + +#: inventory/views.py:514 templates/dashboards/accounting.html:21 +#: templates/inventory/car_inventory.html:5 +msgid "inventory" +msgstr "المخزون" + +#: inventory/views.py:671 +msgid "Car finance details saved successfully." +msgstr "تم حفظ تفاصيل المالية للسيارة بنجاح." + +#: inventory/views.py:701 +msgid "Car finance details updated successfully." +msgstr "تم تحديث تفاصيل المالية للسيارة بنجاح." + +#: inventory/views.py:732 +msgid "Car updated successfully." +msgstr "تم تحديث السيارة بنجاح" + +#: inventory/views.py:744 +msgid "Car deleted successfully." +msgstr "تم حذف السيارة بنجاح." + +#: inventory/views.py:790 +msgid "Custom Card added successfully." +msgstr "تم إضافة البطاقة الجمركية بنجاح." + +#: inventory/views.py:799 +msgid "This car is already reserved." +msgstr "هذه السيارة محجوزة بالفعل." + +#: inventory/views.py:819 msgid "Reservation renewed successfully." msgstr "تم تجديد الحجز بنجاح" -#: inventory/views.py:663 +#: inventory/views.py:827 msgid "Reservation canceled successfully." msgstr "تم إلغاء الحجز بنجاح." -#: inventory/views.py:668 +#: inventory/views.py:832 msgid "Invalid action." msgstr "إجراء غير صالح." -#: inventory/views.py:672 +#: inventory/views.py:836 msgid "Invalid request method." msgstr "طريقة الطلب غير صالحة" -#: inventory/views.py:694 +#: inventory/views.py:858 msgid "Dealer updated successfully." msgstr "تم تحديث المعرض بنجاح." -#: inventory/views.py:714 templates/header.html:101 +#: inventory/views.py:878 templates/header.html:153 msgid "customers" msgstr "العملاء" -#: inventory/views.py:754 +#: inventory/views.py:967 msgid "Customer created successfully." msgstr "تم إنشاء العميل بنجاح." -#: inventory/views.py:770 +#: inventory/views.py:983 msgid "Customer updated successfully." msgstr "تم تحديث العميل بنجاح." -#: inventory/views.py:777 +#: inventory/views.py:990 msgid "Customer deleted successfully." msgstr "تم حذف العميل بنجاح." -#: inventory/views.py:802 +#: inventory/views.py:1015 msgid "Vendor created successfully." msgstr "تم إنشاء المورد بنجاح." -#: inventory/views.py:818 +#: inventory/views.py:1031 msgid "Vendor updated successfully." msgstr "تم تحديث المورد بنجاح" -#: inventory/views.py:825 +#: inventory/views.py:1038 msgid "Vendor deleted successfully." msgstr "تم حذف المورد بنجاح." -#: inventory/views.py:847 +#: inventory/views.py:1059 msgid "Quotation created successfully." msgstr "تم إنشاء عرض السعر بنجاح." -#: inventory/views.py:1148 +#: inventory/views.py:1361 msgid "Quotation Approved" msgstr "تمت الموافقة على العرض" -#: inventory/views.py:1169 +#: inventory/views.py:1382 msgid "Quotation Paid" msgstr "تم دفع العرض" -#: inventory/views.py:1177 +#: inventory/views.py:1390 msgid "Quotation already approved." msgstr "تمت الموافقة على العرض بالفعل." -#: inventory/views.py:1192 +#: inventory/views.py:1405 msgid "Quotation confirmed and sales order created." msgstr "تم تأكيد عرض السعر وإنشاء أمر البيع." -#: inventory/views.py:1229 +#: inventory/views.py:1447 msgid "User created successfully." msgstr "تم إنشاء المستخدم بنجاح." -#: inventory/views.py:1253 +#: inventory/views.py:1472 msgid "User updated successfully." msgstr "تم تحديث المستخدم بنجاح" -#: inventory/views.py:1264 +#: inventory/views.py:1483 msgid "User deleted successfully." msgstr "تم حذف المستخدم بنجاح." -#: inventory/views.py:2232 -msgid "Customer is already a lead." -msgstr "العميل هو بالفعل عميل محتمل." - -#: inventory/views.py:2236 -msgid "Customer successfully marked as a lead." -msgstr "تم تمييز العميل بنجاح كعميل محتمل." - -#: inventory/views.py:2312 +#: inventory/views.py:2734 msgid "Opportunity deleted successfully." msgstr "تم حذف الفرصة بنجاح." -#: inventory/views.py:2350 +#: inventory/views.py:2772 msgid "Notification marked as read." msgstr "تم تمييز الإشعار كمقروء." +#: inventory/views.py:2797 +msgid "Service created successfully." +msgstr "تم إنشاء الخدمة بنجاح." + +#: inventory/views.py:2812 +msgid "Service updated successfully." +msgstr "تم تحديث الخدمة بنجاح." + #: templates/account/login.html:6 templates/account/login.html:21 #: templates/account/login.html:33 templates/account/signup.html:79 -#: templates/header.html:323 templates/welcome.html:137 +#: templates/header.html:394 templates/welcome.html:137 msgid "Sign In" msgstr "تسجيل الدخول" @@ -1368,12 +1747,12 @@ msgstr "إذا لم تقم بإنشاء حساب بعد، يرجى التسجي #: templates/account/login.html:38 templates/account/signup-wizard.html:16 #: templates/account/signup.html:5 templates/account/signup.html:78 -#: templates/header.html:326 templates/welcome.html:141 +#: templates/header.html:397 templates/welcome.html:141 msgid "Sign Up" msgstr "إنشاء حساب" #: templates/account/logout.html:3 templates/account/logout.html:11 -#: templates/account/logout.html:20 templates/header.html:316 +#: templates/account/logout.html:20 templates/header.html:387 msgid "Sign Out" msgstr "تسجيل الخروج" @@ -1429,6 +1808,7 @@ msgid "Access" msgstr "الوصول" #: templates/account/signup-wizard.html:27 +#: templates/items/service/service_list.html:23 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/accounts.py:443 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/transactions.py:485 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bank_account/bank_account_update.html:13 @@ -1467,25 +1847,26 @@ msgstr "في أي مكان" msgid "Submit" msgstr "إرسال" -#: templates/account/signup-wizard.html:71 -#: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_list.html:85 +#: templates/account/signup-wizard.html:71 templates/partials/pagination.html:8 #: venv/lib/python3.11/site-packages/alabaster/relations.html:9 msgid "Previous" msgstr "السابق" #: templates/account/signup-wizard.html:73 -#: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_list.html:107 +#: templates/partials/pagination.html:43 #: venv/lib/python3.11/site-packages/alabaster/relations.html:13 msgid "Next" msgstr "التالي" -#: templates/account/signup-wizard.html:149 -#: templates/inventory/car_form.html:560 +#: templates/account/signup-wizard.html:152 +#: templates/inventory/car_form.html:641 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:654 msgid "Please Wait" msgstr "الرجاء الإنتظار" -#: templates/account/signup-wizard.html:150 -#: templates/inventory/car_form.html:561 +#: templates/account/signup-wizard.html:153 +#: templates/inventory/car_form.html:642 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:655 msgid "Loading" msgstr "تحميل" @@ -1501,66 +1882,168 @@ msgstr "هل لديك حساب بالفعل؟" msgid "HAIKAL" msgstr "هيكل" -#: templates/crm/lead_list.html:4 templates/crm/lead_list.html:5 -#: templates/crm/lead_list.html:9 -msgid "Leads" -msgstr "الفرص" +#: templates/crm/leads/lead_detail.html:10 +#: templates/crm/leads/lead_detail.html:28 +msgid "Lead Details" +msgstr "تفاصيل العميل المحتمل" -#: templates/crm/lead_list.html:14 templates/customers/customer_form.html:18 -#: templates/customers/customer_list.html:14 -msgid "Add Customer" -msgstr "إضافة عميل" +#: templates/crm/leads/lead_detail.html:37 +msgid "Assigned to" +msgstr "مُعين إلى" -#: templates/crm/lead_list.html:24 templates/customers/customer_list.html:24 -msgid "Enter customer name" -msgstr "أدخل اسم العميل" +#: templates/crm/leads/lead_detail.html:39 +msgid "Not Assigned" +msgstr "غير معين" -#: templates/crm/lead_list.html:44 templates/customers/customer_list.html:45 +#: templates/crm/leads/lead_detail.html:65 +msgid "Car Requested" +msgstr "السيارة المطلوبة" + +#: templates/crm/leads/lead_detail.html:97 +msgid "Lead Source" +msgstr "مصدر العميل المحتمل" + +#: templates/crm/leads/lead_detail.html:103 +msgid "Lead Channel" +msgstr "قناة العميل المحتمل" + +#: templates/crm/leads/lead_detail.html:142 +msgid "by" +msgstr "بواسطة" + +#: templates/crm/leads/lead_detail.html:143 +msgid "on" +msgstr "في" + +#: templates/crm/leads/lead_detail.html:154 +#: templates/customers/view_customer.html:113 +msgid "Add Note" +msgstr "إضافة ملاحظة" + +#: templates/crm/leads/lead_form.html:14 +#: templates/crm/opportunities/opportunity_form.html:75 +#: templates/customers/customer_form.html:117 +#: templates/inventory/add_colors.html:55 +#: templates/inventory/add_custom_card.html:7 +#: templates/inventory/car_edit.html:12 +#: templates/inventory/car_finance_form.html:40 +#: templates/inventory/car_location_form.html:18 +#: templates/inventory/color_palette.html:106 +#: templates/items/expenses/expense_create.html:16 +#: templates/items/expenses/expense_update.html:16 +#: templates/items/service/service_create.html:22 +#: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_form.html:31 +#: templates/ledger/coa_accounts/account_form.html:30 +#: templates/organizations/organization_form.html:17 +#: templates/representatives/representative_form.html:11 +#: templates/sales/estimates/estimate_form.html:41 +#: templates/sales/invoices/approved_invoice_update.html:16 +#: templates/sales/invoices/draft_invoice_update.html:16 +#: templates/sales/invoices/invoice_create.html:16 +#: templates/sales/invoices/paid_invoice_update.html:16 +#: templates/sales/journals/journal_form.html:18 +#: templates/sales/payments/payment_create.html:16 +#: templates/sales/payments/payment_form.html:32 +#: templates/sales/quotation_form.html:18 templates/users/user_form.html:38 +#: templates/vendors/vendor_form.html:41 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/tags/bill_item_formset.html:81 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/closing_entry/closing_entry_update.html:19 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/data_import/tags/data_import_job_txs_table.html:78 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/estimate/tags/ce_item_formset.html:76 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/tags/invoice_item_formset.html:70 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/je_detail_txs.html:55 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/includes/po_item_formset.html:102 +msgid "Save" +msgstr "حفظ" + +#: templates/crm/leads/lead_form.html:17 +#: templates/crm/opportunities/opportunity_form.html:76 +#: templates/inventory/add_colors.html:56 +#: templates/inventory/add_custom_card.html:8 +#: templates/inventory/car_confirm_delete.html:14 +#: templates/inventory/car_detail.html:244 +#: templates/inventory/car_finance_form.html:41 +#: templates/inventory/color_palette.html:107 +#: templates/inventory/reserve_car.html:30 +#: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_form.html:33 +#: templates/ledger/coa_accounts/account_form.html:32 +#: templates/representatives/representative_form.html:12 +#: templates/sales/estimates/estimate_form.html:42 +#: templates/sales/estimates/estimate_preview.html:223 +#: templates/sales/estimates/estimate_preview.html:242 +#: templates/sales/journals/journal_form.html:19 +#: templates/sales/quotation_form.html:19 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_create.html:37 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:205 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/components/modals.html:11 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/components/modals_v2.html:9 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:188 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_create.html:42 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/includes/card_po.html:121 +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" + +#: templates/crm/leads/lead_list.html:12 +msgid "Add Lead" +msgstr "إضافة عميل محتمل" + +#: templates/crm/leads/lead_list.html:22 +msgid "Enter lead name" +msgstr "أدخل اسم العميل المحتمل" + +#: templates/crm/leads/lead_list.html:50 +#: templates/customers/customer_list.html:45 #: templates/vendors/vendors_list.html:49 msgid "email" msgstr "البريد الإلكتروني" -#: templates/crm/lead_list.html:63 templates/customers/customer_list.html:64 +#: templates/crm/leads/lead_list.html:72 +#: templates/customers/customer_list.html:64 #: templates/organizations/organization_list.html:68 #: templates/vendors/vendors_list.html:68 msgid "Create date" msgstr "تاريخ الإنشاء" -#: templates/crm/lead_list.html:82 templates/customers/customer_list.html:83 -msgid "Delete Customer" -msgstr "حذف العميل" +#: templates/crm/leads/lead_list.html:85 +msgid "Delete Lead" +msgstr "حذف العميل المحتمل" -#: templates/crm/lead_list.html:89 templates/customers/customer_list.html:90 -#: templates/customers/view_customer.html:19 -msgid "Are you sure you want to delete this customer?" -msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا العميل؟" +#: templates/crm/leads/lead_list.html:92 +msgid "Are you sure you want to delete this lead?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا العميل المحتمل؟" -#: templates/crm/lead_list.html:92 templates/crm/opportunity_list.html:153 +#: templates/crm/leads/lead_list.html:95 +#: templates/crm/opportunities/opportunity_list.html:155 #: templates/customers/customer_list.html:93 #: templates/customers/view_customer.html:26 -#: templates/inventory/car_detail.html:303 +#: templates/inventory/car_detail.html:299 #: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_detail.html:26 #: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:26 #: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:82 #: templates/organizations/organization_list.html:97 #: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:20 #: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:20 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:45 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:121 #: templates/sales/quotation_detail.html:21 templates/users/user_detail.html:27 #: templates/vendors/vendors_list.html:97 templates/vendors/view_vendor.html:29 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django/forms/widgets.py:802 msgid "No" msgstr "لا" -#: templates/crm/lead_list.html:95 templates/crm/opportunity_list.html:156 +#: templates/crm/leads/lead_list.html:98 +#: templates/crm/opportunities/opportunity_list.html:158 #: templates/customers/customer_list.html:96 #: templates/customers/view_customer.html:31 -#: templates/inventory/car_detail.html:307 +#: templates/inventory/car_detail.html:303 #: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_detail.html:31 #: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:32 #: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:85 #: templates/organizations/organization_list.html:100 #: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:24 #: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:24 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:49 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:119 #: templates/sales/quotation_detail.html:25 templates/users/user_detail.html:32 #: templates/vendors/vendors_list.html:100 #: templates/vendors/view_vendor.html:32 @@ -1568,18 +2051,14 @@ msgstr "لا" msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: templates/crm/lead_list.html:106 -msgid "Lead" -msgstr "فرصة" - -#: templates/crm/lead_list.html:129 templates/crm/opportunity_list.html:31 +#: templates/crm/leads/lead_list.html:143 +#: templates/crm/opportunities/opportunity_list.html:27 #: templates/customers/customer_list.html:125 #: templates/dealers/dealer_detail.html:24 #: templates/inventory/car_detail.html:112 -#: templates/inventory/car_detail.html:163 +#: templates/inventory/car_detail.html:160 #: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_detail.html:57 -#: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:61 -#: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:113 +#: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:121 #: templates/organizations/organization_detail.html:14 #: templates/organizations/organization_list.html:128 #: templates/representatives/representative_detail.html:13 @@ -1592,77 +2071,160 @@ msgstr "فرصة" msgid "Edit" msgstr "تحديث" -#: templates/crm/opportunity_list.html:13 -msgid "Add Opportunity" -msgstr "إضافة فرصة" +#: templates/crm/leads/lead_list.html:145 +#: templates/crm/opportunities/opportunity_list.html:28 +#: templates/customers/customer_list.html:126 +#: templates/customers/view_customer.html:51 +#: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_detail.html:63 +#: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:127 +#: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:117 +#: templates/organizations/organization_detail.html:17 +#: templates/organizations/organization_list.html:130 +#: templates/representatives/representative_detail.html:16 +#: templates/users/user_detail.html:65 templates/vendors/vendors_list.html:137 +#: templates/vendors/view_vendor.html:67 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django/forms/formsets.py:499 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_delete.html:28 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/tags/bill_item_formset.html:25 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/closing_entry/closing_entry_delete.html:19 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/closing_entry/includes/card_closing_entry.html:60 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/closing_entry/tags/closing_entry_table.html:46 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/data_import/import_job_delete.html:18 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/data_import/tags/data_import_job_list_table.html:42 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/entity/entitiy_list.html:22 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/entity/entity_delete.html:23 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/entity/includes/card_entity.html:31 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/estimate/tags/ce_item_formset.html:25 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_delete.html:24 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/tags/invoice_item_formset.html:23 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/je_delete.html:19 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_table.html:88 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/ledger/ledger_delete.html:19 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/ledger/tags/ledgers_table.html:130 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/product/product_delete.html:20 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/product/tags/product_table.html:44 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/includes/card_po.html:103 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/includes/po_item_formset.html:25 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/po_delete.html:24 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/service/service_delete.html:20 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/service/tags/services_table.html:44 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/uom/tags/uom_table.html:43 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/uom/uom_delete.html:28 +msgid "Delete" +msgstr "حذف" -#: templates/crm/opportunity_list.html:24 +#: templates/crm/notifications.html:16 +#: templates/crm/notifications_history.html:14 +msgid "System" +msgstr "نظام" + +#: templates/crm/notifications_history.html:25 +msgid "Mark as Read" +msgstr "وضع علامة مقروء" + +#: templates/crm/opportunities/opportunity_detail.html:10 +msgid "Opportunity details" +msgstr "تفاصيل الفرصة" + +#: templates/crm/opportunities/opportunity_detail.html:196 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/includes/widget_ic.html:5 msgid "Revenue" msgstr "الإيرادات" -#: templates/crm/opportunity_list.html:69 -msgid "Expected Revenue" -msgstr "الإيرادات المتوقعة" +#: templates/crm/opportunities/opportunity_detail.html:246 +msgid "Contact Name" +msgstr "اسم جهة الاتصال" -#: templates/crm/opportunity_list.html:91 -msgid "Closing Date and Time" -msgstr "تاريخ ووقت الإغلاق" +#: templates/crm/opportunities/opportunity_detail.html:279 +msgid "Create Date" +msgstr "تاريخ الإنشاء" -#: templates/crm/opportunity_list.html:121 +#: templates/crm/opportunities/opportunity_form.html:8 +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "تعديل الفرصة" + +#: templates/crm/opportunities/opportunity_form.html:8 +msgid "Add New Opportunity" +msgstr "إضافة فرصة جديدة" + +#: templates/crm/opportunities/opportunity_form.html:56 +msgid "Enter probability" +msgstr "أدخل الاحتمالية" + +#: templates/crm/opportunities/opportunity_form.html:57 +#: templates/crm/opportunities/opportunity_list.html:110 msgid "Probability" msgstr "الاحتمالية" -#: templates/crm/opportunity_list.html:143 +#: templates/crm/opportunities/opportunity_list.html:11 +msgid "Add Opportunity" +msgstr "إضافة فرصة" + +#: templates/crm/opportunities/opportunity_list.html:55 +#: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:115 +#: templates/sales/invoices/invoice_list.html:60 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:44 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/entity/entitiy_list.html:20 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:38 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_table.html:85 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/includes/card_po.html:22 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/unit/unit_list.html:32 +msgid "View" +msgstr "عرض" + +#: templates/crm/opportunities/opportunity_list.html:71 +#: templates/inventory/inventory_stats.html:48 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/closing_entry/tags/closing_entry_table.html:43 +msgid "Details" +msgstr "التفاصيل" + +#: templates/crm/opportunities/opportunity_list.html:78 +msgid "Expected Revenue" +msgstr "الإيرادات المتوقعة" + +#: templates/crm/opportunities/opportunity_list.html:89 +msgid "Contact" +msgstr "جهة الاتصال" + +#: templates/crm/opportunities/opportunity_list.html:145 msgid "Delete Opportunity" msgstr "حذف الفرصة" -#: templates/crm/opportunity_list.html:150 +#: templates/crm/opportunities/opportunity_list.html:152 msgid "Are you sure you want to delete this opportunity?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه الفرصة؟" -#: templates/customers/customer_form.html:16 +#: templates/customers/customer_form.html:15 msgid "Edit Customer" msgstr "تحديث العميل" -#: templates/customers/customer_form.html:36 +#: templates/customers/customer_form.html:17 +#: templates/customers/customer_list.html:14 +msgid "Add Customer" +msgstr "إضافة عميل" + +#: templates/customers/customer_form.html:86 +msgid "Enter national ID" +msgstr "رقم الهوية الوطنية" + +#: templates/customers/customer_form.html:115 #: templates/organizations/organization_form.html:14 -#: templates/vendors/vendor_form.html:38 +#: templates/users/user_form.html:35 templates/vendors/vendor_form.html:38 msgid "cancel" msgstr "إلغاء" -#: templates/customers/customer_form.html:39 -#: templates/inventory/add_colors.html:55 -#: templates/inventory/add_custom_card.html:7 -#: templates/inventory/car_edit.html:12 -#: templates/inventory/car_finance_form.html:40 -#: templates/inventory/car_location_form.html:18 -#: templates/inventory/color_palette.html:106 -#: templates/items/service/service_create.html:16 -#: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_form.html:31 -#: templates/ledger/coa_accounts/account_form.html:30 -#: templates/organizations/organization_form.html:17 -#: templates/representatives/representative_form.html:11 -#: templates/sales/estimates/estimate_form.html:41 -#: templates/sales/invoices/invoice_create.html:16 -#: templates/sales/journals/journal_form.html:18 -#: templates/sales/payments/payment_create.html:16 -#: templates/sales/payments/payment_form.html:32 -#: templates/sales/quotation_form.html:18 templates/users/user_form.html:19 -#: templates/vendors/vendor_form.html:41 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/tags/bill_item_formset.html:81 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/closing_entry/closing_entry_update.html:19 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/data_import/tags/data_import_job_txs_table.html:78 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/estimate/tags/ce_item_formset.html:76 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/tags/invoice_item_formset.html:70 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/je_detail_txs.html:55 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/includes/po_item_formset.html:102 -msgid "Save" -msgstr "حفظ" +#: templates/customers/customer_list.html:24 +msgid "Enter customer name" +msgstr "أدخل اسم العميل" -#: templates/customers/customer_list.html:126 -msgid "Mark as Lead" -msgstr "تمييز كعميل محتمل" +#: templates/customers/customer_list.html:83 +msgid "Delete Customer" +msgstr "حذف العميل" + +#: templates/customers/customer_list.html:90 +#: templates/customers/view_customer.html:19 +msgid "Are you sure you want to delete this customer?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا العميل؟" #: templates/customers/view_customer.html:4 templates/users/user_detail.html:5 msgid "View Customer" @@ -1672,6 +2234,42 @@ msgstr "عرض العميل" msgid "Customer details" msgstr "تفاصيل العميل" +#: templates/customers/view_customer.html:54 +#: templates/items/expenses/expenses_list.html:34 +#: templates/items/service/service_list.html:44 +#: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_list.html:34 +#: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:209 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/account/tags/accounts_table.html:101 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bank_account/bank_account_update.html:23 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bank_account/tags/bank_accounts_table.html:49 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:46 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:154 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/customer/tags/customer_table.html:63 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/data_import/import_job_update.html:14 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/data_import/tags/data_import_job_list_table.html:40 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/entity/entity_update.html:16 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/estimate/includes/card_estimate.html:56 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/expense/expense_update.html:23 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/expense/tags/expense_item_table.html:43 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/financial_statements/tags/balance_sheet_statement.html:66 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/inventory/inventory_item_update.html:23 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/inventory/tags/inventory_item_table.html:38 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:40 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:137 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/je_detail.html:34 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/product/product_update.html:23 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/product/tags/product_table.html:42 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/includes/card_po.html:61 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/service/service_update.html:23 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/service/tags/services_table.html:42 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/unit/unit_list.html:34 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/unit/unit_update.html:22 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/uom/tags/uom_table.html:41 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/uom/uom_update.html:24 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/vendor/tags/vendor_table.html:63 +msgid "Update" +msgstr "تحديث" + #: templates/customers/view_customer.html:78 msgid "Visits" msgstr "الزيارات" @@ -1693,19 +2291,11 @@ msgstr "العروض" msgid "Default Address" msgstr "العنوان الافتراضي" -#: templates/customers/view_customer.html:112 -msgid "Notes on Customer" -msgstr "ملاحظات عن العميل" - -#: templates/customers/view_customer.html:114 -msgid "Add Note" -msgstr "إضافة ملاحظة" - -#: templates/dashboards/accounting.html:30 +#: templates/dashboards/accounting.html:30 templates/index.html:45 msgid "inventory value" msgstr "قيمة المخزون" -#: templates/dashboards/accounting.html:34 +#: templates/dashboards/accounting.html:34 templates/index.html:49 msgid "Profits" msgstr "الأرباح" @@ -1713,15 +2303,6 @@ msgstr "الأرباح" msgid "Commissions" msgstr "العمولات" -#: templates/dealers/activity_log.html:11 templates/header.html:297 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/closing_entry.py:384 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/journal_entry.py:325 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/closing_entry/tags/closing_entry_txs_table.html:10 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/includes/card_journal_entry.html:33 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_table.html:10 -msgid "Activity" -msgstr "النشاط" - #: templates/dealers/dealer_detail.html:15 msgid "Profile" msgstr "الملف الشخصي" @@ -1746,6 +2327,7 @@ msgstr "إجمالي المستخدمين" #: templates/dealers/dealer_detail.html:65 #: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:54 #: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:53 +#: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:195 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/accounts.py:433 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/account/tags/accounts_table.html:26 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/customer/tags/customer_table.html:11 @@ -1755,7 +2337,7 @@ msgid "Active" msgstr "نشط" #: templates/dealers/dealer_detail.html:67 -#: templates/inventory/car_detail.html:253 +#: templates/inventory/car_detail.html:249 msgid "Expired" msgstr "منتهي الصلاحية" @@ -1829,11 +2411,11 @@ msgstr "طلب غير صالح" msgid "Go Back" msgstr "العودة" -#: templates/footer.html:6 +#: templates/footer.html:5 msgid "All right reserved" msgstr "جميع الحقوق محفوظة" -#: templates/footer.html:6 +#: templates/footer.html:5 msgid "tenhal" msgstr "تنحل" @@ -1858,42 +2440,106 @@ msgstr "إرسال" msgid "You" msgstr "أنت" -#: templates/header.html:64 +#: templates/header.html:13 templates/header.html:18 +msgid "Dashboards" +msgstr "لوحة القيادة" + +#: templates/header.html:21 +msgid "Accounting" +msgstr "الحسابات" + +#: templates/header.html:37 +msgid "CRM" +msgstr "إدارة علاقات العملاء" + +#: templates/header.html:63 msgid "add car" msgstr "إضافة سيارة" -#: templates/header.html:85 templates/header.html:90 +#: templates/header.html:84 templates/header.html:89 msgid "sales" msgstr "المبيعات" -#: templates/header.html:94 -msgid "vendors" -msgstr "الموردين" - -#: templates/header.html:124 +#: templates/header.html:93 msgid "create quotation" msgstr "إنشاء عرض" -#: templates/header.html:132 +#: templates/header.html:101 msgid "quotations" msgstr "العروض" -#: templates/header.html:140 +#: templates/header.html:109 msgid "orders" msgstr "الطلبات" -#: templates/header.html:148 +#: templates/header.html:117 msgid "invoices" msgstr "الفواتير" -#: templates/header.html:193 templates/welcome.html:65 +#: templates/header.html:137 templates/header.html:142 +msgid "crm" +msgstr "إدارة علاقات العملاء" + +#: templates/header.html:146 +msgid "leads" +msgstr "الفرص" + +#: templates/header.html:189 templates/header.html:194 +msgid "Financials" +msgstr "البيانات المالية" + +#: templates/header.html:198 +#: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:183 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/accounts.py:436 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/coa.py:152 +msgid "Chart of Accounts" +msgstr "قائمة الحسابات" + +#: templates/header.html:205 +#: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_list.html:4 +#: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_list.html:10 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/bank_account.py:33 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "الحسابات المصرفية" + +#: templates/header.html:212 templates/items/service/service_list.html:10 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/item.py:297 +msgid "Services" +msgstr "الخدمات" + +#: templates/header.html:220 templates/items/expenses/expense_create.html:5 +#: templates/items/expenses/expense_update.html:5 +#: templates/items/expenses/expenses_list.html:4 +#: templates/items/expenses/expenses_list.html:10 +#: templates/items/service/service_list.html:4 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/includes/widget_ic.html:8 +msgid "Expenses" +msgstr "المصروفات" + +#: templates/header.html:228 +msgid "vendors" +msgstr "الموردين" + +#: templates/header.html:264 templates/welcome.html:65 msgid "Haikal" msgstr "هيكل" -#: templates/header.html:286 templates/header.html:290 +#: templates/header.html:357 templates/header.html:361 msgid "profile" msgstr "الملف الشخصي" +#: templates/index.html:14 +msgid "Total Cars in Inventory" +msgstr "إجمالي السيارات في المخزون" + +#: templates/index.html:22 +msgid "In Our Showroom" +msgstr "في صالة العرض الخاصة بنا" + +#: templates/index.html:26 +msgid "Outside Showroom" +msgstr "خارج صالة العرض" + #: templates/inventory/add_colors.html:5 msgid "Add Colors" msgstr "إضافة لون" @@ -1902,31 +2548,6 @@ msgstr "إضافة لون" msgid "Select exterior and interior colors for" msgstr "اختر الألوان الخارجية والداخلية لـ" -#: templates/inventory/add_colors.html:56 -#: templates/inventory/add_custom_card.html:8 -#: templates/inventory/car_confirm_delete.html:14 -#: templates/inventory/car_detail.html:248 -#: templates/inventory/car_finance_form.html:41 -#: templates/inventory/color_palette.html:107 -#: templates/inventory/reserve_car.html:30 -#: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_form.html:33 -#: templates/ledger/coa_accounts/account_form.html:32 -#: templates/representatives/representative_form.html:12 -#: templates/sales/estimates/estimate_form.html:42 -#: templates/sales/estimates/estimate_preview.html:223 -#: templates/sales/estimates/estimate_preview.html:242 -#: templates/sales/journals/journal_form.html:19 -#: templates/sales/quotation_form.html:19 templates/users/user_form.html:20 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_create.html:37 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:205 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/components/modals.html:11 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/components/modals_v2.html:9 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:188 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_create.html:42 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/includes/card_po.html:121 -msgid "Cancel" -msgstr "إلغاء" - #: templates/inventory/car_detail.html:3 templates/inventory/car_detail.html:14 #: templates/sales/quotation_detail.html:68 #: templates/sales/quotation_pdf.html:37 @@ -1938,11 +2559,13 @@ msgid "year" msgstr "السنة" #: templates/inventory/car_detail.html:27 templates/inventory/car_form.html:82 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:82 #: templates/inventory/car_list.html:79 msgid "make" msgstr "الصانع" -#: templates/inventory/car_detail.html:31 templates/inventory/car_form.html:99 +#: templates/inventory/car_detail.html:31 templates/inventory/car_form.html:95 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:99 #: templates/inventory/car_list.html:97 msgid "model" msgstr "الموديل" @@ -1951,21 +2574,24 @@ msgstr "الموديل" msgid "series" msgstr "السلسلة" -#: templates/inventory/car_detail.html:39 templates/inventory/car_form.html:142 +#: templates/inventory/car_detail.html:39 templates/inventory/car_form.html:130 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:143 #: templates/inventory/car_list.html:141 msgid "trim" msgstr "الفئة" #: templates/inventory/car_detail.html:69 -#: templates/inventory/car_detail.html:318 -#: templates/inventory/car_form.html:251 templates/inventory/car_form.html:273 +#: templates/inventory/car_detail.html:314 +#: templates/inventory/car_form.html:142 templates/inventory/car_form.html:265 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:252 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:279 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:299 #: templates/inventory/car_list.html:47 templates/inventory/car_list.html:221 msgid "specifications" msgstr "المواصفات" #: templates/inventory/car_detail.html:72 -#: templates/inventory/car_inventory.html:119 -#: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_list.html:64 +#: templates/inventory/car_inventory.html:116 #: templates/representatives/representative_list.html:30 #: templates/sales/estimates/estimate_list.html:50 #: templates/sales/journals/journal_list.html:34 @@ -1975,8 +2601,8 @@ msgstr "عرض" #: templates/inventory/car_detail.html:90 #: templates/inventory/car_detail.html:104 -#: templates/inventory/car_detail.html:169 -#: templates/inventory/car_detail.html:213 +#: templates/inventory/car_detail.html:165 +#: templates/inventory/car_detail.html:209 #: templates/inventory/car_location_form.html:10 msgid "Add" msgstr "إضافة" @@ -1986,7 +2612,7 @@ msgid "Location" msgstr "الموقع" #: templates/inventory/car_detail.html:98 -#: templates/inventory/car_inventory.html:95 +#: templates/inventory/car_inventory.html:92 msgid "Our Showroom" msgstr "معرضنا" @@ -1998,22 +2624,22 @@ msgstr "لا يوجد موقع متاح." msgid "Financial Details" msgstr "التفاصيل المالية" -#: templates/inventory/car_detail.html:140 +#: templates/inventory/car_detail.html:138 msgid "Additional Fee" msgstr "رسوم إضافية" -#: templates/inventory/car_detail.html:152 +#: templates/inventory/car_detail.html:150 #: templates/sales/quotation_detail.html:111 #: templates/sales/quotation_pdf.html:67 #: templates/sales/sales_order_detail.html:26 msgid "VAT Amount" msgstr "مبلغ ضريبة القيمة المضافة" -#: templates/inventory/car_detail.html:156 -#: templates/inventory/inventory_stats.html:61 +#: templates/inventory/car_detail.html:154 +#: templates/inventory/inventory_stats.html:57 #: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:124 #: templates/sales/estimates/estimate_preview.html:276 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:143 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:218 #: templates/sales/quotation_detail.html:78 #: templates/sales/quotation_pdf.html:47 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_detail.html:98 @@ -2033,41 +2659,42 @@ msgstr "مبلغ ضريبة القيمة المضافة" msgid "Total" msgstr "الإجمالي" -#: templates/inventory/car_detail.html:167 +#: templates/inventory/car_detail.html:163 msgid "No finance details available." msgstr "لا توجد تفاصيل مالية متاحة." -#: templates/inventory/car_detail.html:179 +#: templates/inventory/car_detail.html:175 msgid "Colors Details" msgstr "تفاصيل الألوان" -#: templates/inventory/car_detail.html:186 +#: templates/inventory/car_detail.html:182 msgid "Exterior" msgstr "الخارجي" -#: templates/inventory/car_detail.html:195 +#: templates/inventory/car_detail.html:191 msgid "Interior" msgstr "الداخلي" -#: templates/inventory/car_detail.html:207 +#: templates/inventory/car_detail.html:203 msgid "No colors available for this car." msgstr "لا تتوفر ألوان لهذه السيارة." -#: templates/inventory/car_detail.html:223 +#: templates/inventory/car_detail.html:219 msgid "Reservations Details" msgstr "تفاصيل الحجز" -#: templates/inventory/car_detail.html:231 +#: templates/inventory/car_detail.html:227 msgid "Expires At" msgstr "ينتهي في" -#: templates/inventory/car_detail.html:232 -#: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_list.html:53 +#: templates/inventory/car_detail.html:228 +#: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:67 +#: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:83 #: templates/representatives/representative_list.html:20 #: templates/sales/estimates/estimate_list.html:20 #: templates/sales/invoices/invoice_list.html:20 #: templates/sales/journals/journal_list.html:20 -#: templates/sales/payments/payment_list.html:21 +#: templates/sales/payments/payment_list.html:23 #: templates/sales/quotation_list.html:19 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/account/tags/account_txs_table.html:29 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/account/tags/accounts_table.html:29 @@ -2095,34 +2722,40 @@ msgstr "ينتهي في" msgid "Actions" msgstr "الإجراءات" -#: templates/inventory/car_detail.html:245 +#: templates/inventory/car_detail.html:241 msgid "Renew" msgstr "تجديد" -#: templates/inventory/car_detail.html:262 +#: templates/inventory/car_detail.html:258 #: templates/inventory/reserve_car.html:29 msgid "Reserve" msgstr "حجز" -#: templates/inventory/car_detail.html:299 +#: templates/inventory/car_detail.html:295 msgid "Are you sure you want to reserve this car?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حجز هذه السيارة؟" -#: templates/inventory/car_detail.html:325 -#: templates/inventory/car_form.html:275 templates/inventory/car_form.html:281 -#: templates/inventory/car_form.html:293 +#: templates/inventory/car_detail.html:321 +#: templates/inventory/car_form.html:267 templates/inventory/car_form.html:273 +#: templates/inventory/car_form.html:287 templates/inventory/car_form.html:307 +#: templates/inventory/car_form.html:319 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:281 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:287 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:301 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:321 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:333 #: templates/partials/scanner_modal.html:6 #: templates/partials/specifications_modal.html:8 msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: templates/inventory/car_detail.html:402 +#: templates/inventory/car_detail.html:398 #: templates/inventory/car_list.html:542 #: templates/partials/specifications_modal.html:11 msgid "No specifications available." msgstr "لا توجد مواصفات متاحة." -#: templates/inventory/car_detail.html:406 +#: templates/inventory/car_detail.html:402 #: templates/inventory/car_list.html:546 msgid "Error loading specifications." msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل المواصفات." @@ -2140,88 +2773,118 @@ msgid "Finance Details for" msgstr "التفاصيل المالية لـ" #: templates/inventory/car_form.html:45 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:45 #: templates/representatives/representative_list.html:9 #: templates/representatives/representative_list.html:10 msgid "Search" msgstr "بحث" -#: templates/inventory/car_form.html:105 templates/inventory/car_form.html:126 -#: templates/inventory/car_form.html:147 templates/inventory/car_form.html:453 -#: templates/inventory/car_form.html:470 templates/inventory/car_form.html:471 -#: templates/inventory/car_form.html:489 +#: templates/inventory/car_form.html:101 templates/inventory/car_form.html:118 +#: templates/inventory/car_form.html:135 templates/inventory/car_form.html:299 +#: templates/inventory/car_form.html:483 templates/inventory/car_form.html:500 +#: templates/inventory/car_form.html:501 templates/inventory/car_form.html:521 +#: templates/inventory/car_form.html:540 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:105 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:126 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:148 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:313 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:497 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:514 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:515 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:535 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:554 msgid "Select" msgstr "اختيار" -#: templates/inventory/car_form.html:255 -msgid "Save and Add Another" -msgstr "حفظ وإضافة آخر" - -#: templates/inventory/car_form.html:258 -msgid "Save and Go to Inventory" -msgstr "حفظ والانتقال إلى المخزون" - -#: templates/inventory/car_form.html:292 -msgid "scanner" -msgstr "الماسح الضوئي" - -#: templates/inventory/car_form.html:297 -#: templates/partials/scanner_modal.html:10 -msgid "VIN will appear here." -msgstr "رقم الهيكل سيظهر هنا." - -#: templates/inventory/car_form.html:298 -#: templates/partials/scanner_modal.html:11 -msgid "Use OCR Fallback" -msgstr "التعرف الآلي على الحروف" - -#: templates/inventory/car_form.html:365 templates/inventory/car_form.html:366 -msgid "Please enter a valid VIN." -msgstr "الرجاء إدخال رقم هيكل صالح مكون من 17 حرفًا." - -#: templates/inventory/car_form.html:388 -msgid "An error occurred while decoding the VIN." -msgstr "حدث خطأ أثناء فك تشفير الهيكل" - -#: templates/inventory/car_inventory.html:55 -msgid "Stock" -msgstr "المخزون" - -#: templates/inventory/car_inventory.html:58 -msgid "Exterior Color" -msgstr "اللون الخارجي" - -#: templates/inventory/car_inventory.html:59 -msgid "Interior Color" -msgstr "اللون الداخلي" - -#: templates/inventory/car_inventory.html:60 -msgid "Showroom Location" -msgstr "موقع صالة العرض" - -#: templates/inventory/car_inventory.html:62 -msgid "Age" -msgstr "العمر" - -#: templates/inventory/car_inventory.html:90 -#: templates/inventory/car_inventory.html:91 -msgid "No Color" -msgstr "بدون لون" - -#: templates/inventory/car_inventory.html:128 -msgid "No cars available." -msgstr "لا توجد سيارات متاحة." - -#: templates/inventory/car_inventory.html:129 -msgid "Add a Car" -msgstr "إضافة سيارة" - +#: templates/inventory/car_form.html:149 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:259 #: templates/inventory/car_list.html:27 templates/inventory/car_list.html:214 msgid "options" msgstr "الخيارات" +#: templates/inventory/car_form.html:248 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:262 +msgid "Save and Add Another" +msgstr "حفظ وإضافة آخر" + +#: templates/inventory/car_form.html:251 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:265 +msgid "Save and Go to Inventory" +msgstr "حفظ والانتقال إلى المخزون" + +#: templates/inventory/car_form.html:285 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/click/core.py:1396 +msgid "Options" +msgstr "الخيارات" + +#: templates/inventory/car_form.html:294 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:308 +#: templates/inventory/car_list.html:152 +msgid "equipment" +msgstr "التجهيزات" + +#: templates/inventory/car_form.html:318 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:332 +msgid "scanner" +msgstr "الماسح الضوئي" + +#: templates/inventory/car_form.html:323 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:337 +#: templates/partials/scanner_modal.html:10 +msgid "VIN will appear here." +msgstr "رقم الهيكل سيظهر هنا." + +#: templates/inventory/car_form.html:324 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:338 +#: templates/partials/scanner_modal.html:11 +msgid "Use OCR Fallback" +msgstr "التعرف الآلي على الحروف" + +#: templates/inventory/car_form.html:395 templates/inventory/car_form.html:396 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:409 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:410 +msgid "Please enter a valid VIN." +msgstr "الرجاء إدخال رقم هيكل صالح مكون من 17 حرفًا." + +#: templates/inventory/car_form.html:418 +#: ⁨templates/inventory/car_form_qabl alfalsafa.html⁩:432 +msgid "An error occurred while decoding the VIN." +msgstr "حدث خطأ أثناء فك تشفير الهيكل" + +#: templates/inventory/car_inventory.html:52 +msgid "Stock" +msgstr "المخزون" + +#: templates/inventory/car_inventory.html:55 +msgid "Exterior Color" +msgstr "اللون الخارجي" + +#: templates/inventory/car_inventory.html:56 +msgid "Interior Color" +msgstr "اللون الداخلي" + +#: templates/inventory/car_inventory.html:57 +msgid "Showroom Location" +msgstr "موقع صالة العرض" + +#: templates/inventory/car_inventory.html:59 +msgid "Age" +msgstr "العمر" + +#: templates/inventory/car_inventory.html:87 +#: templates/inventory/car_inventory.html:88 +msgid "No Color" +msgstr "بدون لون" + +#: templates/inventory/car_inventory.html:125 +msgid "No cars available." +msgstr "لا توجد سيارات متاحة." + +#: templates/inventory/car_inventory.html:126 +msgid "Add a Car" +msgstr "إضافة سيارة" + #: templates/inventory/car_list.html:70 -#: templates/items/service/service_list.html:19 -#: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_list.html:21 #: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:21 #: templates/users/user_list.html:19 msgid "search" @@ -2249,10 +2912,6 @@ msgstr "اختيار" msgid "generation" msgstr "الجيل" -#: templates/inventory/car_list.html:152 -msgid "equipment" -msgstr "التجهيزات" - #: templates/inventory/car_list.html:201 msgid "Enter remarks" msgstr "أدخل الملاحظات" @@ -2302,31 +2961,22 @@ msgstr "نوع اللون" msgid "Inventory Statistics" msgstr "إحصائيات المخزون" -#: templates/inventory/inventory_stats.html:14 -msgid "Total Cars in Inventory" -msgstr "إجمالي السيارات في المخزون" - -#: templates/inventory/inventory_stats.html:40 +#: templates/inventory/inventory_stats.html:36 msgid "models" msgstr "الموديلات" -#: templates/inventory/inventory_stats.html:55 +#: templates/inventory/inventory_stats.html:51 msgid "Trims" msgstr "الفئات" -#: templates/inventory/inventory_stats.html:64 +#: templates/inventory/inventory_stats.html:60 msgid "No trims available" msgstr "لا يوجد فئات متاحة." -#: templates/inventory/inventory_stats.html:70 +#: templates/inventory/inventory_stats.html:66 msgid "No models available." msgstr "لا توجد موديلات متاحة." -#: templates/inventory/reserve_car.html:6 -#: templates/inventory/reserve_car.html:9 -msgid "Reserve Car" -msgstr "حجز السيارة" - #: templates/inventory/reserve_car.html:11 msgid "You are reserving" msgstr "أنت تحجز" @@ -2347,33 +2997,63 @@ msgstr "نقل السيارة" msgid "transfer car" msgstr "نقل السيارة" -#: templates/items/service/service_create.html:5 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/items.py:522 -msgid "Service" -msgstr "الخدمة" +#: templates/items/expenses/expense_create.html:11 +#: templates/items/expenses/expenses_list.html:11 +msgid "Add Expense" +msgstr "إضافة مصروف" -#: templates/items/service/service_create.html:11 -msgid "Add Service" -msgstr "إضافة خدمة" +#: templates/items/expenses/expense_update.html:11 +msgid "Update Expense" +msgstr "تحديث المصروف" -#: templates/items/service/service_list.html:5 -#: templates/items/service/service_list.html:6 templates/users/user_form.html:4 -#: templates/users/user_list.html:5 templates/users/user_list.html:6 -msgid "users" -msgstr "المستخدمون" - -#: templates/items/service/service_list.html:41 +#: templates/items/expenses/expenses_list.html:19 +#: templates/items/service/service_list.html:19 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/items.py:530 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/product/tags/product_table.html:9 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/service/tags/services_table.html:9 msgid "Item Number" msgstr "رقم العنصر" -#: templates/items/service/service_list.html:43 +#: templates/items/expenses/expenses_list.html:21 +#: templates/items/service/service_list.html:21 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/items.py:535 msgid "Unit of Measure" msgstr "وحدة القياس" +#: templates/items/expenses/expenses_list.html:22 +#: templates/items/service/service_list.html:24 +#: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_list.html:22 +#: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:196 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/inventory/tags/inventory_item_table.html:13 +msgid "Action" +msgstr "الإجراء" + +#: templates/items/expenses/expenses_list.html:40 +#: templates/items/service/service_list.html:50 +#: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:215 +#: templates/sales/invoices/invoice_list.html:66 +msgid "No Invoice Found" +msgstr "لم يتم العثور على فاتورة" + +#: templates/items/service/service_create.html:5 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/items.py:522 +msgid "Service" +msgstr "الخدمة" + +#: templates/items/service/service_create.html:13 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/item.py:340 +msgid "Update Service" +msgstr "تحديث الخدمة" + +#: templates/items/service/service_create.html:15 +#: templates/items/service/service_list.html:11 +msgid "Add Service" +msgstr "إضافة خدمة" + +#: templates/items/service/service_list.html:22 +msgid "Taxable" +msgstr "خاضع للضريبة" + #: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_detail.html:4 msgid "View Bank Account" msgstr "عرض الحساب البنكي" @@ -2383,7 +3063,6 @@ msgid "Are you sure you want to delete this bank account?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الحساب البنكي؟" #: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_detail.html:41 -#: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:44 msgid "Bank Account Details" msgstr "تفاصيل الحساب البنكي" @@ -2402,7 +3081,7 @@ msgid "Cash Account" msgstr "حساب نقدي" #: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_detail.html:68 -#: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:72 +#: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:132 #: templates/users/user_detail.html:70 msgid "Back to List" msgstr "العودة إلى القائمة" @@ -2416,36 +3095,27 @@ msgid "Edit Bank Account" msgstr "تحديث الحساب المصرفي" #: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_form.html:17 +#: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_list.html:11 msgid "Add Bank Account" msgstr "إضافة حساب بنكي" -#: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_list.html:3 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/bank_account.py:33 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "الحسابات المصرفية" +#: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_list.html:20 +#: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:193 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/bank_account.py:81 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:1134 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/financial_statements/tags/income_statement.html:8 +msgid "Account Number" +msgstr "رقم الحساب" -#: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_list.html:27 -#: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:27 -msgid "Search accounts..." -msgstr "ابحث عن العملاء..." - -#: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_list.html:45 -msgid "Customers List" -msgstr "قائمة العملاء" - -#: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_list.html:52 +#: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_list.html:21 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/product/tags/product_table.html:8 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/service/tags/services_table.html:8 msgid "Type" msgstr "النوع" -#: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_list.html:71 -msgid "No customers found." -msgstr "لم يتم العثور على عملاء." - -#: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:4 -msgid "View Account" -msgstr "عرض الحساب" +#: templates/ledger/bank_accounts/bank_account_list.html:40 +msgid "No Bank Accounts Found" +msgstr "لم يتم العثور على أي حساب بنكي." #: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:19 msgid "Are you sure you want to delete this account?" @@ -2472,12 +3142,58 @@ msgstr "رمز الحساب" #: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:53 #: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:52 +#: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:194 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/account/tags/accounts_table.html:25 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/financial_statements/tags/balance_sheet_statement.html:25 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/financial_statements/tags/income_statement.html:13 msgid "Balance Type" msgstr "نوع الرصيد" +#: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:61 +msgid "JE Number" +msgstr "رقم القيد المحاسبي" + +#: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:62 +#: templates/sales/estimates/estimate_preview.html:262 +#: templates/sales/quotation_detail.html:52 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/includes/card_journal_entry.html:15 +msgid "Date" +msgstr "التاريخ" + +#: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:63 +#: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:99 +#: templates/sales/payments/payment_details.html:19 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/accounts.py:423 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/transactions.py:474 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_txs_table.html:13 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_txs_table.html:45 +msgid "Debit" +msgstr "مدين" + +#: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:64 +#: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:101 +#: templates/sales/payments/payment_details.html:20 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/accounts.py:422 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/transactions.py:473 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_txs_table.html:12 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_txs_table.html:44 +msgid "Credit" +msgstr "دائن" + +#: templates/ledger/coa_accounts/account_detail.html:66 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/tags/bill_item_formset.html:23 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/closing_entry/tags/closing_entry_txs_table.html:9 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/financial_statements/balance_sheet.html:32 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/financial_statements/cash_flow.html:33 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/financial_statements/income_statement.html:28 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/financial_statements/tags/balance_sheet_statement.html:23 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/financial_statements/tags/income_statement.html:11 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_table.html:14 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_txs_table.html:11 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/includes/po_item_formset.html:21 +msgid "Unit" +msgstr "الوحدة" + #: templates/ledger/coa_accounts/account_form.html:4 msgid "account" msgstr "الحساب" @@ -2487,6 +3203,7 @@ msgid "Edit Account" msgstr "تعديل الحساب" #: templates/ledger/coa_accounts/account_form.html:17 +#: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:184 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/chart_of_accounts/includes/coa_card.html:52 msgid "Add Account" msgstr "إضافة حساب" @@ -2498,6 +3215,10 @@ msgstr "إضافة حساب" msgid "Accounts" msgstr "الحسابات" +#: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:27 +msgid "Search accounts..." +msgstr "ابحث عن العملاء..." + #: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:51 msgid "Code" msgstr "الكود" @@ -2510,44 +3231,18 @@ msgstr "حذف الحساب" msgid "Are you sure you want to delete this Account?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الحساب؟" -#: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:99 -#: templates/sales/payments/payment_details.html:21 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/accounts.py:423 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/transactions.py:474 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_txs_table.html:13 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_txs_table.html:45 -msgid "Debit" -msgstr "مدين" - -#: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:101 -#: templates/sales/payments/payment_details.html:20 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/accounts.py:422 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/transactions.py:473 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_txs_table.html:12 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_txs_table.html:44 -msgid "Credit" -msgstr "دائن" - -#: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:124 +#: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:126 msgid "No account found." msgstr "لم يتم العثور على حساب." -#: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:132 +#: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:134 msgid "to" msgstr "إلى" -#: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:132 +#: templates/ledger/coa_accounts/account_list.html:134 msgid "Items of" msgstr "عناصر" -#: templates/notifications.html:16 templates/notifications_history.html:14 -msgid "System" -msgstr "نظام" - -#: templates/notifications_history.html:25 -msgid "Mark as Read" -msgstr "وضع علامة مقروء" - #: templates/organizations/organization_detail.html:3 msgid "Organization Details" msgstr "تفاصيل الشركة" @@ -2613,6 +3308,7 @@ msgstr "عرض التقدير" #: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:11 #: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:11 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:36 #: templates/sales/quotation_detail.html:11 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/components/modals_v2.html:11 msgid "Confirm" @@ -2620,6 +3316,7 @@ msgstr "تأكيد" #: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:15 #: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:15 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:40 #: templates/sales/quotation_detail.html:15 msgid "Are you sure" msgstr "هل أنت متأكد" @@ -2644,14 +3341,8 @@ msgstr "وضع كمدفوع" msgid "Mark As Accept" msgstr "وضع كنشط" -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:50 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_create.html:24 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/invoice.py:68 -msgid "Create Invoice" -msgstr "إنشاء فاتورة" - #: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:53 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:44 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:72 msgid "Preview" msgstr "عرض" @@ -2674,37 +3365,18 @@ msgstr "حالة نموذج التقدير" msgid "canceled" msgstr "ملغى" -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:121 -#: templates/sales/estimates/estimate_preview.html:273 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:140 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_detail.html:94 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/tags/bill_item_formset.html:18 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/estimate/includes/estimate_item_table.html:8 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/estimate/tags/ce_item_formset.html:18 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/expense/tags/expense_item_table.html:9 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/inventory/tags/inventory_item_table.html:9 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_detail.html:94 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/tags/invoice_item_formset.html:18 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/product/tags/product_table.html:10 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/includes/po_item_formset.html:18 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/po_update.html:50 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/tags/po_item_table.html:8 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/service/tags/services_table.html:10 -msgid "Item" -msgstr "العنصر" - #: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:123 #: templates/sales/estimates/estimate_preview.html:275 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:142 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:217 msgid "Unit Price" msgstr "سعر الوحدة" -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:139 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:145 msgid "Vat" msgstr "الضريبة" -#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:145 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:163 +#: templates/sales/estimates/estimate_detail.html:159 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:252 msgid "Grand Total" msgstr "الإجمالي" @@ -2722,10 +3394,15 @@ msgid "Status Date" msgstr "تاريخ الحالة" #: templates/sales/estimates/estimate_list.html:36 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:124 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:199 msgid "Declined" msgstr "مرفوض" +#: templates/sales/estimates/estimate_list.html:40 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/estimate.py:226 +msgid "Completed" +msgstr "مكتمل" + #: templates/sales/estimates/estimate_list.html:42 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/bill.py:343 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/estimate.py:227 @@ -2763,7 +3440,7 @@ msgid "Are you sure you want to accept this estimate?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد قبول هذا العرض؟" #: templates/sales/estimates/estimate_preview.html:224 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:39 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:64 #: templates/sales/quotation_detail.html:141 msgid "Accept" msgstr "قبول" @@ -2780,35 +3457,36 @@ msgstr "رفض" msgid "Thank you for choosing us. We appreciate your business" msgstr "شكراً لاختياركم لنا. نقدر عملكم" -#: templates/sales/estimates/estimate_preview.html:262 -#: templates/sales/quotation_detail.html:52 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/includes/card_journal_entry.html:15 -msgid "Date" -msgstr "التاريخ" - #: templates/sales/estimates/estimate_preview.html:265 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:102 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:974 msgid "Terms" msgstr "الشروط" #: templates/sales/estimates/estimate_preview.html:294 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:157 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:238 #: templates/sales/quotation_detail.html:77 #: templates/sales/quotation_pdf.html:46 msgid "VAT" msgstr "ضريبة القيمة المضافة" -#: templates/sales/estimates/estimate_preview.html:305 +#: templates/sales/estimates/estimate_preview.html:310 msgid "If you have any questions, feel free to contact us at" msgstr "إذا كان لديك أي أسئلة، يرجى التواصل معنا على" -#: templates/sales/estimates/estimate_preview.html:306 +#: templates/sales/estimates/estimate_preview.html:311 msgid "Thank you for your business" msgstr "شكراً لتعاملك معنا" +#: templates/sales/invoices/approved_invoice_update.html:11 +#: templates/sales/invoices/draft_invoice_update.html:11 +#: templates/sales/invoices/paid_invoice_update.html:11 +msgid "Update Invoice" +msgstr "تحديث فاتورة" + #: templates/sales/invoices/invoice_create.html:5 -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:36 -#: templates/sales/payments/payment_list.html:18 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:61 +#: templates/sales/payments/payment_list.html:20 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/entity.py:3124 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/invoice.py:360 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:10 @@ -2819,39 +3497,59 @@ msgstr "فاتورة" msgid "Add Invoice" msgstr "اضافة فاتورة" -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:42 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:67 msgid "Record Payment" msgstr "تسجيل عملية دفع" -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:56 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:70 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:49 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:187 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:43 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:170 +msgid "Mark as Paid" +msgstr "وضع علامة مدفوعة" + +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:84 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/includes/card_po.html:43 msgid "Paid Amount" msgstr "المبلغ المدفوع" -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:65 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:106 +msgid "Date Due" +msgstr "تاريخ الاستحقاق" + +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:110 +msgid "Due in Days" +msgstr "الاستحقاق بالأيام" + +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:116 +msgid "Is Past Due" +msgstr "متأخر عن السداد" + +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:136 msgid "Due Amount" msgstr "المبلغ الكلي" -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:81 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:156 #: templates/sales/invoices/invoice_list.html:15 #: templates/sales/journals/journal_list.html:15 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/invoice.py:313 msgid "Invoice Number" msgstr "رقم الفاتورة" -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:91 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:166 msgid "Invoice Date" msgstr "تاريخ الفاتورة" -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:103 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:178 msgid "Customer Name" msgstr "اسم العميل" -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:107 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:182 msgid "Customer Email" msgstr "ايميل العميل" -#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:115 +#: templates/sales/invoices/invoice_detail.html:190 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/invoice.py:315 msgid "Invoice Status" msgstr "حالة الفاتورة" @@ -2871,20 +3569,6 @@ msgstr "الفواتير" msgid "Past Due" msgstr "مستحق" -#: templates/sales/invoices/invoice_list.html:60 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:44 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/entity/entitiy_list.html:20 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:38 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_table.html:85 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/includes/card_po.html:22 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/unit/unit_list.html:32 -msgid "View" -msgstr "عرض" - -#: templates/sales/invoices/invoice_list.html:66 -msgid "No Invoice Found" -msgstr "لم يتم العثور على فاتورة" - #: templates/sales/journals/journal_form.html:5 #: templates/sales/journals/journal_form.html:9 msgid "Create Payment" @@ -2909,7 +3593,7 @@ msgid "#" msgstr "#" #: templates/sales/payments/payment_details.html:16 -#: templates/sales/payments/payment_list.html:19 +#: templates/sales/payments/payment_list.html:21 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/journal_entry.py:313 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_table.html:9 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/journal_entry/tags/je_txs_table.html:8 @@ -2925,24 +3609,24 @@ msgid "Payment Already Made" msgstr "تم الدفع بالفعل" #: templates/sales/payments/payment_list.html:4 -#: templates/sales/payments/payment_list.html:9 +#: templates/sales/payments/payment_list.html:10 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/tags/bill_table.html:14 msgid "Payments" msgstr "المدفوعات" -#: templates/sales/payments/payment_list.html:8 +#: templates/sales/payments/payment_list.html:9 msgid "Add Payment" msgstr "اضافة مدفوعات" -#: templates/sales/payments/payment_list.html:17 +#: templates/sales/payments/payment_list.html:19 msgid "Payment Number" msgstr "رقم عملية الدفع" -#: templates/sales/payments/payment_list.html:37 +#: templates/sales/payments/payment_list.html:39 msgid "View Tranactions" msgstr "عرض المعالملات" -#: templates/sales/payments/payment_list.html:42 +#: templates/sales/payments/payment_list.html:44 msgid "No Payments Found" msgstr "لم يتم العثور على عملية دفع" @@ -2993,10 +3677,6 @@ msgstr "التكلفة الإجمالية مع ضريبة القيمة المض msgid "Back to Quotations" msgstr "العودة إلى العروض" -#: templates/sales/quotation_form.html:5 templates/sales/quotation_form.html:9 -msgid "Create Quotation" -msgstr "إنشاء عرض" - #: templates/sales/quotation_list.html:14 msgid "Quotation Number" msgstr "رقم عرض السعر" @@ -3070,6 +3750,18 @@ msgstr "تفاصيل المستخدم" msgid "Role" msgstr "الدور" +#: templates/users/user_form.html:16 +msgid "Edit Staff" +msgstr "تعديل الموظف" + +#: templates/users/user_form.html:18 +msgid "Add Staff" +msgstr "إضافة موظف" + +#: templates/users/user_list.html:5 templates/users/user_list.html:6 +msgid "users" +msgstr "المستخدمون" + #: templates/users/user_list.html:41 msgid "name" msgstr "الاسم" @@ -3154,10 +3846,6 @@ msgstr "تم الإلغاء!" msgid "(Deprecated) {text}" msgstr "(مهمل) {text}" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/click/core.py:1396 -msgid "Options" -msgstr "الخيارات" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/click/core.py:1422 #, python-brace-format msgid "Got unexpected extra argument ({args})" @@ -4801,12 +5489,6 @@ msgstr "أدخل رقم ABA..." msgid "Enter SWIFT number..." msgstr "أدخل رقم SWIFT..." -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/bank_account.py:81 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:1134 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/financial_statements/tags/income_statement.html:8 -msgid "Account Number" -msgstr "رقم الحساب" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/bank_account.py:82 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:1144 msgid "Account Type" @@ -4921,12 +5603,6 @@ msgstr "العنوان سطر 1" msgid "Address line 2" msgstr "العنوان سطر 2" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/entity.py:82 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/entity.py:159 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/mixins.py:107 -msgid "City" -msgstr "المدينة" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/entity.py:86 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/forms/entity.py:164 msgid "State" @@ -5192,16 +5868,6 @@ msgstr "الأرض" msgid "Securities" msgstr "الأوراق المالية" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:451 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:537 -msgid "Buildings" -msgstr "المباني" - -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:452 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:538 -msgid "Buildings - Accum. Depreciation" -msgstr "المباني - الإهلاك المتراكم" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:453 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:539 msgid "Plant" @@ -5223,11 +5889,6 @@ msgstr "المعدات" msgid "Equipment - Accum. Depreciation" msgstr "المعدات - الإهلاك المتراكم" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:459 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:545 -msgid "Intangible Assets" -msgstr "الأصول غير الملموسة" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:460 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:546 msgid "Intangible Assets - Accum. Amortization" @@ -5238,21 +5899,11 @@ msgstr "الأصول غير الملموسة - الاستهلاك المتراك msgid "Other Assets" msgstr "أصول أخرى" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:467 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:553 -msgid "Wages Payable" -msgstr "الأجور المستحقة الدفع" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:468 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:554 msgid "Interest Payable" msgstr "الفائدة المستحقة الدفع" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:469 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:555 -msgid "Taxes Payable" -msgstr "الضرائب المستحقة الدفع" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:470 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:556 msgid "Short Term Notes Payable" @@ -5263,12 +5914,6 @@ msgstr "السندات المستحقة قصيرة الأجل" msgid "Current Maturities of Long Tern Debt" msgstr "استحقاقات الديون طويلة الأجل الحالية" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:472 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:558 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_detail.html:51 -msgid "Deferred Revenue" -msgstr "الإيرادات المؤجلة" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:473 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:559 msgid "Other Liabilities" @@ -5284,11 +5929,6 @@ msgstr "سندات الدفع طويلة الأجل" msgid "Bonds Payable" msgstr "السندات المستحقة الدفع" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:478 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:564 -msgid "Mortgage Payable" -msgstr "الرهن العقاري المستحق الدفع" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:483 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:569 msgid "Capital" @@ -5324,11 +5964,6 @@ msgstr "الدخل التشغيلي" msgid "Investing/Passive Income" msgstr "الدخل من الاستثمار/الدخل السلبي" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:492 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:580 -msgid "Interest Income" -msgstr "دخل الفائدة" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:493 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/io/roles.py:581 msgid "Capital Gain/Loss Income" @@ -5405,11 +6040,6 @@ msgstr "نوع رصيد الحساب" msgid "Locked" msgstr "مقفل" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/accounts.py:436 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/coa.py:152 -msgid "Chart of Accounts" -msgstr "قائمة الحسابات" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/accounts.py:449 msgid "Account codes must be unique for each Chart of Accounts Model." msgstr "يجب أن تكون رموز الحساب فريدة لكل نموذج من نماذج دليل الحسابات." @@ -5508,10 +6138,6 @@ msgstr "هل تريد إبطال الفاتورة %s؟" msgid "Do you want to mark Bill %s as Canceled?" msgstr "هل تريد وضع الفاتورة %s كملغاة؟" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/closing_entry.py:69 -msgid "Closing Date" -msgstr "تاريخ الإغلاق" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/models/closing_entry.py:70 #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/closing_entry/tags/closing_entry_table.html:10 msgid "Is Posted" @@ -6563,6 +7189,20 @@ msgstr "تسجيل الدخول" msgid "Create Bank Account" msgstr "إنشاء حساب بنكي" +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bank_account/bank_account_create.html:22 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/bill_create.html:33 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/estimate/estimate_create.html:22 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/expense/expense_create.html:23 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/inventory/inventory_item_create.html:23 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/invoice_create.html:38 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/product/product_create.html:24 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/purchase_order/po_create.html:27 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/service/service_create.html:24 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/unit/unit_create.html:22 +#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/uom/uom_create.html:24 +msgid "Create" +msgstr "إنشاء" + #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bank_account/bank_account_list.html:14 msgid "New Bank Account" msgstr "حساب بنكي جديد" @@ -6769,13 +7409,6 @@ msgstr "تكوين الفاتورة" msgid "Due in" msgstr "مستحق في" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:49 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:187 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:43 -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/invoice/includes/card_invoice.html:170 -msgid "Mark as Paid" -msgstr "وضع علامة مدفوعة" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/bills/includes/card_bill.html:53 msgid "Mark as Canceled" msgstr "وضع علامة ملغاة" @@ -7211,10 +7844,6 @@ msgstr "التكلفة الإجمالية المقدرة" msgid "Total Revenue Estimate" msgstr "الإيرادات الإجمالية المقدرة" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/estimate/includes/estimate_table.html:11 -msgid "Title" -msgstr "العنوان" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/estimate/includes/estimate_table.html:14 msgid "Sales Price" msgstr "سعر البيع" @@ -7364,10 +7993,6 @@ msgstr "إيرادات أخرى" msgid "Net Other Revenues" msgstr "صافي الإيرادات الأخرى" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/financial_statements/tags/income_statement.html:197 -msgid "Other Expenses" -msgstr "نفقات أخرى" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/financial_statements/tags/income_statement.html:228 msgid "Net Other Expenses" msgstr "صافي النفقات الأخرى" @@ -7404,10 +8029,6 @@ msgstr "الالتزامات" msgid "Equity" msgstr "حقوق الملكية" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/includes/widget_ic.html:8 -msgid "Expenses" -msgstr "المصروفات" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/templates/django_ledger/includes/widget_ic.html:11 msgid "Earnings (Loss)" msgstr "الأرباح (الخسارة)" @@ -7892,18 +8513,10 @@ msgstr "إنشاء منتج جديد" msgid "Update Product" msgstr "تحديث المنتج" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/item.py:297 -msgid "Services" -msgstr "الخدمات" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/item.py:309 msgid "Create New Service" msgstr "إنشاء خدمة جديدة" -#: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/item.py:340 -msgid "Update Service" -msgstr "تحديث الخدمة" - #: venv/lib/python3.11/site-packages/django_ledger/views/item.py:416 msgid "Expense Items" msgstr "عناصر النفقات" diff --git a/static/css/custom.css b/static/css/custom.css index 1017a420..4a74f6b8 100644 --- a/static/css/custom.css +++ b/static/css/custom.css @@ -7,4 +7,11 @@ text-align: center; /*vertical-align: middle;*/ /*line-height: 22px;*/ - } \ No newline at end of file + } + .rtl .fa-chevron-left { + transform: scaleX(-1); +} + +.rtl .fa-chevron-right { + transform: scaleX(-1); +} \ No newline at end of file diff --git a/static/images/.DS_Store b/static/images/.DS_Store index 4ee801b4..2b8dc0e8 100644 Binary files a/static/images/.DS_Store and b/static/images/.DS_Store differ diff --git a/templates/crm/opportunities/opportunity_detail.html b/templates/crm/opportunities/opportunity_detail.html index 6b8767fb..a33a7174 100644 --- a/templates/crm/opportunities/opportunity_detail.html +++ b/templates/crm/opportunities/opportunity_detail.html @@ -7,7 +7,7 @@
-

O{{ _("pportunity details")}}

+

O{{ _("Opportunity details")}}

diff --git a/templates/customers/customer_list.html b/templates/customers/customer_list.html index 94f371ef..7a9d7d12 100644 --- a/templates/customers/customer_list.html +++ b/templates/customers/customer_list.html @@ -136,42 +136,7 @@
{% if is_paginated %} - + {% include 'partials/pagination.html' %} {% endif %}
diff --git a/templates/header.html b/templates/header.html index 0a7e10b9..994ce1e0 100644 --- a/templates/header.html +++ b/templates/header.html @@ -87,14 +87,6 @@ diff --git a/templates/index.html b/templates/index.html index b8a81169..5c32c2fa 100644 --- a/templates/index.html +++ b/templates/index.html @@ -3,8 +3,101 @@ {% block content %} -
- +
+
+
+
+
+
+

{{ dealer.get_local_name }}

+
+ +

{{ total_cars }}

+

{% trans "Total Cars in Inventory" %}

+
+
+ +

{{ total_reservations }}

+

{{ _("Reserved")}}

+
+
+ +

{{ cars_in_house}}

+

{{ _("In Our Showroom")}}

+
+
+ +

{{ cars_outside }}

+

{{ _("Outside Showroom")}}

+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+

Outgoing call

+
+

3 Leads Today

+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+

Outgoing meeting

+
+

12 This Week

+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-{% endblock %} \ No newline at end of file +
+
+
+
{% trans 'inventory value'|capfirst %}
+
+
+ +
+

{% trans "Profits"|upper %}

+

{{ total_profit }} {% trans 'SAR' %}

+
+
+
+

{{ total_selling_price }} {% trans 'SAR' %}

+
+
+
+
+
+
+
+
+
+{% endblock %} diff --git a/templates/inventory/car_form.html b/templates/inventory/car_form.html index 2dbaf02e..00a4f77a 100644 --- a/templates/inventory/car_form.html +++ b/templates/inventory/car_form.html @@ -16,11 +16,11 @@ -
+
{% csrf_token %}
-
+
diff --git a/templates/inventory/inventory_stats.html b/templates/inventory/inventory_stats.html index b7d98f06..b7d438c8 100644 --- a/templates/inventory/inventory_stats.html +++ b/templates/inventory/inventory_stats.html @@ -6,34 +6,7 @@ {% endblock %} {% block content %} -
-
-
-

{{ inventory.total_cars }}

-

{% trans "Total Cars in Inventory" %}

-
-
-

2

-

{{ _("Reserved")}}

-
-
-

1,366

-

Emails Delivered

-
-
-

1,200

-

Emails Opened

-
-
-

900

-

Emails Clicked

-
-
-

500

-

Emails Bounce

-
-
-
+
diff --git a/templates/items/service/service_create.html b/templates/items/service/service_create.html index 017f209f..a7883526 100644 --- a/templates/items/service/service_create.html +++ b/templates/items/service/service_create.html @@ -10,7 +10,7 @@
{% if service.pk %} - {{ _("UpdateService") }} + {{ _("Update Service") }} {% else %} {{ _("Add Service") }} {% endif %} diff --git a/templates/ledger/bank_accounts/bank_account_list.html b/templates/ledger/bank_accounts/bank_account_list.html index dc630ed9..653103ea 100644 --- a/templates/ledger/bank_accounts/bank_account_list.html +++ b/templates/ledger/bank_accounts/bank_account_list.html @@ -37,7 +37,7 @@ {% empty %} - {% trans "No Invoice Found" %} + {% trans "No Bank Accounts Found" %} {% endfor %} diff --git a/templates/ledger/coa_accounts/account_list.html b/templates/ledger/coa_accounts/account_list.html index 22766184..aa2b6fe8 100644 --- a/templates/ledger/coa_accounts/account_list.html +++ b/templates/ledger/coa_accounts/account_list.html @@ -180,7 +180,7 @@
-

{% trans "Accounts" %}

+

{% trans "Chart of Accounts" %}

{% trans "Add Account" %}
diff --git a/templates/partials/pagination.html b/templates/partials/pagination.html index ce899510..912c18c3 100644 --- a/templates/partials/pagination.html +++ b/templates/partials/pagination.html @@ -1,16 +1,30 @@ {% load i18n static %} - diff --git a/templates/sales/invoices/invoice_list.html b/templates/sales/invoices/invoice_list.html index 757906e5..3be50fc9 100644 --- a/templates/sales/invoices/invoice_list.html +++ b/templates/sales/invoices/invoice_list.html @@ -69,7 +69,10 @@
-
+
+ {% if is_paginated %} + {% include 'partials/pagination.html' %} + {% endif %}